# fi/docmessages/kdebase-runtime/glossary.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-runtime/glossary.xml.gz


(src)="s2"> Teknologiat
(trg)="s2"> Teknolojiler

(src)="s3"> IO Slave
(trg)="s3"> IO Slave

(src)="s4"> Siirräntätyöskentelijöiden ( IO Slave ) avulla & kde ; - sovellukset voivat ottaa yhteyden etäresursseihin yhtä helposti kuin paikallisiin resursseihin , tekemällä niistä verkkoläpinäkyviä . Etäresurssit voivat olla esimerkiksi FTP : llä tai SMB : lla jaettuja tiedostoja .
(trg)="s4"> IO Slaves ( IO Elemanları ) & kde ; uygulamalarının uzak bilgisayarlardaki kaynaklara sanki yerel kaynaklara erişir gibi kolaylıkla bağlanmalarını sağlar ( onları ağ olarak saydam yaparak ) . Uzak kaynaklar ( örneğin dosyalar ) SMB paylaşımları ya da benzeri şekilde saklanabilir .

(src)="s5"> SMB kde ;
(trg)="s5"> SMB kde ;

(src)="s6"> KIO
(trg)="s6"> KIO

(src)="s7"> & kde ; : n siirräntäjärjestelmä , joka käyttää siirräntätyöskentelijöitä ( IO Slaves ) .
(trg)="s7"> IO Slaves ( IO Elemanları ) olarak anılan & kde ; Input/ Output ( Girdi/ Çıktı ) sistemi .

(src)="s8"> Siirräntätyöskentelijä kde ;
(trg)="s8"> IO Slave kde ;

(src)="s9"> KParts
(trg)="s9"> KParts

(src)="s10"> KParts on upotusteknologia , joka mahdollistaa eri & kde ; - sovellusten upottamisen toisiin & kde ; - sovelluksiin . Esimerkiksi & konqueror ; - selaimen käyttämä tekstinäyttö on KPart- upotus .
(trg)="s10"> KParts & kde ; uygulamalarının başka & kde ; uygulamalarını içermesi ( embed- gömmek ) sağlan bir embedding ( gömme ) teknolojisidir . Örneğin , & konqueror ; tarafından kullanılan text view ( metin görüntüleyici ) bir Kpart' tır .

(src)="s12"> KSycoca
(trg)="s12"> KSyCoCa

(src)="s13"> KSycoca on järjestelmän asetusten välimuisti ( kde ; Sy stem Co nfiguration Ca che ) joka nopeuttaa esimerkiksi valikkojen selaamista .
(trg)="s13"> KSycoca ( kde ; Sy stem Co nfiguration Ca che ) ( Sistem Ayarları Önbellekçisi ) menü girişlerine hızlı erişim sağlayan , ayar önbelleğidir .

(src)="s14"> KBuildSycoca
(trg)="s14"> KBuildsycoca

(src)="s15"> XFree86
(trg)="s15"> XFree86

(src)="s16"> Antialiasointi
(trg)="s16"> Antialiasing

(src)="s17"> Antialiasointi eli aliasilmiön esto tarkoittaa yleensä kuvaruudulla näkyvien kirjasinten pehmennystä . & Qt ; - ohjelmakirjaston versio 2. 3. 0 tai uudempi yhdessä XFree86 version 4. x: n kanssa mahdollistavat kirjasinten pehmennyksen myös & kde ; : ssä .
(trg)="s17"> & kde ; konusu işlenirken değinilmiş olabilir , antialiasing genellikle yazıtiplerinin daha yumuşak hale getirilmesi işlemidir . XFree86 4. x ile kullanılan & Qt ; sürüm 2. 3. 0 veya üstünün & kde ; ile kullanılması bu işlemin uygulanmasını mümkün kılar .

(src)="s18"> kde ; Qt ;
(trg)="s18"> kde ; Qt ;

(src)="s19"> X- palvelin
(trg)="s19"> X Sunucu

(src)="s20"> X- palvelin on perusta , jonka päälle erilaiset graafiset käyttöliittymät , kuten & kde ; , on rakennettu . Se käsittelee perustoiminnot , kuten hiiren ja näppäimistösyötteen ( sekä omalta tietokoneelta että etäyhteyttä käytettäessä toisilta tietokoneilta ) ja tarjoaa ohjelmille perusedellytykset grafiikan piirtämiseen kuvaruudulle .
(trg)="s20"> & X- Server ; ( X - Sunucusu ) & kde ; gibi & GUI; lerin ( Graphical User Interface - Grafiksel Kullanıcı Arayüzü ) üzerinde çalıştığı bir grafiksel ortam sağlar . X Sunucusu basit fare ve klavye hareketlerini kontrol eder ve çeşitli grafiksel şekillerin , ortamların oluşturulmasını sağlar .

(src)="s21"> kde ; GUI ;
(trg)="s21"> kde ; GUI ;

(src)="s22"> Sovellukset
(trg)="s22"> Uygulamalar

(src)="s23"> KBuildSycoca on komentoriviltä ( pienellä kirjoitettuna ) käytettävä ohjelma , joka rakentaa niin kutsutun KSycoca n eli järjestelmän asetusten välimuistin uudelleen . Sen käyttäminen voi tulla tarpeen , jos esimerkiksi jotkin ( tai kaikki ) & kde ; : n ohjauskeskuksen asetusmoduulit näyttävät puuttuvan .
(trg)="s23"> KBuildSycoca bir komut satırı uygulaması olmakla beraber KSycoca uygulalamasına temel oluşturur . Bazı & kcontrol ; modüllerinin eksik olduğu gibi durumlarıda kullanışlıdır .

(src)="s24"> KSycoca kcontrol ;
(trg)="s24"> KSycoca kcontrol ;

(src)="s26"> Tämä on & kde ; : n ohjauskeskuksen ja sen suorituskelpoisen ohjelmatiedoston nimi ( pienellä kirjoitettuna ) . & kde ; : n ohjauskeskus mahdollistaa lähes kaikkien & kde ; : n asetusten muuttamisen .
(trg)="s26"> Bu uygulamala & kde ; denetim masası isminin kısaltılması ile isimlendirilen bir projedir . & kcontrol ; & kde ; ' nin her ayar seçeneğini değiştirmenize yarayan bir uygulamadır .

(src)="s29"> & konqueror ; on & kde ; : n tiedostonhallinta , WWW- selain , kuvankatseluohjelma ja paljon muuta . & konqueror; ista voi saada lisätietoja sivulta www. konqueror. org .
(trg)="s29"> & konqueror ; , & kde ; projesinin dosya yöneticisi , web tarayıcısı , resim görüntüleyicisi , temel bileşeni ve daha birçok şeyidir . & konqueror ; hakkında daha fazla bilgiye www. konqueror. org adresinde ulaşabilirsiniz .

(src)="s30"> Työpöytäsanasto
(trg)="s30"> Masaüstü Terimleri

(src)="s31"> Vetäminen ja pudottaminen
(trg)="s31"> Sürükle ve Bırak

(src)="s32"> Vetäminen ja pudottaminen on toiminto , joka helpottaa tekstin , kuvien ja tiedostojen kopioimista ja siirtämistä paikasta toiseen . Vetäminen ja pudottaminen tehdään hiirellä , painamalla hiirellä esimerkiksi kuvaketta & konqueror; in ikkunassa , vetämällä se hiiriosoittimella toiseen ikkunaan pitäen hiiripainike jatkuvasti painettuna ja lopuksi vapauttamalla hiiripainike , jolloin kuvake ( tai sen esittämä sisältö ) putoaa kohdeikkunaan .
(trg)="s32"> Bu kavram , dosyaları bir yerden başka bir yere belli bir fare hareketiyle kopyalamak gibi hareketleri oluşturmayı amaçlar . Örneğin , & konqueror ; penceresinde bir simgeye fareyle tıklayıp ( fare tuşunu bırakmadan ) başka bir yere - ya da pencereye - taşımak , ve sonra fare tuşunu serbest bırakmak dosyaları yeni konuma kopyalar .

(src)="s34"> Graafinen käyttöliittymä , lyhenne sanoista G raphical U ser I nterface . Jokainen työpöytäympäristö , kuten & kde ; , on graafinen käyttöliittymä . Useimmissa graafisissa käyttöliittymissä on " ikkunoita " ja ne mahdollistavat hiiren käytön ohjelmien hallintaan .
(trg)="s34"> G raphical U ser I nterface ( Grafiksel Kullanıcı Arayüzü ) kelimelerinin kısaltılmışıdır . & kde ; gibi her masaüstü ortamı bir & GUI ; ' dir . Birçok & GUI ; , uygulamalara fare desteği ve/ veya pencere yönetme özelliği sağlar .

(src)="s36"> Lyhenne nimestä K Desktop Environment eli K- työpöytäympäristö . & kde ; on johtava graafinen käyttöliittymä & UNIX ; - pohjaisille käyttöjärjestelmille . Yksityiskohtaisia lisätietoja on saatavilla www. kde. org - sivuilta .
(trg)="s36"> K Desktop Environment ( K Masaüstü Ortamı ) kelimelerinin kısaltılmışıdır . Bu sistem , & UNIX ; tabanlı sistemler için lider bir & GUI ; ' dir . Daha fazla bilgiye www. kde. org adresinde ulaşabilirsiniz .

(src)="s38"> GNOME
(trg)="s38"> GNOME

(src)="s39"> Lyhenne nimestä G NU N etwork O bject M odel E nvironment eli GNU verkko- oliomalliympäristö . GNOME on yksi johtavista graafisistä käyttöliittymistä & UNIX ; - käyttöjärjestelmille .
(trg)="s39"> G NU N etwork O bject M odel E nvironment , lider & UNIX ; & GUI; lerinden biri daha .

(src)="s40"> Paneeli
(trg)="s40"> Panel

(src)="s41"> Viittaa paneeliin ( nimeltään kicker ; ) , joka yleensä sijaitsee kuvaruudun alareunassa .
(trg)="s41"> Paneli simgeler , kicker ; olarak da bilinir . Genellikle ekranın alt bölümünde bulunur .

(src)="s42"> rippaus
(trg)="s42"> cd' den ses dosyası aktarma

(src)="s43"> Äänitteen lukeminen CD- levykkeeltä ja tallettaminen kiintolevylle .
(trg)="s43"> & cdrom ; ' dan ses verisi okuyup , bu veriyi sabit diskte bir dosyada saklama işlemidir .

(src)="s44"> & kde ; - kehitys
(trg)="s44"> & kde ; Geliştirme

(src)="s45"> & Qt ;
(trg)="s45"> & Qt ;

(src)="s46"> & kde ; : n graafinen käyttöliittymä on rakennettu & Qt ; - ohjelmakirjaston päälle , joka tarjoaa monia ikkunoiden ja työpöydän muodostamiseen käytettäviä käyttöliittymäelementtejä ( niin kutsuttuja widgettejä eli ikkunavärkkejä ) . Lisätietoja & Qt ; : stä löytyy www. trolltech. com - sivuilta .
(trg)="s46"> & kde ; ' nin & GUI ; ' si , masaüstünü oluşturan , birçok grafiksel parça olan elemetler ( Widgets - Parçacıklar olarak isimlendirilmişlerdir ) sunanQt ; geliştirme aracının üzerine kurulmuştur . & Qt ; hakkında daha fazla bilgiyi www. trolltech. com adresinde bulabilirsiniz .

(src)="s47"> kde ; GUI ; Widget
(trg)="s47"> kde ; GUI ; Widget - Parçacık

(src)="s49"> Lyhenne englannin kielen sanasta internationalization , joka tarkoittaa kansainvälistämistä . Kun ohjelma on internationalisoitu hyvin , eivät sen kääntäminen tietyille kielille tai maakohtaisten asetusten tekeminen vaadi lainkaan ohjelmointia . & kde ; tukee monia eri kieliä ja i18n- tekniikat helpottavat sen käyttöliittymän ja ohjekirjojen kääntämistä kaikille näille kielille . Lisätietoja & kde ; : n internationalisoinnista on saatavilla sivulta i18n. kde. org .
(trg)="s49"> internationalization - Uluslararasılaştırma' nın kısaltılmışıdır . & kde ; birçok farklı dili destekler . Kullanılan i18n teknikleri ile & GUI ; çevrimiyle birlikte & kde ; dokümanlarının da değişik dillere çevrimi kolaylaştırılmıştır . i18n işlemiyle ilgili daha fazla bilgiye i18n. kde. org adresinde ulaşabilirsiniz .

(src)="s50"> l10n
(trg)="s50"> l10n

(src)="s51"> Lyhenne englannin kielen sanasta localization , joka tarkoittaa lokalisointia eli paikallistamista . Lokalisointi on ohjelman sovittamista paikalliseen ympäristöön ja sisältää esimerkiksi kielen kääntämisen ja valuutan nimen tai ajan kirjoitusmuodon määrittelemisen . Jos ohjelma on internationalisoitu hyvin ( kts . i18n ) , ei lokalisointi vaadi lainkaan ohjelmointia .
(trg)="s51"> localization - yerelleştirme' nin kısaltılmışıdır . Bir uygulamanın yerel ortama uyarlanması işlemidir . Bu işlem , örneğin , para biriminin ve saat diliminin yerel ölçülere uyarlanmasını içerir .

(src)="s53"> Widget
(trg)="s53"> Parçacık

(src)="s54"> Käyttöliittymäelementti eli widgetti tai ikkunavärkki . Käyttöliittymäelementtejä ovat vierityspalkit , painikkeet , syöttökentät ja muut elementit , joita käytetään & kde ; : n graafisessa käyttöliittymässä .
(trg)="s54"> & GUI ; ' yi oluşturmak için , & kde ; tarafından kullanılan kaydırma çubukları , düğmeler veya girdi alanları gibi grafiksel elemanlardır .

(src)="s55"> SMB eli " Samba "
(trg)="s55"> SMB

(src)="s56"> Lyhenne nimestä C oncurrent V ersion S ystem eli samanaikainen versiointijärjestelmä . CVS on paljon käytetty tapa hallita tiedostojen versioita , erityisesti ohjelmankehityksessä . Se mahdollistaa useamman kuin yhden henkilön helpon työskentelyn samassa projektissa . Kuvaus & kde ; : n viimeisimmän kehitysversion lähdekoodin noutamisesta CVS : llä on saatavilla sivulta http : // www. kde. org/ anoncvs. html . Lisätietoja CVS : stä on saatavilla sivuilta www. cvshome. org .
(trg)="s56"> C oncurrent V ersion S ystem - Eşzamanlı Sürüm Sistemi . CVS , birçok geliştiricinin aynı proje üzerinde aynı anda çalışmasını sağlayan etkili ve gelişmiş bir dosya sürümü kontrol sistemidir . & kde ; ' nin en son geliştirici sürümünü anonim CVS yoluyla nasıl alınabileceği konusunda bilgiyi http : // www. kde. org/ anoncvs. html adresinden edinebilirsiniz . CVS hakkında daha fazla bilgi www. cvshome. org adresinden edinilebilir .

(src)="s57"> Sekalaista
(trg)="s57"> Çeşitli

(src)="s58"> RFC
(trg)="s58"> RFC

(src)="s59"> Lyhenne sanoista R equest F or C omment eli kommenttipyyntö . RFC on IETF- organisaation tapa julkaista uusia yhteyskäytäntöjä ja menetelmiä Internet- yhteisön arvioitavaksi . Vaikkakaan RFC : t eivät ole pakollisia , monet sovellukset silti noudattavat niitä , sen jälkeen kun yhteisö on ne hyväksynyt . Lisätietoja RFC : istä on löydettävissä RFC- kotisivuilta .
(trg)="s59"> R equest F or C omment - Eleştiri İçin Talep . Internet topluluğunun gelişimi için yeni fikir ve prosedürlerin yayımlanması için kullanılan genel bir yol . RFC ler zorunlu olmasa da , bir uygulama topluluk tarafından beğenildiğinde bu özelliğe de sadık kalmaktadır . RFC ler hakkında daha fazla bilgiye RFC Ana Sayfası adresinden erişebilirsiniz .

(src)="s60"> Yhteyskäytännöt
(trg)="s60"> Çeşitli protokoller

(src)="s61"> SMB eli " Samba "
(trg)="s61"> SMB

(src)="s62"> Lyhenne nimestä S erver M essage B lock eli palvelinviestilohko . SMB on verkkoyhteyskäytäntö , jota käytetään & Microsoft ; & Windows ; - verkoissa pääsyyn toisten tietokoneiden tiedostokansioihin .
(trg)="s62"> S erver M essage B lock - Sunucu Mesaj Bloğu. Microsoft ; & Windows ; ağlarıtarafından diğer bilgisayarların dosya sistemlerine ulaşmak için kullanılan bir ağ protokolüdür .

(src)="s63"> IO Slave
(trg)="s63"> IO Slave

(src)="s64"> IRC
(trg)="s64"> IRC

(src)="s65"> Lyhenne nimestä I nternet R elay C hat eli Internet- keskustelu . Tarkoittaa RFC 1459 - standardissa määriteltyä yhteyskäytäntöä , joka mahdollistaa tosiaikaisen tekstimuotoisen keskustelun .
(trg)="s65"> I nternet R elay C hat - Internet Canlı Yayın Sohbeti . RFC 1459' da tanımlanan , gerçek zamanlı metin sohbeti sağlayan bir protokoldür .

(src)="s66"> host eli isäntä
(trg)="s66"> ana bilgisayar ( ev sahibi )

(src)="s67"> Isäntäkoneen eli verkkoaseman tunnus . Isäntäkoneen tunnus voi olla joko tunnus / etc/ hosts - tiedostossa ( kuten muntietokone ) , Internet- nimi ( www. kde. org ) tai IP- osoite ( 192. 168. 0. 10 ) .
(trg)="s67"> Bu , / etc/ hosts dosyanızdan alınan bir isim ( bilgisayarım ) , bir internet ismi ( www. kde. org ) ya da bir IP- Adresi ( 192. 168. 0. 10 ) olabilir .

# fi/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter.xml.gz


(src)="s1"> KDE Ohje
(trg)="s1"> & khelpcenter ;

(src)="s2"> & kde ; - tiimi
(trg)="s2"> & kde ; Grubu

(src)="s3"> Marko Grönroos magi@ iki. fi Suomennos
(trg)="s3"> Görkem Çetin gorkem@ kde. org -

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> kdebase
(trg)="s6"> kdebase

(src)="s7"> khelpcenter
(trg)="s7"> khelpcenter

(src)="s8"> kdehelp
(trg)="s8"> kde yardımı

(src)="s9"> help
(trg)="s9"> yardım

(src)="s10"> help center
(trg)="s10"> yardım merkezi

(src)="s11"> KDE ohje
(trg)="s11"> KDE yardım merkezi

(src)="s14"> Marko Grönroos magi@ iki. fi Suomennos
(trg)="s14"> Görkem Çetin gorkem@ kde. org -

# fi/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.xml.gz


(src)="s2"> Yhteyden ottaminen & kde ; - tiimiin
(trg)="s2"> & kde ; grubuyla iletişime geçin

(src)="s3"> Postituslistat
(trg)="s3"> E- posta listeleri

(src)="s4"> & kde ; : lla on useita postituslistoja . Alla on tämän hetkinen lista . Vanhempia artikkeleita on löydettävissä postituslista- arkistosta .
(trg)="s4"> & kde ; ' nin pek çok e- posta listesi vardır . Güncel bir liste aşağıdadır . Daha eski yazılara ise e- posta listesi arşivinden erişebilirsiniz .

(src)="s6"> Yleinen keskustelu
(trg)="s6"> Genel tartışmalar için

(src)="s8"> Uusien & kde ; - sovellusten julkistukset
(trg)="s8"> Yeni & kde ; uygulamalarının duyurusu

(src)="s10"> Kehittäjille .
(trg)="s10"> Geliştiriciler için .

(src)="s12"> Kuvakkeiden ja muiden taideteosten luomisesta
(trg)="s12"> Simgelerin ve diğer sanatsal çalışmaların tartışıldığı liste

(src)="s14"> Niille jotka ovat kiinnostunut kirjoittamaan dokumentaatiota & kde; lle .
(trg)="s14"> & kde ; için belge hazırlamak isteyen kullanıcılar için .

(src)="s16"> Kielenkäännös - ja dokumentointiasiat
(trg)="s16"> Yerelleştirme ve belgeleme çalışmaları

(src)="s17"> http : // i18n. kde. org/ teams / "
(trg)="s17"> http : // i18n. kde. org/ teams / "

(src)="s18"> Saadaksesi tietoa omalla kielelläsi , joka voi tarkoittaa postituslistoja ja WWW- sivustoja , katso kielenkäännösryhmien sivua yllä olevasta linkistä .
(trg)="s18"> Yerelleştirme bilgileri için , yukarıdaki & URL ; adresinden bağlantı kurabilirsiiz .

(src)="s19"> Yhteyden ottaminen & kde ; - kehittäjiin
(trg)="s19"> & kde ; prgramcıları ile iletişim

(src)="s22"> Jos haluat ottaa virallisen yhteyden & kde ; : hen , ole hyvä ja käy viralliset edustajat - sivullamme .
(trg)="s22"> Lütfen KDE Temsilcileri bağlantısını KDE hakkındaki basın çalışmalarınız için kullanın .

(src)="s23"> Lisätietoja & kde; stä on saatavilla osoitteesta & kde- http ; .
(trg)="s23"> & kde ; hakkında daha geniş bilgiye & kde- http ; sayfasından ulaşabilirsiniz .

(src)="s25"> http : // i18n. kde. org/ teams / "
(trg)="s25"> www. kde- look. org

(src)="s27"> http : // i18n. kde. org/ teams / "
(trg)="s27"> webcvs. kde. org

(src)="s28"> Kielenkäännös - ja dokumentointiasiat
(trg)="s28"> Yerelleştirme ve belgeleme çalışmaları

(src)="s29"> http : // i18n. kde. org/ teams / "
(trg)="s29"> webcvs. kde. org

(src)="s31"> http : // i18n. kde. org/ teams / "
(trg)="s31"> i18n. kde. org

(src)="s32"> Kielenkäännös - ja dokumentointiasiat
(trg)="s32"> Yerelleştirme ve belgeleme çalışmaları

(src)="s38"> Uusien & kde ; - sovellusten julkistukset
(trg)="s38"> Yeni & kde ; uygulamalarının duyurusu