# fa/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> ترجمۀ صفحۀ وب
(trg)="s1"> Guqulela Iphepha le Web

(src)="s2"> ترجمۀ صفحۀ ‌وب‌
(trg)="s2"> Guqulela Iphepha le Web

(src)="s3"> & انگلیسی به‌
(trg)="s3"> Isingesi ukuya kwisi Frentsi

(src)="s4"> & فرانسوی به‌
(trg)="s4"> IsiFrentshi ukuya kwisi Jamani

(src)="s5"> & آلمانی به‌
(trg)="s5"> IsiJamani ukuya kwisi Frentshi

(src)="s6"> & اسپانیایی به‌
(trg)="s6"> IsiPanishi ukuya kwisi Ngesi

(src)="s7"> & پرتغالی به‌
(trg)="s7"> IsiPhuthukesi ukuya kwisi Ngesi

(src)="s8"> & ایتالیایی به‌
(trg)="s8"> IsiTaliyane ukuya kwisi Ngesi

(src)="s11"> چینی ) سنتی( ‌
(trg)="s11"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s19"> & پرتغالی‌
(trg)="s19"> Isingesi ukuya kwisi Phuthukesi

(src)="s24"> & چینی ) ساده‌شده ( به انگلیسی‌
(trg)="s24"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s25"> چینی ) سنتی ( به انگلیسی‌
(trg)="s25"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s26"> & ژاپنی به انگلیسی‌
(trg)="s26"> IsiJapani ukuya kwisi Ngesi

(src)="s27"> & کره‌ای به انگلیسی‌
(trg)="s27"> IsiKorean ukuya kwisi Ngesi

(src)="s28"> & روسی به انگلیسی‌
(trg)="s28"> IsiRashiya ukuya kwisi Ngesi

(src)="s29"> متن را نمی‌توان ترجمه کرد
(trg)="s29"> Ayinakuguqulela imvelaphi

(src)="s30"> فقط صفحه‌های وب را می‌توان با استفاده از این وصله ترجمه کرد .
(trg)="s30"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .

(src)="s31"> فقط صفحه‌های وب کامل را می‌توان برای این دو زبان ترجمه کرد .
(trg)="s31"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .

(src)="s34"> نشانی وبی که وارد کردید ، معتبر نیست ، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید .
(trg)="s34"> I URL oyingenisileyo ayisebenzi , nceda yilungise uze uzame kwakhona

(src)="s36"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS

# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & فروپاشیها‌
(trg)="s1"> & Ungqubano

(src)="s3"> بدون فروپاشی بازیافت‌شده
(trg)="s3"> Akukho ungqubano lufunyenweyo

(src)="s4"> & پاک کردن فهرست فروپاشیها‌
(trg)="s4"> & Cacisa uluhlu lodweliso longqubano

# fa/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> & پالایۀ نما‌
(trg)="s1"> Imboniselo Icebo loku coca ulwelo

(src)="s4"> فقط نمایش فقره‌های نوع
(trg)="s4"> Bonisa Kuphela Izinto Zolu didi

(src)="s5"> استفاده از چند پالایه
(trg)="s5"> Sebenzisa Amacebo Amaninzi okucoca ulwelo

(src)="s6"> نمایش شمارش
(trg)="s6"> Bonisa Ubalo

(src)="s7"> بازنشانی
(trg)="s7"> Cwangcisa kwakhona

# fa/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s12"> وضعیت نامعتبر
(trg)="s12"> IURL Engasebenziyo

(src)="s16"> دستیابی‌ نامعتبر
(trg)="s16"> IURL Engasebenziyo

(src)="s18"> افزودن خصیصه
(trg)="s18"> Bonisa & iimpahla

(src)="s20"> حذف خصیصه
(trg)="s20"> Bonisa & iimpahla

(src)="s21"> تغییر نام خصیصه
(trg)="s21"> Bonisa & iimpahla

(src)="s30"> ویرایش خصیصه
(trg)="s30"> Bonisa & iimpahla

(src)="s31"> درخت DOM برای % 1
(trg)="s31"> DOM Umthi we % 1

(src)="s32"> درخت DOM
(trg)="s32"> Umthi weDOM

(src)="s34"> ذخیرۀ درخت DOM به عنوان زنگام
(trg)="s34"> Gcina umthi we DOM njenge HTML

(src)="s35"> پرونده وجود دارد
(trg)="s35"> Ifayile ekhoyo

(src)="s36"> واقعاً می‌خواهید جای‌نوشت کنید : % 1 ؟
(trg)="s36"> Ufuna ngokwenene ukubhala ngaphezulu : % 1 ?

(src)="s38"> قادر به باز کردن پرونده نیست
(trg)="s38"> Ayikwazi ukuvula ifayile

(src)="s39"> قادر به باز کردن % 1 برای نوشتن نیست
(trg)="s39"> Ayikwazi ukuvula % 1 ubhalo

(src)="s40"> نشانی وب نامعتبر
(trg)="s40"> IURL Engasebenziyo

(src)="s41"> این نشانی وب % 1 معتبر نیست .
(trg)="s41"> Le URL % 1 ayisebenzi .

(src)="s42"> حذف گره‌ها
(trg)="s42"> Bonisa & iimpahla

(src)="s44"> حذف خصیصه‌ها
(trg)="s44"> Bonisa & iimpahla

(src)="s46"> درخت DOM
(trg)="s46"> Umthi weDOM

(src)="s47"> نمایش & خصیصه‌ها‌
(trg)="s47"> Bonisa & iimpahla

(src)="s48"> & زنگام مشخص‌
(trg)="s48"> Phawula & i HTML

(src)="s54"> & حذف‌
(trg)="s54"> Bonisa & iimpahla

(src)="s58"> حذف خصیصه‌ها
(trg)="s58"> Bonisa & iimpahla

(src)="s59"> نمایش درخت & DOM‌
(trg)="s59"> Bonisa & Umthi weDOM

(src)="s60"> & نام خصیصه: ‌
(trg)="s60"> Bonisa & iimpahla

(src)="s61"> & مقدار خصیصه: ‌
(trg)="s61"> Bonisa & iimpahla

(src)="s62"> مشاهده‌گر درخت DOM
(trg)="s62"> Umthi weDOM

(src)="s64"> & مخفی کردن‌
(trg)="s64"> & Fumana

(src)="s65"> اطلاعات گره DOM
(trg)="s65"> Umthi weDOM

(src)="s77"> & پرونده‌
(trg)="s77"> & Fumana

(src)="s79"> & نما‌
(trg)="s79"> & Fumana

(src)="s88"> گزینه‌های درخت DOM
(trg)="s88"> Umthi weDOM

(src)="s89"> & ناب‌
(trg)="s89"> & Icocekile

# fa/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s2"> ایجاد گالری تصویر
(trg)="s2"> Yenza igumbi lomboniso lwemifanekiso

(src)="s4"> گالری تصویر برای % 1
(trg)="s4"> Igumbi lomboniso lwemifanekiso le % 1

(src)="s5"> ظاهر
(trg)="s5"> Jonga

(src)="s6"> ظاهر صفحه
(trg)="s6"> Ukhangelo Lwephepha

(src)="s7"> عنوان & صفحه: ‌
(trg)="s7"> & Iwonga lephepha :

(src)="s8"> & تصاویر هر سطر: ‌
(trg)="s8"> Imifanekiso ngomqolo ngamnye :

(src)="s9"> نمایش & نام پروندۀ تصویر‌
(trg)="s9"> Bonisa umfanekiso wefayile & igama

(src)="s10"> نمایش & اندازۀ پروندۀ تصویر‌
(trg)="s10"> Bonisa umfanekiso wefayile & ubungakanani

(src)="s11"> نمایش & ابعاد تصویر‌
(trg)="s11"> Bonisa umfanekiso & iindlela zokwenza

(src)="s12"> نام & قلم: ‌
(trg)="s12"> Ubungakanani begama :

(src)="s13"> & اندازۀ قلم: ‌
(trg)="s13"> & Ubungakanani bomgca :

(src)="s14"> رنگ & پیش‌زمینه: ‌
(trg)="s14"> & Umbala wombukeli wemboniselo ekufutshane :

(src)="s15"> رنگ & زمینه: ‌
(trg)="s15"> & Umbala wesiqalo :

(src)="s17"> & ذخیره در پروندۀ زنگام: ‌
(trg)="s17"> & Gcina kwi :

(src)="s19"> & بازگشت زیرپوشه‌ها‌
(trg)="s19"> & Lungisa kwakhona abalawuli abasezantsi

(src)="s21"> عمق & بازگشت: ‌
(trg)="s21"> Ubuyiso lobunzulu :

(src)="s22"> بی‌پایان
(trg)="s22"> Okungapheli

(src)="s24"> رونوشت پرونده‌های & اصلی‌
(trg)="s24"> Khuphela & iifayile zoqobo

(src)="s26"> استفاده از پروندۀ & توضیح‌
(trg)="s26"> Sebenzisa & ifayile yezimvo

(src)="s28"> & پروندۀ توضیحات: ‌
(trg)="s28"> Ifayile & yezimvo :

(src)="s30"> ریزنقشها
(trg)="s30"> Yenza iinziphozobhontsi

(src)="s34"> & ایجاد گالری تصویر ... ‌
(trg)="s34"> & Yenza igumbi lomboniso lwemifanekiso ...

(src)="s36"> ایجاد گالری تصویر فقط در مورد پوشه‌های محلی کار می‌کند .
(trg)="s36"> Ukwenza igumbi lomboniso lwemifanekiso lusebenza kuphela kubalawuli bobulali .

(src)="s37"> ایجاد ریزنقشها
(trg)="s37"> Yenza iinziphozobhontsi

(src)="s38"> نتوانست پوشه را ایجاد کند : % 1
(trg)="s38"> Ayikwazanga ukwenza ulawulo : % 1

(src)="s39"> تعداد تصاویر : % 1
(trg)="s39"> Inani lemifanekiso : % 1

(src)="s40"> ایجادشده در : % 1
(trg)="s40"> Yenziwe kwi : % 1

(src)="s41"> زیرپوشه‌ها :
(trg)="s41"> Abalawuli abasezantsi :

(src)="s42"> ریزنقش ایجادشده برای : % 1
(trg)="s42"> Yenze uzipholobhontsi lwe : % 1

(src)="s43"> ایجاد ریزنقش برای : % 1 خراب شد
(trg)="s43"> Yenza uzipholobhontsi lwe : % 1 aluphumelelanga

(src)="s44"> کیلوبایت
(trg)="s44"> KB

(src)="s45"> نتوانست پرونده را باز کند : % 1
(trg)="s45"> Ayinakuvula fayile : % 1

# fa/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> تنظیمات زنگام
(trg)="s5"> Izicwangciso ze HTML

(src)="s6"> & جاوااسکریپت‌
(trg)="s6"> Okushicilelwe phantsiJava

(src)="s7"> & جاوا‌
(trg)="s7"> & Java

(src)="s8"> & کوکیها‌
(trg)="s8"> & Cookies

(src)="s9"> & وصله‌ها‌
(trg)="s9"> & Iplagi yangaphakathi