# fa/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> افزودن خوراندن به Akregator
(trg)="s1"> Lê Akregator Çavkaniya Nûçe yan Zêde Bike
(src)="s2"> افزودن خوراندنها به Akregator
(trg)="s2"> Lê Akregator Çavkaniyên Nûçe yan Zêde Bike
(src)="s3"> افزودن همۀ خوراندنهای یافتهشده به Akregator
(trg)="s3"> Lê Akregator Hemû Çavkaniyên Nûçe yan Zêde Bike
(src)="s4"> تأیید بهروزرسانیهای پایگاه ) استفاده از خوراندن خبر (
(trg)="s4"> Bibe abonê rojane- kirinan ( bi kar anîna çavkaniya nûçe yan )
(src)="s5"> خوراندنهای واردشده
(trg)="s5"> Çavkaniyên Hatine Anîn
# fa/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> بازآوری & خودکار
(trg)="s1"> Nû- kirina & Bixweber
(src)="s2"> هیچکدام
(trg)="s2"> Tuneye
(src)="s3"> هر ۱۵ ثانیه
(trg)="s3"> Her 15 Xulekan
(src)="s4"> هر ۳۰ ثانیه
(trg)="s4"> Her 30 Xulekan
(src)="s5"> هر دقیقه
(trg)="s5"> Her Xulekê
(src)="s6"> هر ۵ دقیقه
(trg)="s6"> Her 5 Xulekan
(src)="s7"> هر ۱۰ دقیقه
(trg)="s7"> Her 10 Xulekan
(src)="s8"> هر ۱۵ دقیقه
(trg)="s8"> Her 15 Xulekan
(src)="s9"> هر ۳۰ دقیقه
(trg)="s9"> Her 30 Xulekan
(src)="s10"> هر ۶۰ دقیقه
(trg)="s10"> Her 60 Xulekan
(src)="s11"> نمیتوان منبع را بازآوری کرد
(trg)="s11"> Nikare Çavkaniyê Nû Bike
(src)="s12"> این وصله به طور خودکار ، نمیتواند جزء جاری را بازآوری کند .
(trg)="s12"> Ev pêvek nikare beşa heyî bixweber- nû bike .
# fa/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجمۀ صفحۀ وب
(trg)="s1"> Malperê Wergerîne
(src)="s2"> ترجمۀ صفحۀ وب
(trg)="s2"> & Malperê Wergerîne
(src)="s3"> & انگلیسی به
(trg)="s3"> Ji & Îngilîzî
(src)="s4"> & فرانسوی به
(trg)="s4"> Ji & Frensî
(src)="s5"> & آلمانی به
(trg)="s5"> Ji & Almanî
(src)="s6"> & اسپانیایی به
(trg)="s6"> Ji & Spanî
(src)="s7"> & پرتغالی به
(trg)="s7"> Ji & Portekîzî
(src)="s8"> & ایتالیایی به
(trg)="s8"> Ji & Îtalî
(src)="s9"> & هلندی به
(trg)="s9"> Ji & Felemenkî
(src)="s10"> & چینی ) سادهشده(
(trg)="s10"> & Çînî ( Hêsanî )
(src)="s11"> چینی ) سنتی(
(trg)="s11"> Çînî ( Kevneşopî )
(src)="s12"> & هلندی
(trg)="s12"> & Felemenkî
(src)="s13"> & فرانسوی
(trg)="s13"> & Frensî
(src)="s14"> & آلمانی
(trg)="s14"> & Almanî
(src)="s15"> & ایتالیایی
(trg)="s15"> & Îtalî
(src)="s16"> & ژاپنی
(trg)="s16"> & Japonî
(src)="s17"> & کرهای
(trg)="s17"> & Koreyî
(src)="s18"> & نروژی
(trg)="s18"> & Norveçkî
(src)="s19"> & پرتغالی
(trg)="s19"> & Portekîzî
(src)="s20"> & روسی
(trg)="s20"> & Rûsî
(src)="s21"> & اسپانیایی
(trg)="s21"> & Spanî
(src)="s22"> & تایلندی
(trg)="s22"> Tayî
(src)="s23"> & انگلیسی
(trg)="s23"> & Îngilîzî
(src)="s24"> & چینی ) سادهشده ( به انگلیسی
(trg)="s24"> Ji & Çînî ( Hêsanî ) Îngilîzî re
(src)="s25"> چینی ) سنتی ( به انگلیسی
(trg)="s25"> Ji Çînî ( Kevneşopî ) Îngilîzî re
(src)="s26"> & ژاپنی به انگلیسی
(trg)="s26"> Ji & Japonî Îngilîzî re
(src)="s27"> & کرهای به انگلیسی
(trg)="s27"> Ji & Koreyî Îngilîzî re
(src)="s28"> & روسی به انگلیسی
(trg)="s28"> Ji & Rûsî Îngilîzî re
(src)="s29"> متن را نمیتوان ترجمه کرد
(trg)="s29"> Nikare Çavkaniyê Wergerîne
(src)="s30"> فقط صفحههای وب را میتوان با استفاده از این وصله ترجمه کرد .
(trg)="s30"> Bi vê pêvekê re tenê malperên torê dikarin bên wergerandin .
(src)="s31"> فقط صفحههای وب کامل را میتوان برای این دو زبان ترجمه کرد .
(trg)="s31"> Ji bo vê cota zimanê tenê malperên tijî dikarin bên wergerandin .
(src)="s32"> خطای ترجمه
(trg)="s32"> Çewtiya Wergerandinê
(src)="s33"> نشانی وب بدشکل
(trg)="s33"> URLya Xerabûyî
(src)="s34"> نشانی وبی که وارد کردید ، معتبر نیست ، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید .
(trg)="s34"> URLya te nivîsî ye nederbasdar e , jê kerema xwe vê serrast bike û cardin biceribîne .
(src)="s35"> & ابزارها
(trg)="s35"> & Amûr
(src)="s36"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Zêdetir Darikê AmûranNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Omer EnsariEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kazemi@ itland. ir
(trg)="s38"> oensari@ gmail. com
# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & فروپاشیها
(trg)="s1"> & Têkçûn
(src)="s2"> کل صفحات این فروپاشی
(trg)="s2"> Hemû Rûpelên Vê Têkçûnê
(src)="s3"> بدون فروپاشی بازیافتشده
(trg)="s3"> Tu Têkçûnên Rizgar- bûyî Tuneye
(src)="s4"> & پاک کردن فهرست فروپاشیها
(trg)="s4"> Lîsteya Têkçûnan & Paqij Bike
(src)="s6"> میله ابزار اضافی
(trg)="s6"> Zêdetir Darikê Amûran
# fa/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> & پالایۀ نما
(trg)="s1"> Parzûn Bibîne
(src)="s2"> اجازۀ پالایش فقرههای نمایش دادهشدۀ جاری را توسط نوع پرونده میدهد .
(trg)="s2"> Dihêle ku hêmanên tên nîşandan gorê cureyê pelê bên parzûn kirin .
(src)="s3"> حوزۀ پالایش
(trg)="s3"> Qada Parzûnê
(src)="s4"> فقط نمایش فقرههای نوع
(trg)="s4"> Tenê Hêmanên Vê Cureyê Nîşan Bide
(src)="s5"> استفاده از چند پالایه
(trg)="s5"> Piranî Parzûn Bi Kar Bîne
(src)="s6"> نمایش شمارش
(trg)="s6"> Hejmarê Nîşan Bide
(src)="s7"> بازنشانی
(trg)="s7"> Nû bike
(src)="s8"> & ابزارها
(trg)="s8"> & Amûr
(src)="s9"> میله ابزار اضافی
(trg)="s9"> Zêdetir Darikê Amûran
(src)="s10"> میله ابزار پالایش
(trg)="s10"> Darikê Amûra Parzûnê
# fa/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> بدون خطا
(trg)="s1"> Çewtî tune
(src)="s2"> اندازۀ نمایۀ فراتر
(trg)="s2"> Mezinahiya pêristê sînorê borî
(src)="s3"> اندازۀ DOMString فراتر
(trg)="s3"> Mezinahiya DOMString sînorê borî
(src)="s4"> سلسله مراتب خطای درخواست
(trg)="s4"> Çewtiya daxwaza pergala pileyan
(src)="s5"> سند نادرست
(trg)="s5"> Belgeya çewt
(src)="s6"> نویسۀ نامعتبر
(trg)="s6"> Tîpa nederbasdar
(src)="s7"> دادهای مجاز نشد
(trg)="s7"> Tu dane nayê hiştin
(src)="s8"> اجازۀ اصلاح داده نشد
(trg)="s8"> Tu guherandin nayê hiştin
(src)="s9"> یافت نشد
(trg)="s9"> Nehat dîtin
(src)="s10"> پشتیبانی نشد
(trg)="s10"> Nayê piştgirî- dan
(src)="s11"> خصیصۀ مورد استفاده
(trg)="s11"> Çawaniya tê bikaranîn
(src)="s12"> وضعیت نامعتبر
(trg)="s12"> Rewşa nederbasdar
(src)="s13"> خطای نحوی
(trg)="s13"> Çewtiya hevoksazî yê
(src)="s14"> اصلاح نامعتبر
(trg)="s14"> Guherandina nederbasdar
(src)="s15"> خطای فضای نام
(trg)="s15"> Çewtiya rêza- navê
(src)="s16"> دستیابی نامعتبر
(trg)="s16"> Gihîştina nederbasdar
(src)="s17"> استثنای % 1 ناشناخته
(trg)="s17"> Awerte ya % 1 nenas e
(src)="s18"> افزودن خصیصه
(trg)="s18"> Çawanî lê zêde bike
(src)="s19"> تغییر مقدار خصیصه
(trg)="s19"> Nirxa çawaniyê biguherîne
(src)="s20"> حذف خصیصه
(trg)="s20"> Çawanî rake
(src)="s21"> تغییر نام خصیصه
(trg)="s21"> Navê çawaniyê biguherîne
(src)="s22"> تغییر محتوای متنی
(trg)="s22"> Naveroka nivîskî biguherîne
(src)="s23"> درج گره
(trg)="s23"> Girêk têxê
(src)="s24"> حذف گره
(trg)="s24"> Girêk rake
(src)="s25"> حرکت گره
(trg)="s25"> Girêkê guhezîne
(src)="s26"> ویرایش عنصر
(trg)="s26"> Hêmanê Serrast Bike
(src)="s27"> & پیوستن به عنوان فرزند
(trg)="s27"> Wekî Zarok & Têxe Dawiyê
(src)="s28"> درج & قبل از جاری
(trg)="s28"> Têxe & Beriya Heyî
(src)="s29"> ویرایش متن
(trg)="s29"> Nivîs Biguherîne
(src)="s30"> ویرایش خصیصه
(trg)="s30"> Çawanî Serrast Bike