# fr/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ms/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Ajouter ce flux à Akregator
(trg)="s1"> Tambah Feed ke Akregator
(src)="s2"> Ajouter ces flux à Akregator
(trg)="s2"> Tambah Feeds ke Akregator
(src)="s3"> Ajouter tous les flux trouvés à Akregator
(trg)="s3"> Tambah Semua Feed Yang Ditemui ke Akregator
(src)="s5"> Flux importés
(trg)="s5"> Feeds yang diimport
# fr/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ms/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> Rafraîchissement & automatique
(trg)="s1"> & Automuat semula
(src)="s2"> Aucun
(trg)="s2"> Tiada
(src)="s3"> Toutes les 15 secondes
(trg)="s3"> Setiap 15 saat
(src)="s4"> Toutes les 30 secondes
(trg)="s4"> Setiap 30 saat
(src)="s5"> Toutes les minutes
(trg)="s5"> Setiap Minit
(src)="s6"> Toutes les 5 minutes
(trg)="s6"> Setiap 5 Minit
(src)="s7"> Toutes les 10 minutes
(trg)="s7"> Setiap 10 Minit
(src)="s8"> Toutes les 15 minutes
(trg)="s8"> Setiap 15 Minit
(src)="s9"> Toutes les 30 minutes
(trg)="s9"> Setiap 30 Minit
(src)="s10"> Toutes les 60 minutes
(trg)="s10"> Setiap 60 Minit
(src)="s11"> Impossible de rafraîchir la source
(trg)="s11"> Tidak Boleh Muat Semula Sumber
(src)="s12"> Ce module ne peut pas rafraîchir automatiquement la vue actuelle .
(trg)="s12"> Plugin ini tidak boleh muat semula bahagian semasa secara automatik .
# fr/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ms/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Traduire la page web
(trg)="s1"> Terjemah Laman Web
(src)="s2"> Traduire la & page web
(trg)="s2"> Terjemah Laman & Web
(src)="s3"> Anglais vers
(trg)="s3"> & Inggeris Kepada
(src)="s4"> & Français vers
(trg)="s4"> & Perancis Kepada
(src)="s5"> Allemand vers
(trg)="s5"> & Jerman Kepada
(src)="s6"> Espagnol vers
(trg)="s6"> & Sepanyol Kepada
(src)="s7"> & Portugais vers
(trg)="s7"> & Portugis Kepada
(src)="s8"> & Italien vers
(trg)="s8"> & Itali Kepada
(src)="s9"> Hollandais vers
(trg)="s9"> & Belanda Kepada
(src)="s10"> & Chinois ( simplifié )
(trg)="s10"> & China ( Simplified )
(src)="s11"> Chinois ( traditionnel )
(trg)="s11"> China ( Tradisional )
(src)="s12"> Hollandais
(trg)="s12"> & Belanda
(src)="s13"> & Français
(trg)="s13"> & Perancis
(src)="s14"> Allemand
(trg)="s14"> & Jerman
(src)="s15"> & Italien
(trg)="s15"> & Itali
(src)="s16"> & Japonais
(trg)="s16"> & Jepun
(src)="s17"> & Coréen
(trg)="s17"> & Korea
(src)="s18"> & Norvégien
(trg)="s18"> & Norwey
(src)="s19"> & Portugais
(trg)="s19"> & Portugis
(src)="s20"> & Russe
(trg)="s20"> & Rusia
(src)="s21"> Espagnol
(trg)="s21"> & Sepanyol
(src)="s22"> Thaï
(trg)="s22"> & Thai
(src)="s23"> Anglais
(trg)="s23"> & Inggeris
(src)="s24"> & Chinois ( simplifié ) vers anglais
(trg)="s24"> & China ( Simplified ) kepada Inggeris
(src)="s25"> Chinois ( traditionnel ) vers anglais
(trg)="s25"> China ( Tradisional ) kepada Inggeris
(src)="s26"> & Japonais vers anglais
(trg)="s26"> & Jepun kepada Inggeris
(src)="s27"> & Coréen vers anglais
(trg)="s27"> & Korea kepada Inggeris
(src)="s28"> & Russe vers anglais
(trg)="s28"> & Rusia kepada Inggeris
(src)="s29"> Impossible de traduire la source
(trg)="s29"> Tidak Boleh Menterjemah Sumber
(src)="s30"> Seules des pages web peuvent être traduites en utilisant ce module externe .
(trg)="s30"> Hanya laman web boleh diterjemah dengan menggunakan plugin ini .
(src)="s31"> Ce choix de langues ne vous permet de traduire que des pages internet complètes .
(trg)="s31"> Hanya laman web penuh boleh diterjemah untuk pasangan bahasa ini .
(src)="s32"> Erreur de traduction
(trg)="s32"> Ralat Terjemahan
(src)="s34"> L' URL que vous avez saisie n' est pas valable . Veuillez la corriger et réessayer .
(trg)="s34"> URL yang anda masukkan tak sah , betulkan dan cuba lagi .
(src)="s36"> Barre d' outils supplémentaireNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Bar Alat TambahanNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Matthieu RobinEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kde@macolu . org
(trg)="s38"> opensource@ mimos. my
# fr/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ms/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Plantages
(trg)="s1"> & Kerosakan
(src)="s2"> Toutes les pages de ce plantage
(trg)="s2"> Semua Halaman Kerosakan ini
(src)="s3"> Aucun plantage trouvé
(trg)="s3"> Tiada Kerosakan Dibaiki
(src)="s4"> & Effacer la liste des plantages
(trg)="s4"> & Kosongkan Senarai Kerosakan
(src)="s6"> Barre supplémentaire
(trg)="s6"> Bar Alat Tambahan
# fr/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ms/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Filtre d' affichage
(trg)="s1"> & Papar Penapis
(src)="s2"> Autoriser à filtrer les éléments affichés actuellement par leur type .
(trg)="s2"> Membenarkan menapis item yang sedang dipaparkan dengan jenis fail .
(src)="s3"> Champ de filtrage
(trg)="s3"> Medan Penapis
(src)="s4"> N' afficher que les éléments du type
(trg)="s4"> Hanya Tayang Item Jenis
(src)="s5"> Utiliser plusieurs filtres
(trg)="s5"> Guna Berbilang Penapis
(src)="s6"> Afficher le compte
(trg)="s6"> Tayang Kiraan
(src)="s7"> Aucun filtre
(trg)="s7"> Set semula
(src)="s9"> Barre d' outils supplémentaire
(trg)="s9"> Bar Alat Tambahan
(src)="s10"> Barre d' outils de filtre
(trg)="s10"> Bar Alat Penapis
# fr/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ms/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Aucune erreur
(trg)="s1"> Tiada ralat
(src)="s2"> Taille de l' index dépassée
(trg)="s2"> Saiz indeks dilampaui
(src)="s3"> Taille maximale de DOMString atteinte
(trg)="s3"> Saiz Rentetan DOM dilampaui
(src)="s4"> Erreur de demande de hiérarchie
(trg)="s4"> Hierarki ralat permintaan
(src)="s5"> Mauvais document
(trg)="s5"> Dokumen salah
(src)="s6"> Caractère non valable
(trg)="s6"> Aksara tak sah
(src)="s7"> Aucune donnée autorisée
(trg)="s7"> Tiada data dibenarkan
(src)="s8"> Aucune modification autorisée
(trg)="s8"> Tiada pengubahsuaian dibenarkan
(src)="s9"> Non trouvé
(trg)="s9"> Tidak ditemui
(src)="s10"> Non pris en charge
(trg)="s10"> Tidak disokong
(src)="s11"> Attribut utilisé
(trg)="s11"> Atribut digunakan
(src)="s12"> État non valable
(trg)="s12"> Keadaan tak sah
(src)="s13"> Erreur de syntaxe
(trg)="s13"> Ralat sintaks
(src)="s14"> Modification non valable
(trg)="s14"> Pengubahsuaian tak sah
(src)="s15"> Erreur d' espace de noms
(trg)="s15"> Ralat ruang nama
(src)="s16"> Accès non valable
(trg)="s16"> Akses tak sah
(src)="s17"> Exception %1 inconnue
(trg)="s17"> Kekecualian % 1 Tak Diketahui
(src)="s18"> Ajouter un attribut
(trg)="s18"> Tambah atribut
(src)="s19"> Modifier la valeur de l' attribut
(trg)="s19"> Ubah nilai atribut
(src)="s20"> Supprimer l' attribut
(trg)="s20"> Buang atribut
(src)="s21"> Renommer l' attribut
(trg)="s21"> Namakan semula atribut
(src)="s22"> Modifier le contenu textuel
(trg)="s22"> Ubah kandungan teks
(src)="s23"> Insérer un nœ ud
(trg)="s23"> Selitkan nod
(src)="s24"> Supprimer le nœ ud
(trg)="s24"> Buangkan nod
(src)="s25"> Déplacer le nœ ud
(trg)="s25"> Alihkan nod
(src)="s26"> Modifier l' élément
(trg)="s26"> Edit Unsur
(src)="s27"> & Ajouter comme enfant
(trg)="s27"> & Tambah sebagai Anak
(src)="s28"> Insérer avant le courant
(trg)="s28"> Selitkan & Sebelum Semasa
(src)="s29"> Modifier le texte
(trg)="s29"> Edit Teks
(src)="s30"> Modifier l' attribut
(trg)="s30"> Edit Atribut
(src)="s31"> Arborescence de DOM pour « & #160 ; %1 & #160 ; »
(trg)="s31"> Pepohon DOM bagi % 1