# fy/messages/kdebase/display.xml.gz
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s3"> 3D- opsjes
(trg)="s3"> 3D Պարամետրեր
# fy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
(src)="s3"> De ôfbylding kin net laden wurdeThe color depth of an image
(trg)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(src)="s4"> Djipte : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(src)="s5"> Diminsjes : % 1x% 2
(trg)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
# fy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen
(src)="s4"> Kleur: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Rinse de Vries EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> rinse@ kde. nl
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
# fy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
(src)="s1"> Module % 1 net fûn
(trg)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit
(src)="s4"> Lit de modules sjen dy útfierd wurde by de start
(trg)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(src)="s5"> Te starten konfiguraasjemoduleNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> Rinse de Vries, Berend YtsmaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s7"> rinsedevries@ kde. nl, berendy@ bigfoot. com
(trg)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
# fy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
(src)="s1"> Berend Ytsma, Rinse de VriesEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> berendy@ bigfoot. com, rinsedevries@ kde. nl
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(src)="s5"> Wêr te ynstallearjen
(trg)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(src)="s11"> Printsje
(trg)="s11"> Տպել
(src)="s27"> Wolle jo dit wiskje ? % 1
(trg)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(src)="s28"> Wole jo it folgjende wiskje :
(trg)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(src)="s30"> Ofbrekke
(trg)="s30"> Չեղյալ
(src)="s32"> Grutte
(trg)="s32"> Չափ
(src)="s33"> Datum
(trg)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(src)="s41"> Famylje
(trg)="s41"> Ընտանիք
(src)="s45"> Triem
(trg)="s45"> Ֆայլ
(src)="s55"> Wiskje
(trg)="s55"> Ջնջել
(src)="s58"> Printsje ...
(trg)="s58"> Տպել ...
(src)="s73"> Omneame ...
(trg)="s73"> Անվանափոխել ...
(src)="s74"> Ofbrekken ...
(trg)="s74"> Տպել ...
(src)="s76"> Ofbrekke
(trg)="s76"> Չեղյալ
(src)="s81"> Wolle jo ôfbrekke ?
(trg)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(src)="s84"> Ynstallaasje is geande
(trg)="s84"> Տեղադրում
(src)="s115"> Ark
(trg)="s115"> Գործիքներ
(src)="s120"> Taheakje ...
(trg)="s120"> Ավելացնել ...
(src)="s152"> Nije tekst ynfiere :
(trg)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(src)="s199"> UnbekendFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(src)="s200"> Aa
(trg)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(src)="s202"> Gjin lettertekens fûn. A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(src)="s203"> Alve bazige froulju wachtsje op dyn komstAll of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(src)="s204"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAll of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(src)="s205"> abcdefghijklmnopqrstuvwxyzNumbers and characters
(trg)="s205"> Numbers and characters
(src)="s455"> Koe net wiskje : % 1
(trg)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(src)="s465"> Nije namme foar de groep ynfiere :
(trg)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(src)="s532"> Wiskje ...
(trg)="s459"> Ջնջել ...
# fy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff
(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Rinse de Vries, Berend YtsmaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> rinsedevries@ kde. nl, berendy@ gmail. com
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
# fy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
(src)="s1"> It programma Perl is net fûn op dyn systeem . It wurd oanrieden om Perl te ynstallearjen .
(trg)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(src)="s2"> Der is gjin Finger- programma fûn op dyn systeem . It wurd oanrieden om dizze funksje te ynstallearjen .
(trg)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
# fy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
(src)="s1"> Dwaande mei ferbine ...
(trg)="s1"> Կապի հաստատում ...
(src)="s5"> Net ferbûn. NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> Berend YtsmaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
# fy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
(src)="s1"> Wolle jo it op ' e nij besykje ?
(trg)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(src)="s3"> Nochris
(trg)="s3"> Կրկնել
# fy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
(src)="s1"> Berend YtsmaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> berendy@ bigfoot. com
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
# fy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# fy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
(src)="s19"> Skriuwer en ûnderhâlder
(trg)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(src)="s48"> Berend YtsmaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> Vardan Gevorgyan
(src)="s49"> berendy@ bigfoot. com
(trg)="s49"> vgevorgyan@ debian. am
# fy/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
# fy/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# hy/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
(src)="s1"> Instant Messenger mei in D- Bus- ynterface Name|standard desktop component
(trg)="s1"> Name|standard desktop component
(src)="s2"> Instant MessengerComment
(trg)="s2"> Comment
(src)="s3"> Mei de instant messenger kinne jo twaspraak hâlde mei in yndividu en groepen. Comment
(trg)="s3"> Comment
(src)="s4"> Tekst- ta- prate mei in D- Bus- ynterfaceName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name|standard desktop component
(src)="s5"> Ynsletten tekstbewurkerComment
(trg)="s5"> Comment
(src)="s6"> De tekstbewurkings- fasiliteit foarsjocht programma' s fan een tekstwerjouwer en - ferwurker . KDE- applikaasjes mei tekstferwurkingsmooglikheden kinne hjir gebrûk fan meitsje. Comment
(trg)="s6"> Comment
(src)="s7"> Yn te sluten tekstbewurkerkomponint ( mei skieding fan tekst/ werjefte) Comment
(trg)="s7"> Comment
(src)="s8"> KTextEditor- plugin foar laden/ bewarjen en filterje/ kontrôleComment
(trg)="s8"> Comment
(src)="s9"> KTextFerwurker- pluginName
(trg)="s9"> Name
(src)="s10"> Ynsletten avansearre tekstbewurkerName
(trg)="s10"> Name
(src)="s11"> AutoblêdwizersComment
(trg)="s11"> Comment
(src)="s12"> Blêdwizer ynstelle om by it laden fan dokuminten oerienkomstige patroanen Name
(trg)="s12"> Name
(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment
(src)="s14"> Comment
(trg)="s14"> Name
(src)="s15"> EksternComment
(trg)="s15"> Comment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name
(src)="s17"> Triem ynfoegjeComment
(trg)="s17"> Comment
(src)="s18"> Els lêsber Triem by it rinnerke ynfoegjeName
(trg)="s18"> Name
(src)="s19"> GegevensarkComment
(trg)="s19"> Տվյալների գործիքներComment
(src)="s20"> Aktivearjen fan dataprogramma' s , lykas de tesaurus en stavering ( wannear' t dy ynstallearre binne) Name
(trg)="s20"> Name
(src)="s21"> Python kodear kontroler/ taheakerComment
(trg)="s21"> Comment
(src)="s22"> Under it laden kontrolearje de kodearring fan python triemmen en heakje in kodearringrigel taName
(trg)="s22"> Name
(src)="s23"> Opmaak fan ynfoegde tiid en datumName
(trg)="s23"> Name
(src)="s24"> Tiid & DatumComment
(trg)="s24"> Ժամ և ԱմսաթիվComment
(src)="s25"> Hjoeddeiske datum en tijd ynfoegjeName
(trg)="s25"> Մտցրեք ընթացիք Ժամը և ԱմսաթիվըName
(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> Name
(src)="s27"> AbkhasyskName
(trg)="s27"> Name
(src)="s28"> AvestaanskName
(trg)="s28"> Name
(src)="s29"> AfrikaanskName
(trg)="s29"> Name
(src)="s30"> AmhaarskName
(trg)="s30"> Name
(src)="s31"> ArabyskName
(trg)="s31"> ԱրաբերենName
(src)="s32"> AssameeskName
(trg)="s32"> Name
(src)="s33"> AvestaanskName
(trg)="s33"> ԵստոներենName
(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> Name
(src)="s35"> AzerbeidzjaanskName
(trg)="s35"> ԱդրբեջաներենName
(src)="s36"> BashkirName
(trg)="s36"> Name
(src)="s37"> Wyt- RussyskName
(trg)="s37"> Name