# fy/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Feed oan Akregator taheakje
(trg)="s1"> Adicionar Fonte ao Akregator

(src)="s2"> Feeds oan Akregator taheakje
(trg)="s2"> Adicionar Fontes ao Akregator

(src)="s3"> Alle fûne feeds oan Akregator taheakje
(trg)="s3"> Adicionar Todas as Fontes Encontradas ao Akregator

(src)="s4"> Dizze webstee op updates folgje ( middels news feed )
(trg)="s4"> Subscrever as alterações da página ( usando a fonte de notícias )

(src)="s5"> Ymportearre feeds
(trg)="s5"> Fontes Importadas

# fy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Automatysk werlade
(trg)="s1"> & Auto- actualização

(src)="s2"> Gjin
(trg)="s2"> Nenhuma

(src)="s3"> Elke 15 sekonden
(trg)="s3"> A Cada 15 Segundos

(src)="s4"> Elke 30 sekonden
(trg)="s4"> A Cada 30 Segundos

(src)="s5"> Elke minút
(trg)="s5"> A Cada Minutos

(src)="s6"> Elke 5 minuten
(trg)="s6"> A Cada 5 Minutos

(src)="s7"> Elke 10 minuten
(trg)="s7"> A Cada 10 Minutos

(src)="s8"> Elke 15 minuten
(trg)="s8"> A Cada 15 Minutos

(src)="s9"> Elke 30 minuten
(trg)="s9"> A Cada 30 Minutos

(src)="s10"> Elke 60 minuten
(trg)="s10"> A Cada 60 Minutos

(src)="s11"> Boarne kin net werladen wurde
(trg)="s11"> Não é Possível Actualizar Fonte

(src)="s12"> Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade .
(trg)="s12"> Este ' plugin ' não consegue auto- actualizar o componente actual .

(src)="s13"> & Helpmiddels
(trg)="s13"> Ferramentas

# fy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Webside oersette
(trg)="s1"> Traduzir a Página Web

(src)="s2"> Webside oersette
(trg)="s2"> Traduzir a & Página Web

(src)="s3"> Fan & Ingelsk nei
(trg)="s3"> & Inglês Para

(src)="s4"> Fan & Frânsk nei
(trg)="s4"> & Francês Para

(src)="s5"> Fan & Dútsk nei
(trg)="s5"> & Alemão Para

(src)="s6"> Fan & Spaansk nei
(trg)="s6"> Espanhol Para

(src)="s7"> Fan & Portugeesk nei
(trg)="s7"> & Português Para

(src)="s8"> Fan & Italjaansk nei
(trg)="s8"> & Italiano Para

(src)="s9"> Fan & Nederlânsk nei
(trg)="s9"> & Holandês Para

(src)="s10"> & Sineesk ( Ferienfâldige )
(trg)="s10"> & Chinês ( Simplificado )

(src)="s11"> Sineesk ( Tradysjoneel) Frysk
(trg)="s11"> Chinês ( Tradicional )

(src)="s12"> & Nederlânsk
(trg)="s12"> & Holandês

(src)="s13"> & Frânsk
(trg)="s13"> & Francês

(src)="s14"> Dútsk
(trg)="s14"> Alemão

(src)="s15"> & Italjaansk
(trg)="s15"> & Italiano

(src)="s16"> & Japansk
(trg)="s16"> & Japonês

(src)="s17"> & Koreaansk
(trg)="s17"> & Coreano

(src)="s18"> & Noarsk
(trg)="s18"> & Norueguês

(src)="s19"> & Portugeesk
(trg)="s19"> & Português

(src)="s20"> & Russysk
(trg)="s20"> & Russo

(src)="s21"> & Spaansk
(trg)="s21"> Espanhol

(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> Tailandês

(src)="s23"> & Ingelsk
(trg)="s23"> Inglês

(src)="s24"> Fan & Sineesk ( Fierienfâldige ) nei Ingelsk
(trg)="s24"> & Chinês ( Simplificado ) para Inglês

(src)="s25"> Fan Sineesk ( Tradysjoneel ) nei Ingelsk
(trg)="s25"> Chinês ( Tradicional ) para Inglês

(src)="s26"> fan & Japansk nei Ingelsk
(trg)="s26"> & Japonês para Inglês

(src)="s27"> fan & Koreaansk nei Ingelsk
(trg)="s27"> & Coreano para Inglês

(src)="s28"> fan & Russysk nei Ingelsk
(trg)="s28"> & Russo para Inglês

(src)="s29"> Boarne kin net oersetten wurde
(trg)="s29"> Não é Possível Traduzir

(src)="s30"> Allinnich websiden kinne mei dizze plugin oersetten wurde .
(trg)="s30"> Com este ' plugin ' só pode traduzir páginas web .

(src)="s31"> Allinnich folsleine websiden kinne mei dizze twa talen oersetten wurde .
(trg)="s31"> Para este par de línguas só pode traduzir páginas web inteiras .

(src)="s32"> Oersetfout
(trg)="s32"> Erro de Tradução

(src)="s33"> Ferkeard foarme URL- adres
(trg)="s33"> URL Inválido

(src)="s34"> It URL- adres dat jo opjoegen is net jildich . Ferbetterje dit en besykje it nochris .
(trg)="s34"> A URL que inseriu não é válida ; deve corrigi- la e tentar novamente .

(src)="s35"> Helpmiddels
(trg)="s35"> Ferramentas

(src)="s36"> Ekstra ArkbalkeNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra ExtraNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> DouweEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Pedro MoraisEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38" />
(trg)="s38"> morais@ kde. org

# fy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Fêstrinners
(trg)="s1"> & Estoiros

(src)="s2"> Alle siden fan dizze fêstrinner
(trg)="s2"> Todas as Páginas deste Estoiro

(src)="s3"> Gjin weromhelle fêstrinners
(trg)="s3"> Nenhum Estoiro Recuperado

(src)="s4"> List mei & fêstrinners opskjinje
(trg)="s4"> & Limpar Lista de Estoiros

(src)="s5"> Helpmiddels
(trg)="s5"> Ferramentas

(src)="s6"> Ekstra arkbalke
(trg)="s6"> Barra Extra

# fy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Werjeftefilter
(trg)="s1"> Filtro de Vista

(src)="s2"> Tastean om de items dy no te sjen binne op triemtype te filterjen .
(trg)="s2"> Permite a filtragem dos itens mostrados por tipo de ficheiro .

(src)="s3"> Filterfjild
(trg)="s3"> Campo de Filtragem

(src)="s4"> Allinnich items sjen litte fan dit type
(trg)="s4"> Mostrar Apenas os Itens do Tipo

(src)="s5"> Meardere filters brûke
(trg)="s5"> Utilizar Filtros Múltiplos

(src)="s6"> Telling sjen litte
(trg)="s6"> Mostrar a Contagem

(src)="s7"> Weromsette
(trg)="s7"> Reiniciar

(src)="s8"> Helpmiddels
(trg)="s8"> Ferramentas

(src)="s9"> Ekstra arkbalke
(trg)="s9"> Barra Extra

(src)="s10"> Filterbalke
(trg)="s10"> Barra de Ferramentas de Filtros

# fy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Gjin fout
(trg)="s1"> Sem erros

(src)="s2"> Oer de yndeksmjitte
(trg)="s2"> Tamanho do índice excedido

(src)="s3"> Oer de grutte fan DOM- tekenrige hinne
(trg)="s3"> Tamanho do DOMString excedido

(src)="s4"> Fout yn hiërargy fersyk
(trg)="s4"> Erro no pedido de hierarquia

(src)="s5"> Ferkeard dokumint
(trg)="s5"> Documento errado

(src)="s6"> Unjildich teken
(trg)="s6"> Caracter inválido

(src)="s7"> Gjin data tastien
(trg)="s7"> Dados não permitidos

(src)="s8"> Gjin wiziging tastien
(trg)="s8"> Modificação não permitida

(src)="s9"> Net fûn
(trg)="s9"> Não encontrado

(src)="s10"> Net stipe
(trg)="s10"> Não suportado

(src)="s11"> Attribút yn gebrûk
(trg)="s11"> Atributo em utilização

(src)="s12"> Unjildige status
(trg)="s12"> Estado inválido

(src)="s13"> Syntaksflater
(trg)="s13"> Erro de sintaxe

(src)="s14"> Unjildige wiziging
(trg)="s14"> Modificação inválida

(src)="s15"> Namespace- fout
(trg)="s15"> Erro de espaço de nomes

(src)="s16"> Unjildige tagong
(trg)="s16"> Acesso inválido

(src)="s17"> Unbekende útsûndering % 1
(trg)="s17"> Excepção Desconhecida % 1

(src)="s18"> Attribút taheakje
(trg)="s18"> Adicionar atributo

(src)="s19"> Attribútwearde wizigje
(trg)="s19"> Mudar o valor do atributo

(src)="s20"> Attribút wiskje
(trg)="s20"> Remover atributo

(src)="s21"> Attribút werneame
(trg)="s21"> Mudar o nome de atributo

(src)="s22"> Tekstuele ynhâld wizigje
(trg)="s22"> Mudar o conteúdo textual

(src)="s23"> Knooppunt ynfoegje
(trg)="s23"> Inserir nó

(src)="s24"> Knooppunt wiskje
(trg)="s24"> Remover o nó

(src)="s25"> Knooppunt ferpleatse
(trg)="s25"> Mover o nó