# ga/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Aistrigh Leathanach Gréasáin
(trg)="s1"> Guqulela Iphepha le Web

(src)="s2"> & Aistrigh Leathanach Gréasáin
(trg)="s2"> Guqulela Iphepha le Web

(src)="s3"> & Béarla go
(trg)="s3"> Isingesi ukuya kwisi Frentsi

(src)="s4"> & Fraincis go
(trg)="s4"> IsiFrentshi ukuya kwisi Jamani

(src)="s5"> & Gearmáinis go
(trg)="s5"> IsiJamani ukuya kwisi Frentshi

(src)="s6"> & Spáinnis go
(trg)="s6"> IsiPanishi ukuya kwisi Ngesi

(src)="s7"> & Portaingéilis go
(trg)="s7"> IsiPhuthukesi ukuya kwisi Ngesi

(src)="s8"> & Iodáilis go
(trg)="s8"> IsiTaliyane ukuya kwisi Ngesi

(src)="s11"> Sínis ( Traidisiúnta )
(trg)="s11"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s19"> & Portaingéilis
(trg)="s19"> Isingesi ukuya kwisi Phuthukesi

(src)="s24"> & Sínis ( Simplithe ) go Béarla
(trg)="s24"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s25"> Sínis ( Traidisiúnta ) go Béarla
(trg)="s25"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s26"> & Seapáinis go Béarla
(trg)="s26"> IsiJapani ukuya kwisi Ngesi

(src)="s27"> & Cóiréis go Béarla
(trg)="s27"> IsiKorean ukuya kwisi Ngesi

(src)="s28"> & Rúisis go Béarla
(trg)="s28"> IsiRashiya ukuya kwisi Ngesi

(src)="s29"> Ní féidir an fhoinse a aistriú
(trg)="s29"> Ayinakuguqulela imvelaphi

(src)="s30"> Ní féidir ach leathanaigh Ghréasáin a aistriú leis an mbreiseán seo .
(trg)="s30"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .

(src)="s31"> Ní féidir ach leathanaigh Ghréasáin ina n- iomláine a aistriú idir na teangacha seo .
(trg)="s31"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .

(src)="s34"> Níl an URL a thug tú bailí . Ceartaigh é agus bain triail as arís .
(trg)="s34"> I URL oyingenisileyo ayisebenzi , nceda yilungise uze uzame kwakhona

(src)="s36"> Barra Uirlisí BreiseNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Séamus Ó Ciardhuáin, Kevin ScannellEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS

# ga/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Tuairteanna
(trg)="s1"> & Ungqubano

(src)="s3"> Gan Tuairteanna Athshlánaithe
(trg)="s3"> Akukho ungqubano lufunyenweyo

(src)="s4"> & Glan Liosta na dTuairteanna
(trg)="s4"> & Cacisa uluhlu lodweliso longqubano

# ga/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Amharc ar Scagaire
(trg)="s1"> Imboniselo Icebo loku coca ulwelo

(src)="s4"> Ná Taispeáin ach Míreanna den Chineál
(trg)="s4"> Bonisa Kuphela Izinto Zolu didi

(src)="s5"> Úsáid Scagairí Iomadúla
(trg)="s5"> Sebenzisa Amacebo Amaninzi okucoca ulwelo

(src)="s6"> Taispeáin an Líon
(trg)="s6"> Bonisa Ubalo

(src)="s7"> Athshocraigh
(trg)="s7"> Cwangcisa kwakhona

# ga/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s12"> Staid neamhbhailí
(trg)="s12"> IURL Engasebenziyo

(src)="s16"> Rochtain neamhbhailí
(trg)="s16"> IURL Engasebenziyo

(src)="s18"> Cuir tréith leis
(trg)="s18"> Bonisa & iimpahla

(src)="s20"> Bain tréithe
(trg)="s20"> Bonisa & iimpahla

(src)="s21"> Athainmnigh tréithe
(trg)="s21"> Bonisa & iimpahla

(src)="s30"> Cuir Tréith in Eagar
(trg)="s30"> Bonisa & iimpahla

(src)="s31"> Crann DOM do % 1
(trg)="s31"> DOM Umthi we % 1

(src)="s32"> Crann DOM
(trg)="s32"> Umthi weDOM

(src)="s34"> Sábháil Crann DOM mar HTML
(trg)="s34"> Gcina umthi we DOM njenge HTML

(src)="s35"> Tá an comhad ann
(trg)="s35"> Ifayile ekhoyo

(src)="s36"> An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat scríobh ar : % 1 ?
(trg)="s36"> Ufuna ngokwenene ukubhala ngaphezulu : % 1 ?

(src)="s38"> Ní féidir an comhad a oscailt
(trg)="s38"> Ayikwazi ukuvula ifayile

(src)="s39"> Ní féidir % 1 a oscailt chun scríobh .
(trg)="s39"> Ayikwazi ukuvula % 1 ubhalo

(src)="s40"> URL neamhbhailí
(trg)="s40"> IURL Engasebenziyo

(src)="s41"> Níl an URL % 1 bailí .
(trg)="s41"> Le URL % 1 ayisebenzi .

(src)="s42"> Scrios Nóid
(trg)="s42"> Bonisa & iimpahla

(src)="s44"> Scrios Tréithe
(trg)="s44"> Bonisa & iimpahla

(src)="s46"> Crann Glan DOM
(trg)="s46"> Umthi weDOM

(src)="s47"> Taispeáin Tréithe DOM
(trg)="s47"> Bonisa & iimpahla

(src)="s48"> Aibhsigh HTML
(trg)="s48"> Phawula & i HTML

(src)="s54"> & Scrios
(trg)="s54"> Bonisa & iimpahla

(src)="s58"> Scrios tréithe
(trg)="s58"> Bonisa & iimpahla

(src)="s59"> Taispeáin Crann & DOM
(trg)="s59"> Bonisa & Umthi weDOM

(src)="s60"> Ainm tréithe :
(trg)="s60"> Bonisa & iimpahla

(src)="s61"> Luach & tréithe :
(trg)="s61"> Bonisa & iimpahla

(src)="s62"> Amharcán Crainn DOM
(trg)="s62"> Umthi weDOM

(src)="s64"> Folaigh
(trg)="s64"> & Fumana

(src)="s65"> Nód DOM
(trg)="s65"> Umthi weDOM

(src)="s77"> & Comhad
(trg)="s77"> & Fumana

(src)="s79"> & Amharc
(trg)="s79"> & Fumana

(src)="s88"> Roghanna Crainn DOM
(trg)="s88"> Umthi weDOM

(src)="s89"> Íon
(trg)="s89"> & Icocekile

# ga/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s2"> Cruthaigh Gailearaí Íomhánna
(trg)="s2"> Yenza igumbi lomboniso lwemifanekiso

(src)="s4"> Gailearaí Íomhánna le haghaidh % 1
(trg)="s4"> Igumbi lomboniso lwemifanekiso le % 1

(src)="s5"> Cuma
(trg)="s5"> Jonga

(src)="s6"> Cuma an Leathanaigh
(trg)="s6"> Ukhangelo Lwephepha

(src)="s7"> Teideal an & Leathanaigh :
(trg)="s7"> & Iwonga lephepha :

(src)="s8"> Íomhánna sa ró :
(trg)="s8"> Imifanekiso ngomqolo ngamnye :

(src)="s9"> Taispeáin ainm an chomhaid íomhá
(trg)="s9"> Bonisa umfanekiso wefayile & igama

(src)="s10"> Taispeáin & méid an chomhaid íomhá
(trg)="s10"> Bonisa umfanekiso wefayile & ubungakanani

(src)="s11"> Taispeáin & toisí na híomhá
(trg)="s11"> Bonisa umfanekiso & iindlela zokwenza

(src)="s12"> Ainm an & chló :
(trg)="s12"> Ubungakanani begama :

(src)="s13"> Clómhéid :
(trg)="s13"> & Ubungakanani bomgca :

(src)="s14"> & Dath an tulra :
(trg)="s14"> & Umbala wombukeli wemboniselo ekufutshane :

(src)="s15"> Dath an & Chúlra :
(trg)="s15"> & Umbala wesiqalo :

(src)="s17"> & Sábháil i gComhad HTML :
(trg)="s17"> & Gcina kwi :

(src)="s19"> & Téigh i bhfofhillteáin go hathchúrsach
(trg)="s19"> & Lungisa kwakhona abalawuli abasezantsi

(src)="s21"> & Doimhneacht athchúrsála :
(trg)="s21"> Ubuyiso lobunzulu :

(src)="s22"> Gan chríoch
(trg)="s22"> Okungapheli

(src)="s24"> Cóipeáil na bunchomhaid
(trg)="s24"> Khuphela & iifayile zoqobo

(src)="s26"> Úsáid comhad & nótaí
(trg)="s26"> Sebenzisa & ifayile yezimvo

(src)="s28"> Comhad & nótaí :
(trg)="s28"> Ifayile & yezimvo :

(src)="s30"> Mionsamhlacha
(trg)="s30"> Yenza iinziphozobhontsi

(src)="s34"> & Cruthaigh Gailearaí Íomhánna ...
(trg)="s34"> & Yenza igumbi lomboniso lwemifanekiso ...

(src)="s36"> Is féidir gailearaí a chruthú ó fhillteán logánta amháin .
(trg)="s36"> Ukwenza igumbi lomboniso lwemifanekiso lusebenza kuphela kubalawuli bobulali .

(src)="s37"> Mionsamhlacha á gcruthú
(trg)="s37"> Yenza iinziphozobhontsi

(src)="s38"> Níorbh fhéidir an fillteán a chruthú : % 1
(trg)="s38"> Ayikwazanga ukwenza ulawulo : % 1

(src)="s39"> Líon na n- íomhánna : % 1
(trg)="s39"> Inani lemifanekiso : % 1

(src)="s40"> Cruthaithe ar : % 1
(trg)="s40"> Yenziwe kwi : % 1

(src)="s41"> Fochomhadlanna :
(trg)="s41"> Abalawuli abasezantsi :

(src)="s42"> Cruthaíodh mionsamhail le haghaidh : % 1
(trg)="s42"> Yenze uzipholobhontsi lwe : % 1

(src)="s43"> Theip ar chruthú mionsamhla : % 1
(trg)="s43"> Yenza uzipholobhontsi lwe : % 1 aluphumelelanga

(src)="s44"> kB
(trg)="s44"> KB

(src)="s45"> Níorbh fhéidir an comhad a oscailt : % 1
(trg)="s45"> Ayinakuvula fayile : % 1

# ga/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> Barra Uirlisí BreiseNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> Séamus Ó Ciardhuáin, Kevin ScannellEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Socruithe HTML
(trg)="s5"> Izicwangciso ze HTML

(src)="s6"> JavaScript
(trg)="s6"> Okushicilelwe phantsiJava

(src)="s7"> & Java
(trg)="s7"> & Java

(src)="s8"> & Fianáin
(trg)="s8"> & Cookies

(src)="s9"> & Breiseáin
(trg)="s9"> & Iplagi yangaphakathi