# ga/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Cuir Fotha le hAkregator
(trg)="s1"> Apondre lo flus a Akregator
(src)="s2"> Cuir Fothaí le hAkregator
(trg)="s2"> Apondre de fluses a Akregator
(src)="s3"> Cuir Gach Fotha a Aimsíodh le hAkregator
(trg)="s3"> Apondre totes los fluses trobats a Akregator
(src)="s4"> Liostáil le nuashonruithe don suíomh ( mar fhotha nuachta )
(trg)="s4"> S' inscriure a las mesas a jorn del sit ( amb lo flus de novèlas )
(src)="s5"> Fothaí Iompórtáilte
(trg)="s5"> Fluses importats
# ga/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Athnuaigh go hUathoibríoch
(trg)="s1"> Actualizar & automaticament
(src)="s2"> Ná hAthnuaigh
(trg)="s2"> Pas cap
(src)="s3"> Gach 15 Soicind
(trg)="s3"> Cada 15 & # 160 ; segondas
(src)="s4"> Gach 30 Soicind
(trg)="s4"> Cada 30 & # 160 ; segondas
(src)="s5"> Gach Nóiméad
(trg)="s5"> Cada minuta
(src)="s6"> Gach 5 Nóiméad
(trg)="s6"> Cada 5 & # 160 ; minutas
(src)="s7"> Gach 10 Nóiméad
(trg)="s7"> Cada 10 & # 160 ; minutas
(src)="s8"> Gach 15 Nóiméad
(trg)="s8"> Cada 15 & # 160 ; minutas
(src)="s9"> Gach 30 Nóiméad
(trg)="s9"> Cada 30 & # 160 ; minutas
(src)="s10"> Gach 60 Nóiméad
(trg)="s10"> Cada 60 & # 160 ; minutas
(src)="s11"> Ní Féidir an Fhoinse a Athnuachan
(trg)="s11"> Impossible d' actualizar la sorga
(src)="s12"> Ní féidir leis an mbreiseán seo an pháirt reatha a athnuachan go huathoibríoch .
(trg)="s12"> Aqueste modul pòt pas refrescar automaticament la vista actuala .
(src)="s13"> & Uirlisí
(trg)="s13"> & Espleches
# ga/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Aistrigh Leathanach Gréasáin
(trg)="s1"> Revirar la pagina web
(src)="s2"> & Aistrigh Leathanach Gréasáin
(trg)="s2"> Revirar la & pagina web
(src)="s3"> & Béarla go
(trg)="s3"> & Anglés cap a
(src)="s4"> & Fraincis go
(trg)="s4"> & Francés cap a
(src)="s5"> & Gearmáinis go
(trg)="s5"> & Aleman cap a
(src)="s6"> & Spáinnis go
(trg)="s6"> & Castelhan cap a
(src)="s7"> & Portaingéilis go
(trg)="s7"> & Portugués cap a
(src)="s8"> & Iodáilis go
(trg)="s8"> & Italian cap a
(src)="s9"> & Ollainnis go
(trg)="s9"> & Olandés cap a
(src)="s10"> & Sínis ( Simplithe )
(trg)="s10"> & Chinés ( simplificat )
(src)="s11"> Sínis ( Traidisiúnta )
(trg)="s11"> Chinés ( tradicional )
(src)="s12"> & Ollainnis
(trg)="s12"> & Olandés
(src)="s13"> & Fraincis
(trg)="s13"> & Francés
(src)="s14"> & Gearmáinis
(trg)="s14"> & Aleman
(src)="s15"> & Iodáilis
(trg)="s15"> & Italian
(src)="s16"> & Seapáinis
(trg)="s16"> & Japonés
(src)="s17"> & Cóiréis
(trg)="s17"> & Corean
(src)="s18"> & Ioruais
(trg)="s18"> & Norvegian
(src)="s19"> & Portaingéilis
(trg)="s19"> & Portugués
(src)="s20"> & Rúisis
(trg)="s20"> & Rus
(src)="s21"> & Spáinnis
(trg)="s21"> & Castelhan
(src)="s22"> & Téalainnis
(trg)="s22"> Tai
(src)="s23"> & Béarla
(trg)="s23"> & Anglés
(src)="s24"> & Sínis ( Simplithe ) go Béarla
(trg)="s24"> & Chinés ( simplificat ) cap a anglés
(src)="s25"> Sínis ( Traidisiúnta ) go Béarla
(trg)="s25"> Chinés ( tradicional ) cap a anglés
(src)="s26"> & Seapáinis go Béarla
(trg)="s26"> & Japonés cap a anglés
(src)="s27"> & Cóiréis go Béarla
(trg)="s27"> & Corean cap a anglés
(src)="s28"> & Rúisis go Béarla
(trg)="s28"> & Rus cap a anglés
(src)="s29"> Ní féidir an fhoinse a aistriú
(trg)="s29"> Impossible de revirar la sorça
(src)="s30"> Ní féidir ach leathanaigh Ghréasáin a aistriú leis an mbreiseán seo .
(trg)="s30"> Aqueste ajuston pòt pas revirar que las paginas web .
(src)="s31"> Ní féidir ach leathanaigh Ghréasáin ina n- iomláine a aistriú idir na teangacha seo .
(trg)="s31"> Aquesta causida de lengas vos permet de traduire pas que de paginas internet complètas .
(src)="s32"> Earráid Aistriúcháin
(trg)="s32"> Error de revirada
(src)="s33"> URL míchumtha
(trg)="s33"> URL mal formada
(src)="s34"> Níl an URL a thug tú bailí . Ceartaigh é agus bain triail as arís .
(trg)="s34"> L' URL qu' avètz picada es pas valabla . Corregissetz- la e ensajatz tornamai .
(src)="s35"> & Uirlisí
(trg)="s35"> & Espleches
(src)="s36"> Barra Uirlisí BreiseNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra d' espleches suplementàriaNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Séamus Ó Ciardhuáin, Kevin ScannellEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> seoc at iolfree dot ie, kscanne at gmail dot com
(trg)="s38"> yannig@ marchegay. org
# ga/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Tuairteanna
(trg)="s1"> & Plantatges
(src)="s2"> Gach Leathanach den Tuairt Seo
(trg)="s2"> Totas las paginas d' aqueste plantatge
(src)="s3"> Gan Tuairteanna Athshlánaithe
(trg)="s3"> Plantatges pas recobrables
(src)="s4"> & Glan Liosta na dTuairteanna
(trg)="s4"> & Netejar la tièra dels plantatges
(src)="s5"> & Uirlisí
(trg)="s5"> & Espleches
(src)="s6"> Barra Uirlisí Breise
(trg)="s6"> Barra d' espleches suplementària
# ga/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Breiseán AdblockComment
(trg)="s1"> Comment
(src)="s2"> Taispeáin na heilimintí HTML ar féidir cosc a chur orthuName
(trg)="s2"> Name
(src)="s3"> Deilbhín Fotha KonquerorComment
(trg)="s3"> Icòna de flus de KonquerorComment
(src)="s4"> Taispeáin deilbhín sa bharra stádais nuair atá fotha ar an leathanachName
(trg)="s4"> Visualizar una icòna dins la barra d' estat se la pagina conten un flus RSSName
(src)="s5"> Cuir Fotha le hAkregatorComment
(trg)="s5"> Apondre lo flus a AkregatorComment
(src)="s6"> Cuir an fotha roghnaithe le hAkregatorName
(trg)="s6"> Apon lo flus RSS seleccionat a AkregatorName
(src)="s7"> Breiseán Athnuachana UathoibrícheComment
(trg)="s7"> Ajuston d' actualizacion automaticaComment
(src)="s8"> Breiseán Athnuachana UathoibrícheName
(trg)="s8"> Ajuston d' actualizacion automaticaName
(src)="s9"> AistrighComment
(trg)="s9"> RevirarComment
(src)="s10"> Aistriúchán ar an leathanach reatha le hinneall BabelfishName
(trg)="s10"> Name
(src)="s11"> Monatóir TuairteannaComment
(trg)="s11"> Comment
(src)="s12"> Déanann sé seo cuntas ar gach tuairt , le haghaidh athshlánaithe níos fusaName
(trg)="s12"> Name
(src)="s13"> Scagaire ComhadlainneComment
(trg)="s13"> Comment
(src)="s14"> Scag an t- amharc comhadlainne le scagaire tréitheName
(trg)="s14"> Name
(src)="s15"> Amharcán Crainn DOMComment
(trg)="s15"> Comment
(src)="s16"> Féach ar chrann DOM an leathanaigh reathaName
(trg)="s16"> Name
(src)="s17"> Amharcán Méid ChomhaidComment
(trg)="s17"> Comment
(src)="s18"> Amharc ar do chóras comhad mar Mhapa CrainnName
(trg)="s18"> Name
(src)="s19"> Amharc Méid ChomhaidComment
(trg)="s19"> Comment
(src)="s20"> Cumasaigh amharc cionmhar ar chomhadlanna agus ar chomhaid , bunaithe ar a méidX- KDE- Submenu
(trg)="s20"> X- KDE- Submenu
(src)="s21"> Tiontaigh GoName
(trg)="s21"> Name
(src)="s22"> JPEGName
(trg)="s22"> JPEGName
(src)="s23"> PNGName
(trg)="s23"> PNGName
(src)="s24"> TIFFName
(trg)="s24"> TIFName
(src)="s25"> GIFX- KDE- Submenu
(trg)="s25"> GIFX- KDE- Submenu
(src)="s26"> Trasfhoirmigh ÍomháName
(trg)="s26"> Transformar l' imatgeName
(src)="s27"> Rothlaigh go DeisealachName
(trg)="s27"> Name
(src)="s28"> Rothlaigh go TuathalachName
(trg)="s28"> Name
(src)="s29"> Smeach go hIngearachName
(trg)="s29"> Coalevar verticalamentName
(src)="s30"> Smeach go CothrománachName
(trg)="s30"> Coalevar orizontalamentName
(src)="s31"> Socruithe KHTMLComment
(trg)="s31"> Paramètres de KHTMLComment
(src)="s32"> Modh tapa chun socruithe KHTML a athrúName
(trg)="s32"> Name
(src)="s33"> Gailearaí ÍomhánnaComment
(trg)="s33"> Comment
(src)="s34"> Modh éasca chun gailearaí íomhá HTML a chruthúName
(trg)="s34"> Name
(src)="s35"> Oscail Fillteán MeáinComment
(trg)="s35"> Comment
(src)="s36"> Oscail fillteán an mheáin sainithe sa bhainisteoir comhadName
(trg)="s36"> Name
(src)="s37"> Deilbhín MicreafhormáideComment
(trg)="s37"> Comment
(src)="s38"> Taispeáin deilbhín sa bharra stádais nuair atá micreafhormáid ag an leathanachName
(trg)="s38"> Visualizar una icòna dins la barra d' estat se la pagina conten un flus RSSName