# fr/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz


(src)="s1"> 2009-05-09 4.00.00
(trg)="s1"> 2002- 01- 18 3. 00. 00

(src)="s2"> Bienvenue dans & kde ;
(trg)="s2"> Bénvnowe dins & kde ;

(src)="s3"> L' équipe de & kde ; vous souhaite la bienvenue dans un univers & UNIX ; plus convivial .
(trg)="s3"> L ' & # 160 ; ekipe & kde ; vos sohaite li bénvnowe dins l ' & # 160 ; infôrmatike UNIX amiståve po l ' & # 160 ; uzeu .

(src)="s4"> Bienvenue dans l' environnement de bureau KDE
(trg)="s4"> Bénvnowe dins l ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE

(src)="s5"> Informations sur & kde ;
(trg)="s5"> & kde ; , cwè çki c ' & # 160 ; est di ça ?

(src)="s6"> & kde ; est un puissant environnement graphique pour les stations de travail & UNIX ; . Le bureau & kde ; combine facilité d' utilisation , fonctionnalités modernes ainsi qu' une esthétique hors du commun grâce à la supériorité technologique des systèmes d' exploitation & UNIX ; .
(trg)="s6"> & kde ; est on poûxhant evironmint grafike di scribanne po les posses éndjolreces & UNIX ; . On scribanne & kde ; est åjhey a eployî , il a totes les usteyes k ' & # 160 ; i vs fåt dins ene éndjole d ' & # 160 ; ådjourdu , il est pår bea et , al copete do martchî , il est basti so & UNIX ; , li meyeu sistinme d ' & # 160 ; operance k ' & # 160 ; i gn åye .

(src)="s7"> Qu' est -ce que l' environnement graphique KDE & #160 ; ?
(trg)="s7"> L ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE ( « K Desktop Environment » ) , cwè çki c ' & # 160 ; est di çoula ?

(src)="s8"> Contacter le projet & kde ;
(trg)="s8"> Atôtchî li pordjet & kde ;

(src)="s9"> Aider le projet & kde ;
(trg)="s9"> Sopoirter li pordjet & kde ;

(src)="s10"> Liens utiles
(trg)="s10"> Ahessåvès hårdeyes

(src)="s11"> Obtenir le meilleur du & kde ;
(trg)="s11"> Po- z eployî & kde ; å mî

(src)="s12"> Documentation générale
(trg)="s12"> Documintåcion djeneråle

(src)="s13"> Initiation rapide au bureau KDE
(trg)="s13"> Po- z aprinde al vole a s ' & # 160 ; siervi do scribanne

(src)="s14"> Guide de l' utilisateur & kde ;
(trg)="s14"> Li live di l ' & # 160 ; uzeu di & kde ;

(src)="s15"> Foire aux questions
(trg)="s15"> Kesses Sovint Dmandêyes

(src)="s16"> Applications de base
(trg)="s16"> Mwaissès aplicåcions

(src)="s17"> Panneau de contrôle
(trg)="s17"> Li scriftôr

(src)="s18"> Centre de configuration
(trg)="s18"> Li cinte di controle

(src)="s19"> Gestionnaire de fichiers
(trg)="s19"> Li manaedjeu di fitchîs

# fr/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz


(src)="s1"> Guide visuel de & kde ;
(trg)="s1"> Li guide vizuwel di & kde ;

(src)="s2"> L' équipe & kde ;
(trg)="s2"> L' nbsp; ekipe di & kde ;

(src)="s3"> & traducteurRobertJacolin ;
(trg)="s3"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org

(src)="s4"> L' équipe & kde ;
(trg)="s4"> L ' ekipe di & kde ;

(src)="s5"> Un guide visuel pour l' interface de & kde ; . Ceci est une version très basique du document . Finalement , ce sera une visite graphique de & kde ; .
(trg)="s5"> On guide vizuwel di l' nbsp; eterface di & kde ; . Çouchal c' nbsp; est ene prumire modêye do documint . Çoula crexhre po divni on toû grafike di & kde ; .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> Visuel
(trg)="s7"> Vizuwel

(src)="s8"> Dictionnaire
(trg)="s8"> Motlî

(src)="s9"> Guide
(trg)="s9"> Guide

(src)="s10"> Dictionnaire visuel des termes de & kde ;
(trg)="s10"> Motlî vizuwel des mots d' nbsp; kde ;

(src)="s11"> Ce projet a été initié pour aider à homogénéiser le vocabulaire utilisé dans la documentation de & kde ; .
(trg)="s11"> Ci pordjet ci a stî enondé po- z unifyî l' nbsp; motlî eployî dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; .

(src)="s12"> Nous vous présentons ici ce document pour vous aider à apprendre à vous déplacer dans l' interface graphique . Ces noms ont été standardisé dans la documentation de & kde ; , donc vous y trouverez toujours les mêmes références aux éléments de l' interface .
(trg)="s12"> Nos vs dinant çoula come ene aidance po vs afaiti avou l' nbsp; eterface grafike di & kde ; . Ces nos la ont stî standårdijhîs å dvins del documintåcion di & kde ; , po tofer aveur les minmes cayets lomés del minme manire .

(src)="s13"> Le terme élément graphique fait référence à un bloc basique de la construction d' une interface d' un programme informatique .
(trg)="s13"> Li mot ahesse ( widget en inglès ) c' nbsp; est l' nbsp; no k' nbsp; on dene al brike di costrujhaedje di båze di l' nbsp; eterface grafike des programes .

(src)="s14"> Chaque élément graphique fonctionne d' une manière semblable à chaque fois qu' il est utilisé , mais l' effet de l' élément graphique dépend de sa place à l' intérieur du programme .
(trg)="s14"> Tchaeke ahesse si kidût d' nbsp; ene minme manire tchaeke côp k' nbsp; elle est eployeye , mins les efet d' nbsp; l' nbsp; ahesse vont dipinde di si plaece dins l' nbsp; programe .

(src)="s15"> Liste des éléments graphiques courants de & kde ;
(trg)="s15"> Djivêye des comonès ahesses di & kde ;

(src)="s16"> Actuellement , ce guide contient une table de noms d' éléments graphique que l' on retrouve souvent dans la documentation de & kde ; ainsi qu' un exemple de chacun d' eux .
(trg)="s16"> Pol moumint , ci guide ci c' nbsp; est djusse on tåvlea des nos des elemints grafikes k' nbsp; on ndè cåze sovint dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; , avou ene imådje d' nbsp; egzimpe po tchaeke .

(src)="s17"> Nous espérons , finalement , le rendre beaucoup plus complet , pour pouvoir faire un tour visuel complet de & kde ; .
(trg)="s17"> Nos vôréns fé d' nbsp; çouchal on documint bén pus complet , ki vs frè fé on toû vizuwel di l' nbsp; evironmint d' nbsp; buro & kde ; .

(src)="s18"> bouton
(trg)="s18"> Boton

(src)="s19"> Cases à cocher
(trg)="s19"> Boesses a clitchî

(src)="s20"> Sélecteur de couleurs
(trg)="s20"> Tchoezixheu d' nbsp; coleurs

(src)="s21"> Liste déroulante
(trg)="s21"> Boesse disrôlante

(src)="s22"> Menu contextuel
(trg)="s22"> Aspitant menu

(src)="s23"> Boîte de dialogue
(trg)="s23"> Purnea d' nbsp; dialogue

(src)="s24"> Boîte déroulante
(trg)="s24"> Djivêye disrôlante

(src)="s25"> Liste d' icônes
(trg)="s25"> Djivêye d' nbsp; imådjetes

(src)="s26"> Liste de choix ( ou liste )
(trg)="s26"> Djivêye ( a tchoezi )

(src)="s27"> Barre de menus
(trg)="s27"> Bår di menu

(src)="s28"> Barre de progression
(trg)="s28"> Bår d' nbsp; avançmint

(src)="s29"> Boutons radio
(trg)="s29"> Botons radio

(src)="s30"> Barre de défilement ( ou ascenseur )
(trg)="s30"> Bår d' nbsp; acinseur

(src)="s31"> Glissière
(trg)="s31"> Rîlete

(src)="s32"> Compteur
(trg)="s32"> Conteu

(src)="s33"> Barre d' état
(trg)="s33"> Bår d' nbsp; estat

(src)="s34"> Onglet
(trg)="s34"> Linwete

(src)="s35"> Onglet
(trg)="s35"> Purnea avou des linwetes

(src)="s36"> Zone de texte ( ou champ )
(trg)="s36"> Boesse di tecse

(src)="s37"> Barre d' outils
(trg)="s37"> Bår ås usteyes

(src)="s38"> Vue arborescente
(trg)="s38"> Coxhlaedje

(src)="s39"> Barre de titre
(trg)="s39"> Bår di tite d' nbsp; on purnea

(src)="s40"> Remerciements et licences
(trg)="s40"> Gråces eyet licince

(src)="s41"> & kappname ;
(trg)="s41"> & kappname ;

(src)="s42"> Documentation par l' équipe de documentation de & kde ; .
(trg)="s42"> Documintåcion pa l' nbsp; ekipe di documintåcion di & kde ; .

(src)="s43"> Traduction française par & RobertJacolin ; .
(trg)="s43"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org

(src)="s44"> & underFDL ;
(trg)="s44"> & underFDL ;

# fr/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz
# wa/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz


(src)="s1"> Le manuel de & kate ;
(trg)="s1"> Live d ' & # 160 ; aidance di & kate ;

(src)="s2"> Anders . Lund ; & Anders . Lund . mail ;
(trg)="s2"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;

(src)="s3"> & Seth . Rothberg ; & Seth . Rothberg . mail ;
(trg)="s3"> & Seth. Rothberg ; & Seth. Rothberg. mail ;

(src)="s4"> Dominik . Haumann ; & Dominik . Haumann . mail ;
(trg)="s4"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;

(src)="s5"> & traducteurJoelleCornavin ; traducteurYvesDessertine ; traducteurGoneriLeBouder ;
(trg)="s5"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org

(src)="s6"> & Seth . Rothberg ;
(trg)="s6"> & Seth. Rothberg ;

(src)="s7"> & Anders . Lund ;
(trg)="s7"> & Anders. Lund ;

(src)="s9"> & kate ; est un éditeur de texte pour les développeurs pour & kde ; 4 et supérieure .
(trg)="s9"> & kate ; est èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus po l ' & # 160 ; kde ; 2. 2 et å dzeu .

(src)="s10"> Ce manuel documente la version 3.1.1 de & kate ; .
(trg)="s10"> Ci live d ' & # 160 ; aidance chal c ' & # 160 ; est pol modêye 1. 0 di & kate ;

(src)="s11"> KDE
(trg)="s11"> KDE

(src)="s12"> kdebase
(trg)="s12"> kdebase

(src)="s13"> Kate
(trg)="s13"> Kate

(src)="s14"> texte
(trg)="s14"> tecse

(src)="s15"> éditeur
(trg)="s15"> aspougneu

(src)="s16"> développeur
(trg)="s16"> programeu

(src)="s17"> programmation
(trg)="s17"> programaedje

(src)="s18"> projets
(trg)="s18"> pordjets

(src)="s19"> MDI
(trg)="s19"> MDI

(src)="s20"> Multi
(trg)="s20"> Multi

(src)="s21"> Document
(trg)="s21"> Documint

(src)="s22"> Interface
(trg)="s22"> Eterface

(src)="s23"> terminal
(trg)="s23"> terminå

(src)="s24"> console
(trg)="s24"> conzôle

(src)="s25"> Introduction
(trg)="s25"> Adrovaedje

(src)="s26"> Bienvenue dans & kate ; , un éditeur qui fait partie de & kde ; version 4 et supérieure , destiné aux développeurs . Parmi les nombreuses options de & kate ; on trouve la coloration syntaxique configurable pour des langages allant du C et du C++ au & HTML ; , jusqu' aux scripts bash , la capacité de créer et de maintenir des projets , une interface multi-document ( MDI ) , ainsi qu' un émulateur de terminal intégré .
(trg)="s26"> Bénvnowe a & kate ; , èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus pol & kde ; modêye 2. 2 et å dzeu . Emey les fonccionålités di & kate ; i gn a èn apontiåve metaedje en evidince sorlon li sintacse , po des lingaedjes di programaedje come li C eyet C++ mins ossu l ' & # 160 ; HTML , les scripes shell ; li possibilité d ' & # 160 ; askepyî eyet manaedjî des pordjets ; ene eterface a documints multipes ( MDI ) ; eyet on ravalé terminå .

(src)="s27"> Mais & kate ; est plus qu' un simple éditeur pour le développeur . Sa capacité à ouvrir plusieurs fichiers à la fois le rend idéal pour modifier les nombreux fichiers de configuration d' UNIX ; . Ce document a été écrit avec & kate ; .
(trg)="s27"> Mins & kate ; est pus k ' & # 160 ; ene usteye po les programeus . Ci possibilité d ' & # 160 ; drovi sacwants fitchîs e minme tins endè fwait èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse a l ' & # 160 ; idêye po candjî les fitchîs d ' & # 160 ; apontiaedje k ' & # 160 ; end a télmint so on sistinme & UNIX ; . Ci documint chal a stî scrît avou & kate ; .

(src)="s28"> Édition de ce manuel ...
(trg)="s28"> Candjant ci live ci ...

(src)="s29"> Remerciements et licence
(trg)="s29"> Gråces eyet licince

(src)="s30"> Copyright du programme & kate ; 2000 , 2001 , 2002 - 2005 par l' équipe de développement de & kate ; .
(trg)="s30"> Li programe & kate ; . © 2000 , 2001 , 2002 pa l ' & # 160 ; ekipe di diswalpaedje di & kate ; .

(src)="s31"> L' équipe de & kate ; & #160 ; :
(trg)="s31"> L ' & # 160 ; ekipe di & kate ; :

(src)="s32"> & Christoph . Cullmann ; & Christoph . Cullmann . mail ;
(trg)="s32"> & Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;

(src)="s33"> Gestionnaire de projet & développeur de la partie centrale
(trg)="s33"> Manaedjeu do pordjet eyet mwaisse diswalpeu

(src)="s34"> Anders . Lund ; & Anders . Lund . mail ;
(trg)="s34"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;

(src)="s35"> Développeur de la partie centrale , coloration syntaxique Perl , documentation
(trg)="s35"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse perl , documintåcion

(src)="s36"> & Joseph . Wenninger ; & Joseph . Wenninger . mail ;
(trg)="s36"> & Joseph. Wenninger ; & Joseph. Wenninger. mail ;

(src)="s37"> Développeur de la partie centrale , coloration syntaxique
(trg)="s37"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse

(src)="s38"> Michael Bartl michael . bartl1@chello . at
(trg)="s38"> Michael Bartl michael. bartl1@ chello. at