# fa/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> افزودن خوراندن به Akregator
(trg)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s2"> افزودن خوراندنها به Akregator
(trg)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s3"> افزودن همۀ خوراندنهای یافته‌شده به Akregator
(trg)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s4"> تأیید به‌روزرسانیهای پایگاه ) استفاده از خوراندن خبر (
(trg)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന്‍ വരിക്കാരനാകുക ( വാര്‍ത്താ ഫീഡുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് )

(src)="s5"> خوراندنهای واردشده
(trg)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്‍

# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & فروپاشیها‌
(trg)="s1"> & തകര്‍ച്ചകള്‍

(src)="s2"> کل صفحات این فروپاشی
(trg)="s2"> ഈ തകര്‍ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും

(src)="s3"> بدون فروپاشی بازیافت‌شده
(trg)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്‍ച്ചകളൊന്നുമില്ല

(src)="s4"> & پاک کردن فهرست فروپاشیها‌
(trg)="s4"> & തകര്‍ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക

(src)="s6"> میله ابزار اضافی
(trg)="s6"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര

# fa/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> پخش‌کنندۀ رسانه
(trg)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്‍

(src)="s2"> پخش
(trg)="s2"> കേള്‍പ്പിയ്ക്കുക

(src)="s3"> مکث
(trg)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക

(src)="s5"> پروندۀ صوتی نیست
(trg)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല്‍ അല്ല

# fa/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> ریزقالبها
(trg)="s1"> മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റ്

(src)="s2"> واردات همۀ ریزقالبها
(trg)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റുകളും എടുക്കുക

# fa/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> & ریزابزارها‌
(trg)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s2"> & ویرایش ریزابزارها‌
(trg)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍ & അടുക്കിവയ്ക്കുക

(src)="s3"> & ابزارها‌
(trg)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s4"> میله ابزار اضافی
(trg)="s4"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര

# fa/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


(src)="s1"> میله ابزار جستجو
(trg)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര

(src)="s2"> میله جستجو اصطلاح جستجو را وارد کنید . برای تغییر حالت یا فراهم‌کنندۀ جستجو ، بر روی شمایل فشار دهید .
(trg)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില്‍ ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില്‍ അമര്‍ത്തുക .

(src)="s3"> میله جستجو
(trg)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട

(src)="s4"> تمرکز بر میله جستجو
(trg)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില്‍ കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക

(src)="s5"> یافتن در این صفحه
(trg)="s5"> ഈ താളിയില്‍ നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക

(src)="s6"> برگزیدن موتورهای جستجو ...
(trg)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക

# fa/messages/extragear-pim/ksig.xml.gz
# ml/messages/extragear-pim/ksig.xml.gz


(src)="s1"> حذف
(trg)="s1"> നീക്കം ചെയ്യുക

(src)="s2"> ویرایش سرآیند استاندارد
(trg)="s2"> സാദാ തലക്കെട്ട് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക

(src)="s3"> ویرایش زیرنویس استاندارد
(trg)="s3"> സാദാ അടിക്കുറിപ്പ് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക

(src)="s4"> خط : % 1
(trg)="s4"> രേഖ % 1

(src)="s5"> ستون : % 1
(trg)="s5"> നിര : % 1

(src)="s6"> جستجو
(trg)="s6"> തെരയുക

(src)="s7"> برای آغاز ، ابتدا یک امضای جدید را با برگزیدن » جدید « در بالا ایجاد کنید . شما قادر به ویرایش و ذخیرۀ مجموعه امضاهای خود هستید .
(trg)="s7"> തുടങ്ങാനായി , മുകളിലെ " പുതിയ " തെരഞ്ഞെടുത്ത് ആദ്യ‌മായി ഒരു ഒപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക . അതോടെ നിങ്ങള്‍ ശേഖരിച്ച ഒപ്പുകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്താനും സൂക്ഷിക്കാനും സാധിക്കും .

(src)="s8"> می‌خواهید قبل از خروج ، تغییراتتان را ذخیره کنید ؟
(trg)="s8"> പുറത്ത് കടക്കുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ ?

(src)="s9"> سرآیند امضای استاندارد :
(trg)="s9"> ഒപ്പിന്റെ സാദാ തലക്കെട്ടു് :

(src)="s10"> زیرنویس امضای استاندارد :
(trg)="s10"> ഒപ്പിന്റെ സാദാ അടിക്കുറിപ്പ് :

(src)="s14"> نمایش امضای تصادفی
(trg)="s14"> ഏതെങ്കിലുമൊരു ഒപ്പു് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക

(src)="s15"> نمایش امضا برای روز
(trg)="s15"> ഇന്നത്തേക്കായി ഒരു ഒപ്പ് പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക

(src)="s16"> & پرونده‌
(trg)="s16"> & ശേഖരം

(src)="s17"> & ویرایش‌
(trg)="s17"> & ചിട്ടപ്പെടുത്തുക

(src)="s18"> & تنظیمات‌
(trg)="s18"> & സജ്ജീകരണങ്ങള്‍

(src)="s19"> میله ابزار اصلی
(trg)="s19"> പ്രധാന ഉപകരണപ്പട്ട

(src)="s20"> میله ابزار جستجو
(trg)="s20"> തെരയാനുള്ള ഉപകരണപ്പട്ട

(src)="s21"> & تأیید‌
(trg)="s21"> & ശരി

(src)="s22"> & لغو‌NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s22"> & റദ്ദാക്കുകNAME OF TRANSLATORS

(src)="s23"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s23"> ശങ്കരനാരായണന്‍EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s24"> kazemi@ itland. ir
(trg)="s24"> snalledam@ dataone. in

(src)="s25"> امضاها
(trg)="s25"> ഒപ്പുകള്‍

(src)="s26"> > امضای خالی <
(trg)="s26"> < ഒഴിഞ്ഞ ഒപ്പ് >

# fa/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.xml.gz
# ml/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.xml.gz


(src)="s1"> تک رنگComment
(trg)="s1"> ഒറ്റവര്‍ണ്ണംComment

(src)="s2"> توسط دنی آلن ( danny @ dannyallen. co. uk) Name
(trg)="s2"> ഡന്നി അല്ലെന്‍ വക ( danny@ dannyallen. co. uk) Name

(src)="s3"> GenericName
(trg)="s3"> കെമാഗ്GenericName

(src)="s4"> درشت‌نمای پردهComment
(trg)="s4"> യവനികയിലെ ഭൂതക്കണ്ണാടിComment

(src)="s5"> موشی را برایتان فشار می‌دهد ، اثرات RSI را کاهش می‌دهدName
(trg)="s5"> RSI ഫലങ്ങള്‍ കുറച്ച് , നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി മൌസില്‍ ഞൊട്ടുന്നു. Name

(src)="s6"> GenericName
(trg)="s6"> കെമൌസ് ഉപകരണംGenericName

(src)="s7"> فشار خودکار موشیName
(trg)="s7"> യാന്ത്രിക മൌസ് ഞൊട്ട്Name

(src)="s8"> آلمانیName
(trg)="s8"> ജര്‍മ്മന്‍Name

(src)="s9"> انگلیسیName
(trg)="s9"> ഇംഗ്ലീഷ്Name

(src)="s10"> هلندیName
(trg)="s10"> ഡച്ച്Name

(src)="s11"> سوئدیName
(trg)="s11"> സ്വീഡിഷ്Name

(src)="s12"> GenericName
(trg)="s12"> കെമൌത്ത്GenericName

(src)="s13"> پایانۀ ترکیب‌دهندۀ گفتارName
(trg)="s13"> സംസാരസംയോജനത്തിനുള പ്രത്യ‌ക്ഷഉപാധിName

(src)="s14"> GenericName
(trg)="s14"> കെസേഇറ്റ്GenericName

(src)="s15"> پایانۀ متن به گفتارName
(trg)="s15"> ലേഖനം വായനയാക്കുന്നതിനുള്ള പ്രത്യ‌ക്ഷഉപാധിName

(src)="s16"> جایگزین‌کنندۀ رشتهComment
(trg)="s16"> വാചകം മാറ്റിവയ്ക്കുന്നവന്‍Comment

(src)="s17"> وصلۀ پالایۀ جایگزینی رشتۀ عمومی برای KTTSName
(trg)="s17"> വാചകം മാറ്റിവെക്കുന്നതിനായുള്ള കെടിടിഎസ്സിന്റെ സാമാന്യ‌ അരിപ്പസംയോജകംName

(src)="s18"> انتخاب‌کنندۀ گویندهComment
(trg)="s18"> സംസാരിയെ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നവന്‍Comment

(src)="s19"> وصلۀ پالایۀ انتخاب‌کنندۀ گویندۀ عمومی برای KTTSName
(trg)="s19"> കെടിടിഎസ്സിന് വേണ്ടി ശബ്ദകര്‍ത്താവിനെ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സാമാന്യ‌ അരിപ്പപ്രയോഗംName

(src)="s20"> تبدیل‌کنندۀ XMLComment
(trg)="s20"> എക്സ്‌എംഎല്‍ ട്രാന്സ്‌ഫോര്‍മര്‍Comment

(src)="s21"> وصلۀ پالایۀ انتقال XML عمومی برای KTTSName
(trg)="s21"> കെടിടിഎസ്സിന്റെ എക്സ്‌എംഎല്‍ പരിണാമത്തിനായുള്ള സാമാന്യ‌ അരിപ്പസംയോജകംName

(src)="s22"> متن به گفتارComment
(trg)="s22"> ലേഖനം വായനയാക്കാന്‍Comment

(src)="s23"> پیمانۀ کنترل متن به گفتارName
(trg)="s23"> ലേഖന - വായനാ നിയന്ത്രണ ഘടകംName

(src)="s24"> به نظر می‌رسد که سیستم متن به گفتار درست عمل می‌کند. Name
(trg)="s24"> ലേഖന - വായനാ വ്യ‌വസ്ഥ ശരിയായി പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. Name

(src)="s25"> Comment
(trg)="s25"> കെടിടിഎസ്ഡിComment

(src)="s26"> شبح متن به گفتار KDEName
(trg)="s26"> കെഡിഇ ലേഖന - വായനാ നിരന്തരപ്രവൃത്തിName

(src)="s27"> GenericName
(trg)="s27"> kttsmgrGenericName

(src)="s28"> مدیر متن به گفتارComment
(trg)="s28"> ലേഖന- വായനാദ്ധ്യ‌ക്ഷന്‍ ‍Comment

(src)="s29"> مدیر متن به گفتار KDEComment
(trg)="s29"> കെഡി‌ഇ ലേഖന- വായനാദ്ധ്യ‌ക്ഷന്‍Name

(src)="s30"> مدیر کار متن به گفتار KDEName
(trg)="s31"> കെഡി‌ഇ ലേഖന- വായനാ കര്‍‌മ്മാദ്ധ്യ‌ക്ഷന്‍ Name

(src)="s31"> آشکارساز کرانۀ جملهComment
(trg)="s32"> വാക്യ‌പരിധി നിരീക്ഷകന്‍Comment

(src)="s32"> وصلۀ پالایۀ آشکارسازی کرانۀ جمله برای KTTSName
(trg)="s33"> കെടിടിഎസ്സിന്റെ വാക്യ‌പരിധി നിരീക്ഷണത്തിനുള്ള അരിപ്പസംയോജകംName

(src)="s33"> وصلۀ KTTSD ALSAComment
(trg)="s34"> കെടിടിഎസ്‌ഡി അല്‍സാ സംയോജകംComment

(src)="s34"> وصلۀ صوتی KTTSD ALSAComment
(trg)="s35"> കെടിടിഎസ്‌ഡി അല്‍സാ ശ്രാവ്യ‌ സംയോജകംComment

(src)="s35"> وصلۀ صوتی برای KTTSDName
(trg)="s36"> കെടിടിഎസ്ഡിയുടെ ശ്രാവ്യ‌ സംയോജകംName

(src)="s36"> وصلۀ KTTSD PhononComment
(trg)="s37"> കെടിടിഎസ്ഡി ഫോണോണ്‍ സംയോജകം‍Comment

(src)="s37"> وصلۀ صوتی KTTSD PhononName
(trg)="s38"> കെടിടിഎസ്ഡി ഫോണോണ്‍ ശ്രാവ്യ സംയോജകം‍Name

(src)="s38"> فرمانComment
(trg)="s39"> ആജ്ഞComment

(src)="s39"> ترکیب‌دهندۀ گفتار عمومی از خط فرمانName
(trg)="s40"> ആജ്ഞാരേഖയിലെ സാമാന്യ‌ കൃത്രിമശബ്ദസങ്കലന ഉപാധിName

(src)="s40"> سیستم ترکیب‌دهی Epos TTSComment
(trg)="s41"> ഇപോസ് ടിടിഎസ് സങ്കലന വ്യവസ്ഥComment

(src)="s41"> ترکیب‌دهندۀ گفتار Epos TTSName
(trg)="s42"> ഇപോസ് ടിടിഎസ് സംസാരസങ്കലന ഉപാധി Name

(src)="s42"> Festival تعاملیComment
(trg)="s43"> ഫെസ്റ്റിവല്‍ ഇന്ററാക്റ്റീവ്Comment

(src)="s43"> ترکیب‌دهندۀ گفتار FestivalComment
(trg)="s44"> ഫെസ്റ്റിവല്‍ സംസാര സങ്കലനോപാധി‍Name

(src)="s44"> ترکیب‌دهندۀ گفتار Festival Lite ( flite) Comment
(trg)="s46"> ഫെസ്റ്റിവല്‍ ലഘു സംസാരസങ്കലനോപാധിName

(src)="s45"> ترکیب‌دهندۀ گفتار FreeTTSComment
(trg)="s48"> ഫ്രീ ടിടിഎസ് സംസാരസങ്കലനോപാധി‍Name

(src)="s46"> سیستم متن به گفتار hadifix آلمانیName
(trg)="s50"> ജര്‍മ്മന്‍ ഹാഡിഫിക്സ് ലേഖന- വായനാ വ്യ‌വസ്ഥName

(src)="s47"> وصلۀ KTextEditor KTTSDComment
(trg)="s51"> കെടെക്സ്റ്റ്എഡിറ്റര്‍ കെടിടിഎസ്ഡി സംയോജകം‍Comment

(src)="s48"> مدخل گزینگان را برای گفتن متن اضافه می‌کندName
(trg)="s52"> ലേഖനം വായിക്കാനുള്ള ഒരു വിഭവം എഴുതിച്ചേര്‍‌ക്കുന്നു

# fa/messages/kdeaccessibility/kmag.xml.gz
# ml/messages/kdeaccessibility/kmag.xml.gz


(src)="s1"> & خیلی کم‌Zoom at low
(trg)="s1"> & വളരെ താഴ്ന്നZoom at low

(src)="s2"> & کم‌Zoom at medium
(trg)="s2"> & താഴ്ന്നZoom at medium

(src)="s3"> & متوسط‌Zoom at high
(trg)="s3"> & ഇടത്തരംZoom at high