# fy/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Feed oan Akregator taheakje
(trg)="s1"> Adicionar Fonte ao Akregator
(src)="s2"> Feeds oan Akregator taheakje
(trg)="s2"> Adicionar Fontes ao Akregator
(src)="s3"> Alle fûne feeds oan Akregator taheakje
(trg)="s3"> Adicionar Todas as Fontes Encontradas ao Akregator
(src)="s4"> Dizze webstee op updates folgje ( middels news feed )
(trg)="s4"> Subscrever as alterações da página ( usando a fonte de notícias )
(src)="s5"> Ymportearre feeds
(trg)="s5"> Fontes Importadas
# fy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Automatysk werlade
(trg)="s1"> & Auto- actualização
(src)="s2"> Gjin
(trg)="s2"> Nenhuma
(src)="s3"> Elke 15 sekonden
(trg)="s3"> A Cada 15 Segundos
(src)="s4"> Elke 30 sekonden
(trg)="s4"> A Cada 30 Segundos
(src)="s5"> Elke minút
(trg)="s5"> A Cada Minutos
(src)="s6"> Elke 5 minuten
(trg)="s6"> A Cada 5 Minutos
(src)="s7"> Elke 10 minuten
(trg)="s7"> A Cada 10 Minutos
(src)="s8"> Elke 15 minuten
(trg)="s8"> A Cada 15 Minutos
(src)="s9"> Elke 30 minuten
(trg)="s9"> A Cada 30 Minutos
(src)="s10"> Elke 60 minuten
(trg)="s10"> A Cada 60 Minutos
(src)="s11"> Boarne kin net werladen wurde
(trg)="s11"> Não é Possível Actualizar Fonte
(src)="s12"> Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade .
(trg)="s12"> Este ' plugin ' não consegue auto- actualizar o componente actual .
(src)="s13"> & Helpmiddels
(trg)="s13"> Ferramentas
# fy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Webside oersette
(trg)="s1"> Traduzir a Página Web
(src)="s2"> Webside oersette
(trg)="s2"> Traduzir a & Página Web
(src)="s3"> Fan & Ingelsk nei
(trg)="s3"> & Inglês Para
(src)="s4"> Fan & Frânsk nei
(trg)="s4"> & Francês Para
(src)="s5"> Fan & Dútsk nei
(trg)="s5"> & Alemão Para
(src)="s6"> Fan & Spaansk nei
(trg)="s6"> Espanhol Para
(src)="s7"> Fan & Portugeesk nei
(trg)="s7"> & Português Para
(src)="s8"> Fan & Italjaansk nei
(trg)="s8"> & Italiano Para
(src)="s9"> Fan & Nederlânsk nei
(trg)="s9"> & Holandês Para
(src)="s10"> & Sineesk ( Ferienfâldige )
(trg)="s10"> & Chinês ( Simplificado )
(src)="s11"> Sineesk ( Tradysjoneel) Frysk
(trg)="s11"> Chinês ( Tradicional )
(src)="s12"> & Nederlânsk
(trg)="s12"> & Holandês
(src)="s13"> & Frânsk
(trg)="s13"> & Francês
(src)="s14"> Dútsk
(trg)="s14"> Alemão
(src)="s15"> & Italjaansk
(trg)="s15"> & Italiano
(src)="s16"> & Japansk
(trg)="s16"> & Japonês
(src)="s17"> & Koreaansk
(trg)="s17"> & Coreano
(src)="s18"> & Noarsk
(trg)="s18"> & Norueguês
(src)="s19"> & Portugeesk
(trg)="s19"> & Português
(src)="s20"> & Russysk
(trg)="s20"> & Russo
(src)="s21"> & Spaansk
(trg)="s21"> Espanhol
(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> Tailandês
(src)="s23"> & Ingelsk
(trg)="s23"> Inglês
(src)="s24"> Fan & Sineesk ( Fierienfâldige ) nei Ingelsk
(trg)="s24"> & Chinês ( Simplificado ) para Inglês
(src)="s25"> Fan Sineesk ( Tradysjoneel ) nei Ingelsk
(trg)="s25"> Chinês ( Tradicional ) para Inglês
(src)="s26"> fan & Japansk nei Ingelsk
(trg)="s26"> & Japonês para Inglês
(src)="s27"> fan & Koreaansk nei Ingelsk
(trg)="s27"> & Coreano para Inglês
(src)="s28"> fan & Russysk nei Ingelsk
(trg)="s28"> & Russo para Inglês
(src)="s29"> Boarne kin net oersetten wurde
(trg)="s29"> Não é Possível Traduzir
(src)="s30"> Allinnich websiden kinne mei dizze plugin oersetten wurde .
(trg)="s30"> Com este ' plugin ' só pode traduzir páginas web .
(src)="s31"> Allinnich folsleine websiden kinne mei dizze twa talen oersetten wurde .
(trg)="s31"> Para este par de línguas só pode traduzir páginas web inteiras .
(src)="s32"> Oersetfout
(trg)="s32"> Erro de Tradução
(src)="s33"> Ferkeard foarme URL- adres
(trg)="s33"> URL Inválido
(src)="s34"> It URL- adres dat jo opjoegen is net jildich . Ferbetterje dit en besykje it nochris .
(trg)="s34"> A URL que inseriu não é válida ; deve corrigi- la e tentar novamente .
(src)="s35"> Helpmiddels
(trg)="s35"> Ferramentas
(src)="s36"> Ekstra ArkbalkeNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra ExtraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> DouweEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38" />
(trg)="s38"> morais@ kde. org
# fy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Fêstrinners
(trg)="s1"> & Estoiros
(src)="s2"> Alle siden fan dizze fêstrinner
(trg)="s2"> Todas as Páginas deste Estoiro
(src)="s3"> Gjin weromhelle fêstrinners
(trg)="s3"> Nenhum Estoiro Recuperado
(src)="s4"> List mei & fêstrinners opskjinje
(trg)="s4"> & Limpar Lista de Estoiros
(src)="s5"> Helpmiddels
(trg)="s5"> Ferramentas
(src)="s6"> Ekstra arkbalke
(trg)="s6"> Barra Extra
# fy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Werjeftefilter
(trg)="s1"> Filtro de Vista
(src)="s2"> Tastean om de items dy no te sjen binne op triemtype te filterjen .
(trg)="s2"> Permite a filtragem dos itens mostrados por tipo de ficheiro .
(src)="s3"> Filterfjild
(trg)="s3"> Campo de Filtragem
(src)="s4"> Allinnich items sjen litte fan dit type
(trg)="s4"> Mostrar Apenas os Itens do Tipo
(src)="s5"> Meardere filters brûke
(trg)="s5"> Utilizar Filtros Múltiplos
(src)="s6"> Telling sjen litte
(trg)="s6"> Mostrar a Contagem
(src)="s7"> Weromsette
(trg)="s7"> Reiniciar
(src)="s8"> Helpmiddels
(trg)="s8"> Ferramentas
(src)="s9"> Ekstra arkbalke
(trg)="s9"> Barra Extra
(src)="s10"> Filterbalke
(trg)="s10"> Barra de Ferramentas de Filtros
# fy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Gjin fout
(trg)="s1"> Sem erros
(src)="s2"> Oer de yndeksmjitte
(trg)="s2"> Tamanho do índice excedido
(src)="s3"> Oer de grutte fan DOM- tekenrige hinne
(trg)="s3"> Tamanho do DOMString excedido
(src)="s4"> Fout yn hiërargy fersyk
(trg)="s4"> Erro no pedido de hierarquia
(src)="s5"> Ferkeard dokumint
(trg)="s5"> Documento errado
(src)="s6"> Unjildich teken
(trg)="s6"> Caracter inválido
(src)="s7"> Gjin data tastien
(trg)="s7"> Dados não permitidos
(src)="s8"> Gjin wiziging tastien
(trg)="s8"> Modificação não permitida
(src)="s9"> Net fûn
(trg)="s9"> Não encontrado
(src)="s10"> Net stipe
(trg)="s10"> Não suportado
(src)="s11"> Attribút yn gebrûk
(trg)="s11"> Atributo em utilização
(src)="s12"> Unjildige status
(trg)="s12"> Estado inválido
(src)="s13"> Syntaksflater
(trg)="s13"> Erro de sintaxe
(src)="s14"> Unjildige wiziging
(trg)="s14"> Modificação inválida
(src)="s15"> Namespace- fout
(trg)="s15"> Erro de espaço de nomes
(src)="s16"> Unjildige tagong
(trg)="s16"> Acesso inválido
(src)="s17"> Unbekende útsûndering % 1
(trg)="s17"> Excepção Desconhecida % 1
(src)="s18"> Attribút taheakje
(trg)="s18"> Adicionar atributo
(src)="s19"> Attribútwearde wizigje
(trg)="s19"> Mudar o valor do atributo
(src)="s20"> Attribút wiskje
(trg)="s20"> Remover atributo
(src)="s21"> Attribút werneame
(trg)="s21"> Mudar o nome de atributo
(src)="s22"> Tekstuele ynhâld wizigje
(trg)="s22"> Mudar o conteúdo textual
(src)="s23"> Knooppunt ynfoegje
(trg)="s23"> Inserir nó
(src)="s24"> Knooppunt wiskje
(trg)="s24"> Remover o nó
(src)="s25"> Knooppunt ferpleatse
(trg)="s25"> Mover o nó