# fr/messages/kdebase/display.xml.gz
# ps/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s1"> Taille et orientation
(trg)="s1"> کچ & & لورموندنه

(src)="s2"> Adaptateur graphique
(trg)="s2"> کښنيز اړوونی

(src)="s3"> Options 3D
(trg)="s3"> غوراوي 3D

(src)="s4"> Gamma du moniteur
(trg)="s4"> ليداني ګاما

(src)="s5"> Moniteurs multiples
(trg)="s5"> ګڼ ليداني

(src)="s6"> Contrôle de l' énergie
(trg)="s6"> برېښنا مهار

# fr/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz


(src)="s1"> Modifiez votre visage
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول

(src)="s3"> ( personnalisé )
(trg)="s3"> ( دوديز )

(src)="s4"> Une erreur s' est produite lors du chargement de l' image .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .

(src)="s5"> Une erreur s' est produite lors de l' enregistrement de l' image & #160 ; : %1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1

(src)="s7"> Choisir une image
(trg)="s7"> انځور ټاکل

(src)="s8"> Modifier le mot de & passe ...
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...

(src)="s9"> Informations sur l' utilisateur et les mots de passe
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې

(src)="s10"> ( C ) 2002 , Braden MacDonald , ( C ) 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال

(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ

(src)="s12"> Mainteneur
(trg)="s12"> ساتونکی

(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال

(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل

(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ

(src)="s16"> Éditeur de visages
(trg)="s16"> مخ سموونی

(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن

(src)="s18"> Modificateur de mot de passe
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی

(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن

(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا

(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن

(src)="s22"> Icônes
(trg)="s22"> انځورنونه

(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس

(src)="s26"> Veuillez saisir votre mot de passe afin d' enregistrer vos paramètres & #160 ; :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :

(src)="s27"> Vous devez saisir votre mot de passe pour modifier vos informations .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .

(src)="s28"> Vous devez saisir un mot de passe correct .
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .

(src)="s30"> Une erreur s' est produite lors de l' enregistrement de l' image & #160 ; : %1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :

(src)="s33"> Sélectionnez un nouveau visage & #160 ; :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :

(src)="s34"> Image personnalisée ...
(trg)="s34"> دوديز انځور

(src)="s35"> La taille des images de connexion
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ

(src)="s36"> Le fichier de l' image par défaut
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه

(src)="s37"> Le nom du fichier de l' image personnalisée de l' utilisateur
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم

(src)="s38"> L' image de l' identifiant de l' utilisateur
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور

(src)="s40"> Cliquez pour modifier votre image
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )

(src)="s41"> Modifier le mot de passe ...
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...

(src)="s42"> Informations sur l' utilisateur
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې

(src)="s43"> & Nom & #160 ; :
(trg)="s43"> نوم : &

(src)="s44"> & Organisation & #160 ; :
(trg)="s44"> اداره : &

(src)="s45"> Adresse électronique & #160 ; :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &

(src)="s46"> Serveur & SMTP & #160 ; :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &

(src)="s47"> Identifiant utilisateur & #160 ; :
(trg)="s47"> کارن پېژند :

(src)="s48"> Lors de la saisie du mot de passe
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو

(src)="s49"> Remplacer chaque lettre par une bille
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل

(src)="s50"> Remplacer chaque lettre par trois billes
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل

(src)="s51"> Ne rien afficherNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS

(src)="s52"> Matthieu Robin , Amine SayEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s53"> kde@macolu . org , aminesay@yahoo . fr
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه

# fr/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Messagerie instantanée munie d' une interface D-BusName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> Messagerie instantanéeComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment

(src)="s3"> La messagerie instantanée permet un dialogue bidirectionnel entre individus et groupes . Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Service de synthèse vocale munie d' une interface D-BusName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Éditeur de texte intégréComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment

(src)="s6"> Le service d' édition de texte fournit des applications comportant un afficheur de texte et un éditeur . Les applications KDE qui fournissent des fonctions d' édition de texte devraient utiliser ce service . Comment
(trg)="s6"> Comment

(src)="s7"> Composant d' édition de texte intégrable ( avec séparation doc & #160 ; / & #160 ; vue)Comment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> Module de chargement & #160 ; / enregistrement et filtrage & #160 ; / vérification pour KTextEditorComment
(trg)="s8"> Comment

(src)="s9"> Module externe KTextEditorName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName

(src)="s10"> Éditeur de texte avancé intégréName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName

(src)="s11"> Signets automatiquesComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment

(src)="s12"> Positionne des signets sur les lignes qui correspondent à un motif quand les documents sont chargésName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> Accolades automatiquesComment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Insère une accolade fermante en appuyant sur « & #160 ; Entrée & #160 ; » Name
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> ExportationComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Exporte le document sélectionné en HTMLName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> Ajouter un fichierComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment

(src)="s18"> Insérer tout fichier lisible à la position du curseurName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Outils de donnéesComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment

(src)="s20"> Activer les outils de données comme le thésaurus et la correction orthographique ( s' ils sont installés)Name
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> Vérification & #160 ; / ajout de l' encodage PythonComment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Vérification de l' encodage des fichiers Python lors de l' enregistrement , et ajout d' une ligne d' encodage si nécessaireName
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> Format de la date et de l' heureName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName

(src)="s24"> Heure & DateComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment

(src)="s25"> Ajouter l' heure et la date actuelleName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName

(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> افارName

(src)="s27"> AbkhazeName
(trg)="s27"> ابکازينName

(src)="s28"> AvestanName
(trg)="s28"> اوستاييName

(src)="s29"> AfrikaansName
(trg)="s29"> افريکانسName

(src)="s30"> AmhariqueName
(trg)="s30"> امهارېکName

(src)="s31"> ArabeName
(trg)="s31"> عربيName

(src)="s32"> AssamaisName
(trg)="s32"> اساميName

(src)="s33"> AsturienName
(trg)="s33"> اوستاييName

(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> اېماراName

(src)="s35"> AzerbaïdjanaisName
(trg)="s35"> ازربايجانيName

(src)="s36"> BachkirName
(trg)="s36"> بشکيرName

(src)="s37"> BiélorusseName
(trg)="s37"> بېلاروسيName

(src)="s38"> Biélorusse ( Latin)Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName

(src)="s39"> BulgareName
(trg)="s39"> بلګرياييName

(src)="s40"> BihariName
(trg)="s40"> بېهاريName

(src)="s41"> BichlamarName
(trg)="s41"> بېسلاماName

(src)="s42"> BengalîName
(trg)="s42"> بنګاليName

(src)="s43"> Bengali ( Inde)Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name

(src)="s44"> TibétainName
(trg)="s44"> ټېبېټيName

(src)="s45"> BretonName
(trg)="s45"> برېټونName

(src)="s46"> BosniaqueName
(trg)="s46"> بوسنياييName

(src)="s47"> CatalanName
(trg)="s47"> کېټېلېنName

(src)="s48"> Valencien ( sud de la Catalogne)Name
(trg)="s48"> Name