# ga/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# wa/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s1"> Tá brón orm
(trg)="s1"> Dji rgrete

(src)="s2"> Cuimhne ídithe
(trg)="s2"> Pupont d ' & # 160 ; memwere

(src)="s3"> Ní féidir a oscailt : % 1
(trg)="s3"> Dji n ' a nén parvinou a drovi : % 1

(src)="s11"> Rabhadh
(trg)="s11"> Asteme

(src)="s14"> Cuir Leis ...
(trg)="s14"> Radjouter ...

(src)="s15"> & Rothlaigh Leathanach
(trg)="s15"> & Tourner l ' & # 160 ; pådje

(src)="s16"> Scáthánaigh an Leathanach
(trg)="s16"> Mete les pådjes e muroe

(src)="s18"> l : 00000 a : 00000
(trg)="s18"> l : 00000 h : 00000

(src)="s19"> Taif : XXXXX
(trg)="s19"> Finté : XXXXX

(src)="s20"> Cineál : XXXXXXX
(trg)="s20"> Sôre : XXXXXXX

(src)="s21"> Leathanach : XX as XX
(trg)="s21"> Pådje : XX di XX

(src)="s22"> Níl aon cháipéis beo .
(trg)="s22"> I gn a nou documint di drovou .

(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KFacs

(src)="s25"> Á Shábháil ...
(trg)="s25"> Dji schape ...

(src)="s26"> Theip ar ' copy file ( ) ' Ní féidir an comhad a shábháil !
(trg)="s26"> Åk n ' a nén stî come dji sayive di copyî li fitchî Dji n ' sai schaper l ' & # 160 ; fitchî !

(src)="s27"> ' % 1 ' á luchtú
(trg)="s27"> Dji tchedje « % 1 »

(src)="s28"> Á Íosluchtú ...
(trg)="s28"> Dj ' & # 160 ; aberwete ...

(src)="s29"> Leathanach : % 1 as % 2
(trg)="s29"> Pådje : % 1 di % 2

(src)="s30"> L : % 1 A : % 2
(trg)="s30"> L : % 1 H : % 2

(src)="s31"> Mín
(trg)="s31"> Hôte

(src)="s32"> Gnách
(trg)="s32"> Normåle

(src)="s33"> Taif : % 1
(trg)="s33"> Finté : % 1

(src)="s34"> Cineál : Tiff
(trg)="s34"> Sôre : Tiff

(src)="s35"> Cineál : Amh
(trg)="s35"> Sôre : sins apresses

(src)="s36"> Amharcán Facs G3/ G4 le haghaidh KDE
(trg)="s36"> Håyneu di facs G3/ G4 di KDE

(src)="s37"> © 1997- 98 Bernd Johannes Wuebben
(trg)="s37"> © 1997- 98 Bernd Johannes Wuebben

(src)="s38"> Bernd Johannes Wuebben
(trg)="s38"> Bernd Johannes Wuebben

(src)="s39"> Nadeem Hasan
(trg)="s39"> Nadeem Hasan

(src)="s41"> Helge Deller
(trg)="s41"> Helge Deller

(src)="s43"> Ardtaifeach
(trg)="s43"> Hôte finté

(src)="s44"> Gnáth- thaifeach
(trg)="s44"> Finté normåle

(src)="s45"> Airde ( líon na línte facs )
(trg)="s45"> Hôteu ( nombe di royes di facs )

(src)="s46"> Leithead ( poncanna sa líne fhacs )
(trg)="s46"> Lårdjeu ( nombe di ponts po tchaeke roye di facs )

(src)="s63"> Roghanna taispeána :
(trg)="s63"> Tchuzes pol håynaedje :

(src)="s65"> Bunoscionn
(trg)="s65"> Betchfessî

(src)="s66"> Inbhéartaigh
(trg)="s66"> Dins l ' ôte sins

(src)="s68"> Uathoibríoch
(trg)="s68"> Tot seu

(src)="s73"> Airde :
(trg)="s73"> Hôteu :

(src)="s74"> & Comhad
(trg)="s74"> & Fitchî

(src)="s75"> & Amharc
(trg)="s75"> & Vey

(src)="s76"> Príomhbharra UirlisíNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s76"> Mwaisse båre ås UsteyesNAME OF TRANSLATORS

(src)="s77"> Séamus Ó Ciardhuáin, Kevin ScannellEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s77"> Lorint Hendschel , Pablo SaratxagaEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s78"> seoc at iolfree dot ie, kscanne at gmail dot com
(trg)="s78"> LorintHendschel@ skynet. be , pablo@ walon. org

# ga/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz
# wa/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz


(src)="s1"> Teimpléad Deilbhín
(trg)="s1"> Modele d ' imådjetes

(src)="s2"> Teimpléad
(trg)="s2"> Modele

(src)="s3"> Cur Síos :
(trg)="s3"> Discrijhaedje :

(src)="s4"> Conair :
(trg)="s4"> Tchimin :

(src)="s5"> Teimpléid
(trg)="s5"> Modeles

(src)="s6"> & Cuir Leis ...
(trg)="s6"> & Radjouter ...

(src)="s7"> & Eagar ...
(trg)="s7"> & Candjî ...

(src)="s8"> & Bain
(trg)="s8"> & Oister

(src)="s9"> Roghnaigh Cúlra
(trg)="s9"> Tchoezi li fond

(src)="s10"> Úsáid & dath
(trg)="s10"> Eployî l ' & # 160 ; coleur

(src)="s11"> Úsáid & mapa picteilíní
(trg)="s11"> Eployî & picsmap

(src)="s12"> Roghnaigh ...
(trg)="s12"> Tchoezi ...

(src)="s13"> Réamhamharc
(trg)="s13"> Vey divant

(src)="s16"> Taispeáin & rialóirí
(trg)="s16"> Mostrer & rîles

(src)="s18"> Dath & soladach :
(trg)="s18"> & Coleur li minme :

(src)="s20"> Beag
(trg)="s20"> Pitit

(src)="s21"> Measartha
(trg)="s21"> Moyén

(src)="s22"> Mór
(trg)="s22"> Grand

(src)="s23"> & Méid :
(trg)="s23"> & Grandeu

(src)="s24"> Dath & 1 :
(trg)="s24"> Coleur & 1 :

(src)="s25"> Dath & 2 :
(trg)="s25"> Coleur & 2 :

(src)="s26"> Cumraigh
(trg)="s26"> Apontyî

(src)="s28"> Cúlra
(trg)="s28"> Fond di l ' imådje

(src)="s30"> Gan Teideal
(trg)="s30"> Sins no

(src)="s31"> Athraíodh an comhad reatha . An bhfuil fonn ort é a shábháil ?
(trg)="s31"> Li fitchî drovou a stî candjî . El voloz vs schaper ?

(src)="s32"> & Fuinneog Nua
(trg)="s32"> Novea & purnea

(src)="s41"> Greamaigh mar & Nua
(trg)="s41"> Claper come & novea

(src)="s42"> Athmhéadaigh ...
(trg)="s42"> Candjî li & grandeu ...

(src)="s44"> & LiathScála
(trg)="s44"> Totes Sôrtes di & Gris

(src)="s48"> & Súmáil
(trg)="s48"> & Zoumaedje

(src)="s49"> 100 %
(trg)="s49"> 100 %

(src)="s50"> 200 %
(trg)="s50"> 200 %

(src)="s51"> 500 %
(trg)="s51"> 500 %

(src)="s52"> 1000 %
(trg)="s52"> 1000 %

(src)="s53"> Taispeáin Greille
(trg)="s53"> Mostrer & grile

(src)="s54"> Folaigh Greille
(trg)="s54"> Catchî & grile

(src)="s56"> Roghnóir na nDathanna
(trg)="s56"> Tchoezixheu di coleur

(src)="s58"> Saorlámhach
(trg)="s58"> A mwin levêye

(src)="s60"> Dronuilleog
(trg)="s60"> Rectangue

(src)="s62"> Dronuilleog Líonta
(trg)="s62"> Rectangue rimpli

(src)="s64"> Ciorcal
(trg)="s64"> Ceke

(src)="s66"> Ciorcal Líonta
(trg)="s66"> Ceke rimpli

(src)="s68"> Éilips
(trg)="s68"> Ceke asplati

(src)="s72"> Sprae
(trg)="s72"> Sipritchî

(src)="s76"> Líne
(trg)="s76"> Roye

(src)="s78"> Léirscriosán ( Trédhearcach )
(trg)="s78"> Gome ( k ' on voet houte )

(src)="s80"> Roghnúchán Dronuilleogach
(trg)="s80"> Tchoes rectangulåre

(src)="s85"> Dathanna : % 1
(trg)="s85"> Coleurs : % 1

(src)="s88"> Sábháil an Deilbhín Mar
(trg)="s88"> Schaper eyet rlomer l ' & # 160 ; imådjete

(src)="s89"> Tá comhad darb ainm " % 1 " ann cheana . Forscríobh ?
(trg)="s89"> On fitchî lomé « % 1 » egzistêye dedja . El sipotchî ?

(src)="s90"> Forscríobh an Comhad ?
(trg)="s90"> Sipotchî l ' fitchî ?

(src)="s91"> Forscríobh
(trg)="s91"> & Sipotchî

(src)="s92"> Tharla earráid agus an comhad á shábháil : % 1
(trg)="s92"> Åk n ' a nén stî come dji voleu schaper : % 1

(src)="s93"> Priontáil % 1Status Position
(trg)="s93"> Eprimî % 1Status Position

(src)="s94"> % 1 , % 2Status Size
(trg)="s94"> % 1 , % 2Status Size

(src)="s95"> % 1 × % 2
(trg)="s95"> % 1 × % 2

(src)="s96"> athraithe
(trg)="s96"> candjî