# fi/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s10"> Asiakirjaa ” % 1 ” on muokattu . Haluatko tallentaa muutoksesi vai hylätä ne ?
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?

(src)="s12"> Tiedosto nimellä ” % 1 ” on jo olemassa . Oletko varma , että haluat korvata sen ?
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?

(src)="s13"> Korvaa
(trg)="s13"> 覆蓋

(src)="s15"> Tyhjennä paletti
(trg)="s15"> 載入色板

(src)="s17"> Luo värien nimet
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s18"> Värirakentaja
(trg)="s18"> 在游標處的顏色

(src)="s19"> [ muokattu] In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> EsikatseluIn this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s22"> Täydennä värien nimet
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s23"> Tiedostoa ei löytynyt
(trg)="s23"> 要開啟的檔案

(src)="s24"> Ei voitu avata tiedostoa
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入

(src)="s25"> Ei ole palettitiedosto
(trg)="s25"> 無法開啟檔案

(src)="s28"> Kaikki tuetut tiedostot
(trg)="s28"> 所有檔案

(src)="s29"> KDE- paletti
(trg)="s29"> 載入色板

(src)="s30"> GIMP- paletti
(trg)="s30"> 載入色板

(src)="s31"> Lataa paletti
(trg)="s31"> 載入色板

(src)="s32"> KDE- paletit
(trg)="s32"> 載入色板

(src)="s33"> Etsi paletteja
(trg)="s33"> 載入色板

(src)="s36"> Näytä kommentit
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )

(src)="s40"> Lisää väri
(trg)="s40"> 自訂顏色

(src)="s46"> Palettinimi :
(trg)="s46"> 載入色板

(src)="s50"> KDE- valitsin
(trg)="s50"> 在游標處的顏色

(src)="s51"> GTK- valitsin
(trg)="s51"> 在游標處的顏色

(src)="s52"> KaltevuusvalitsinSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> LisätyökalutRefer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Kaava: Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s56"> Nykyinen väri
(trg)="s56"> 加增顏色

(src)="s57"> Komplementtiväri
(trg)="s57"> 加增顏色

(src)="s63"> Punainen
(trg)="s63"> 就緒 。

(src)="s69"> Arvo
(trg)="s69"> 變數

(src)="s80"> Luo satunnaisväri
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s81"> Lisää väri
(trg)="s81"> 加增顏色

(src)="s82"> Kopioi väri leikepöydälle@ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s83"> Tallenna@ action: button
(trg)="s83"> @ action: button

(src)="s85"> Valoisuuscolor context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> Palauta alkuperäinen valoisuuscolor context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s88"> Värivalitsimet
(trg)="s88"> 在游標處的顏色

(src)="s90"> Piilota ikkuna
(trg)="s90"> 新視窗( W )

(src)="s92"> Saturaatio % 1 % NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> Kim Enkovaara, Mikko Ikola , Mikko Piippo , Jorma KarvonenEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> kim. enkovaara@ iki. fi, ikola@ iki. fi, mikko. piippo@ helsinki. fi, karvonen. jorma@ gmail. com
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com

(src)="s95"> Paletti
(trg)="s95"> 載入色板

# fi/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s2"> Muisti loppui
(trg)="s2"> 記憶體不足

(src)="s3"> Ei voitu avata : % 1
(trg)="s3"> 無法開啟 : % 1

(src)="s4"> Virheellinen tiff- tiedosto : % 1
(trg)="s4"> 無效的 tiff 檔案 : % 1

(src)="s5"> Tiedostossa % 1 StripsPerImage tag 273=% 2, tag279=% 3
(trg)="s5"> 在 % 1 檔案中 每個圖像的條紋數 標籤 273=% 2, 標籤279=% 3

(src)="s6"> Viesti
(trg)="s6"> 訊息

(src)="s7"> Patenttien takia KFax ei pysty käsittelemään LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) pakattuja faksitiedostoja .
(trg)="s7"> 因為專利問題 , KFax 無法處理以 LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) 壓縮的傳真檔案 。

(src)="s8"> Tämä versio käsittelee vain faksitiedostoja
(trg)="s8"> 此版本只能處理傳真檔案

(src)="s9"> Virheellinen faksitiedosto
(trg)="s9"> 不良的傳真檔案

(src)="s10"> Yritettiin laajentaa liian monta suikaletta % 1
(trg)="s10"> 試著展開太多條紋 % 1% n

(src)="s12"> Näytetään PC Research monisivutiedoston % 1 vain ensimmäinen sivu
(trg)="s12"> 只有 PC Research multipage 檔案的第一頁 % 1 會顯示

(src)="s13"> Ei löytynyt faksia tiedostosta : % 1
(trg)="s13"> 在檔案中找不到傳真 : % 1

(src)="s14"> & Lisää ...
(trg)="s14"> 新增( D ) ...

(src)="s15"> & Käännä sivua
(trg)="s15"> 旋轉頁面( R )

(src)="s16"> Peilikuva
(trg)="s16"> 左右鏡射

(src)="s17"> & Käännä sivu
(trg)="s17"> 上下鏡射( F )

(src)="s18"> w : 00000 h : 00000
(trg)="s18"> 闊 : 00000 高 : 00000

(src)="s19"> Res : XXXXX
(trg)="s19"> 解像度 : XXXXX

(src)="s20"> Tyyppi : XXXXXXX
(trg)="s20"> 類型 : XXXXXXX

(src)="s21"> Page : XX/ XX
(trg)="s21"> 頁數 : XX 中的 XX

(src)="s22"> Ei aktiivisia asiakirjoja .
(trg)="s22"> 沒有使用中的文件 。

(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KFax

(src)="s25"> Tallennetaan ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...

(src)="s26"> Virhe ” copy file ( ) ” Ei voitu tallettaa tiedostoa !
(trg)="s26"> 執行『 copy file ( ) 』 時發生錯誤 無法儲存檔案 !

(src)="s27"> Lataan ' % 1 '
(trg)="s27"> 正在載入 『 % 1 』

(src)="s28"> Haen ...
(trg)="s28"> 正在載入 ...

(src)="s29"> S : % 1 / % 2
(trg)="s29"> 頁數 : % 2 中的 % 1

(src)="s30"> L : % 1 K : % 2
(trg)="s30"> 闊 : % 1 高 : % 2

(src)="s31"> Tarkka
(trg)="s31"> 細緻

(src)="s32"> Normaali
(trg)="s32"> 一般

(src)="s33"> Res : % 1
(trg)="s33"> 解像度 : % 1

(src)="s34"> Tyyppi : Tiff
(trg)="s34"> 類型 : Tiff

(src)="s35"> Tyyppi : Raw
(trg)="s35"> 類型 : 原始

(src)="s36"> KDE G3/ G4 Faksinnäyttäjä
(trg)="s36"> KDE G3/ G4 傳真檢視器

(src)="s43"> Tarkka resoluutio
(trg)="s43"> 細緻解像度

(src)="s44"> Normaali resoluutio
(trg)="s44"> 正常解像度

(src)="s45"> Korkeus ( faksirivejä )
(trg)="s45"> 高度 ( 傳真行數 )

(src)="s46"> Leveys ( pisteitä faksirivillä )
(trg)="s46"> 闊度 ( 傳真行點數 )

(src)="s47"> Käännä kuvaa 90 astetta ( vaakasuuntainen )
(trg)="s47"> 將圖像旋轉 90 度 ( 橫向模式 )

(src)="s48"> Käännä kuva ylösalaisin
(trg)="s48"> 將圖像上下倒轉

(src)="s49"> Käännä musta ja valkoinen
(trg)="s49"> 反白

(src)="s50"> Rajoita muistinkäyttö ' tavuun '
(trg)="s50"> 限制記憶體使用為『 位元組 』

(src)="s51"> Faksidata on pakattu lsb ensin
(trg)="s51"> 傳真資料先包裝成 lsb

(src)="s52"> Raakatiedostot ovat g3- 2d
(trg)="s52"> 原始檔案為 g3- 2d

(src)="s53"> Raakatiedostot ovat g4
(trg)="s53"> 原始檔案為 g4

(src)="s54"> Näytettävät faksitiedostot
(trg)="s54"> 要顯示的傳真檔案

(src)="s55"> ' Älä huomioi paperin marginaaleja ' Jos tämä valinta on valittuna , paperin marginaalit jätetään huomiotta ja faksi tulostetaan koko paperin kokoiseksi . Jos tämä valinta ei ole valittuna , KFax käyttää standardeja paperin marginaaleja ja tulostaa faksin tulostettavan alueen sisään .
(trg)="s55"> 『 忽略紙張邊界 』 如勾選此項, 將忽略紙張邊界, 傳真會以全張大小列印 。 如不勾選此項 , KFax 會接受標準紙張邊界並將傳真列印在可列印區域中 。

(src)="s56"> ' Keskitetty vaakasuunnassa ' Jos tämä valinta on valittuna , faksi keskitetään vaakatasossa paperille . Jos tämä valinta ei ole valittuna , faksi tulostetaan paperin vasempaan laitaan .
(trg)="s56"> 『 水平置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上水平置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的左邊 。

(src)="s57"> ' Keskitetty pystysuunnassa ' Jos tämä valinta on valittuna , faksi keskitetään pystysuunnassa paperille . Jos tämä valinta ei ole valittuna , faksi tulostetaan paperin ylälaitaan .
(trg)="s57"> 『 垂直置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上垂直置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的上邊 。

(src)="s58"> & Ulkonäkö
(trg)="s58"> 版面配置( L )

(src)="s59"> Älä välitä paperin mariginaaleista
(trg)="s59"> 忽略紙張邊界

(src)="s60"> Vaakasuunnassa keskitetty
(trg)="s60"> 水平置中

(src)="s61"> Pystysuunnassa keskitetty
(trg)="s61"> 垂直置中

(src)="s63"> Näyttöasetukset :
(trg)="s63"> 顯示選項 :

(src)="s65"> Ylösalaisin
(trg)="s65"> 上下倒轉

(src)="s66"> Käänteinen
(trg)="s66"> 反白

(src)="s67"> Faksin resoluutio :
(trg)="s67"> 原始的傳真解像度 :

(src)="s68"> Automaatti
(trg)="s68"> 自動