# fa/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> افزودن خوراندن به Akregator
(trg)="s1"> Lê Akregator Çavkaniya Nûçe yan Zêde Bike

(src)="s2"> افزودن خوراندنها به Akregator
(trg)="s2"> Lê Akregator Çavkaniyên Nûçe yan Zêde Bike

(src)="s3"> افزودن همۀ خوراندنهای یافته‌شده به Akregator
(trg)="s3"> Lê Akregator Hemû Çavkaniyên Nûçe yan Zêde Bike

(src)="s4"> تأیید به‌روزرسانیهای پایگاه ) استفاده از خوراندن خبر (
(trg)="s4"> Bibe abonê rojane- kirinan ( bi kar anîna çavkaniya nûçe yan )

(src)="s5"> خوراندنهای واردشده
(trg)="s5"> Çavkaniyên Hatine Anîn

# fa/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> بازآوری & خودکار‌
(trg)="s1"> Nû- kirina & Bixweber

(src)="s2"> هیچ‌کدام
(trg)="s2"> Tuneye

(src)="s3"> هر ۱۵ ثانیه
(trg)="s3"> Her 15 Xulekan

(src)="s4"> هر ۳۰ ثانیه
(trg)="s4"> Her 30 Xulekan

(src)="s5"> هر دقیقه
(trg)="s5"> Her Xulekê

(src)="s6"> هر ۵ دقیقه
(trg)="s6"> Her 5 Xulekan

(src)="s7"> هر ۱۰ دقیقه
(trg)="s7"> Her 10 Xulekan

(src)="s8"> هر ۱۵ دقیقه
(trg)="s8"> Her 15 Xulekan

(src)="s9"> هر ۳۰ دقیقه
(trg)="s9"> Her 30 Xulekan

(src)="s10"> هر ۶۰ دقیقه
(trg)="s10"> Her 60 Xulekan

(src)="s11"> نمی‌توان منبع را بازآوری کرد
(trg)="s11"> Nikare Çavkaniyê Nû Bike

(src)="s12"> این وصله به طور خودکار ، نمی‌تواند جزء جاری را بازآوری کند .
(trg)="s12"> Ev pêvek nikare beşa heyî bixweber- nû bike .

# fa/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> ترجمۀ صفحۀ وب
(trg)="s1"> Malperê Wergerîne

(src)="s2"> ترجمۀ صفحۀ ‌وب‌
(trg)="s2"> & Malperê Wergerîne

(src)="s3"> & انگلیسی به‌
(trg)="s3"> Ji & Îngilîzî

(src)="s4"> & فرانسوی به‌
(trg)="s4"> Ji & Frensî

(src)="s5"> & آلمانی به‌
(trg)="s5"> Ji & Almanî

(src)="s6"> & اسپانیایی به‌
(trg)="s6"> Ji & Spanî

(src)="s7"> & پرتغالی به‌
(trg)="s7"> Ji & Portekîzî

(src)="s8"> & ایتالیایی به‌
(trg)="s8"> Ji & Îtalî

(src)="s9"> & هلندی به‌
(trg)="s9"> Ji & Felemenkî

(src)="s10"> & چینی ) ساده‌شده( ‌
(trg)="s10"> & Çînî ( Hêsanî )

(src)="s11"> چینی ) سنتی( ‌
(trg)="s11"> Çînî ( Kevneşopî )

(src)="s12"> & هلندی‌
(trg)="s12"> & Felemenkî

(src)="s13"> & فرانسوی‌
(trg)="s13"> & Frensî

(src)="s14"> & آلمانی‌
(trg)="s14"> & Almanî

(src)="s15"> & ایتالیایی‌
(trg)="s15"> & Îtalî

(src)="s16"> & ژاپنی‌
(trg)="s16"> & Japonî

(src)="s17"> & کره‌ای‌
(trg)="s17"> & Koreyî

(src)="s18"> & نروژی‌
(trg)="s18"> & Norveçkî

(src)="s19"> & پرتغالی‌
(trg)="s19"> & Portekîzî

(src)="s20"> & روسی‌
(trg)="s20"> & Rûsî

(src)="s21"> & اسپانیایی‌
(trg)="s21"> & Spanî

(src)="s22"> & تایلندی‌
(trg)="s22"> Tayî

(src)="s23"> & انگلیسی‌
(trg)="s23"> & Îngilîzî

(src)="s24"> & چینی ) ساده‌شده ( به انگلیسی‌
(trg)="s24"> Ji & Çînî ( Hêsanî ) Îngilîzî re

(src)="s25"> چینی ) سنتی ( به انگلیسی‌
(trg)="s25"> Ji Çînî ( Kevneşopî ) Îngilîzî re

(src)="s26"> & ژاپنی به انگلیسی‌
(trg)="s26"> Ji & Japonî Îngilîzî re

(src)="s27"> & کره‌ای به انگلیسی‌
(trg)="s27"> Ji & Koreyî Îngilîzî re

(src)="s28"> & روسی به انگلیسی‌
(trg)="s28"> Ji & Rûsî Îngilîzî re

(src)="s29"> متن را نمی‌توان ترجمه کرد
(trg)="s29"> Nikare Çavkaniyê Wergerîne

(src)="s30"> فقط صفحه‌های وب را می‌توان با استفاده از این وصله ترجمه کرد .
(trg)="s30"> Bi vê pêvekê re tenê malperên torê dikarin bên wergerandin .

(src)="s31"> فقط صفحه‌های وب کامل را می‌توان برای این دو زبان ترجمه کرد .
(trg)="s31"> Ji bo vê cota zimanê tenê malperên tijî dikarin bên wergerandin .

(src)="s32"> خطای ترجمه
(trg)="s32"> Çewtiya Wergerandinê

(src)="s33"> نشانی وب بدشکل
(trg)="s33"> URLya Xerabûyî

(src)="s34"> نشانی وبی که وارد کردید ، معتبر نیست ، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید .
(trg)="s34"> URLya te nivîsî ye nederbasdar e , jê kerema xwe vê serrast bike û cardin biceribîne .

(src)="s35"> & ابزارها‌
(trg)="s35"> & Amûr

(src)="s36"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Zêdetir Darikê AmûranNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Omer EnsariEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> kazemi@ itland. ir
(trg)="s38"> oensari@ gmail. com

# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & فروپاشیها‌
(trg)="s1"> & Têkçûn

(src)="s2"> کل صفحات این فروپاشی
(trg)="s2"> Hemû Rûpelên Vê Têkçûnê

(src)="s3"> بدون فروپاشی بازیافت‌شده
(trg)="s3"> Tu Têkçûnên Rizgar- bûyî Tuneye

(src)="s4"> & پاک کردن فهرست فروپاشیها‌
(trg)="s4"> Lîsteya Têkçûnan & Paqij Bike

(src)="s6"> میله ابزار اضافی
(trg)="s6"> Zêdetir Darikê Amûran

# fa/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> & پالایۀ نما‌
(trg)="s1"> Parzûn Bibîne

(src)="s2"> اجازۀ پالایش فقره‌های نمایش داده‌شدۀ جاری را توسط نوع پرونده می‌دهد .
(trg)="s2"> Dihêle ku hêmanên tên nîşandan gorê cureyê pelê bên parzûn kirin .

(src)="s3"> حوزۀ پالایش
(trg)="s3"> Qada Parzûnê

(src)="s4"> فقط نمایش فقره‌های نوع
(trg)="s4"> Tenê Hêmanên Vê Cureyê Nîşan Bide

(src)="s5"> استفاده از چند پالایه
(trg)="s5"> Piranî Parzûn Bi Kar Bîne

(src)="s6"> نمایش شمارش
(trg)="s6"> Hejmarê Nîşan Bide

(src)="s7"> بازنشانی
(trg)="s7"> Nû bike

(src)="s8"> & ابزارها‌
(trg)="s8"> & Amûr

(src)="s9"> میله ابزار اضافی
(trg)="s9"> Zêdetir Darikê Amûran

(src)="s10"> میله ابزار پالایش
(trg)="s10"> Darikê Amûra Parzûnê

# fa/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> بدون خطا
(trg)="s1"> Çewtî tune

(src)="s2"> اندازۀ نمایۀ فراتر
(trg)="s2"> Mezinahiya pêristê sînorê borî

(src)="s3"> اندازۀ DOMString فراتر
(trg)="s3"> Mezinahiya DOMString sînorê borî

(src)="s4"> سلسله مراتب خطای درخواست
(trg)="s4"> Çewtiya daxwaza pergala pileyan

(src)="s5"> سند نادرست
(trg)="s5"> Belgeya çewt

(src)="s6"> نویسۀ نامعتبر
(trg)="s6"> Tîpa nederbasdar

(src)="s7"> داده‌ای مجاز نشد
(trg)="s7"> Tu dane nayê hiştin

(src)="s8"> اجازۀ اصلاح داده نشد
(trg)="s8"> Tu guherandin nayê hiştin

(src)="s9"> یافت نشد
(trg)="s9"> Nehat dîtin

(src)="s10"> پشتیبانی نشد
(trg)="s10"> Nayê piştgirî- dan

(src)="s11"> خصیصۀ مورد استفاده
(trg)="s11"> Çawaniya tê bikaranîn

(src)="s12"> وضعیت نامعتبر
(trg)="s12"> Rewşa nederbasdar

(src)="s13"> خطای نحوی
(trg)="s13"> Çewtiya hevoksazî yê

(src)="s14"> اصلاح نامعتبر
(trg)="s14"> Guherandina nederbasdar

(src)="s15"> خطای فضای نام
(trg)="s15"> Çewtiya rêza- navê

(src)="s16"> دستیابی‌ نامعتبر
(trg)="s16"> Gihîştina nederbasdar

(src)="s17"> استثنای % 1 ناشناخته
(trg)="s17"> Awerte ya % 1 nenas e

(src)="s18"> افزودن خصیصه
(trg)="s18"> Çawanî lê zêde bike

(src)="s19"> تغییر مقدار خصیصه
(trg)="s19"> Nirxa çawaniyê biguherîne

(src)="s20"> حذف خصیصه
(trg)="s20"> Çawanî rake

(src)="s21"> تغییر نام خصیصه
(trg)="s21"> Navê çawaniyê biguherîne

(src)="s22"> تغییر محتوای متنی
(trg)="s22"> Naveroka nivîskî biguherîne

(src)="s23"> درج گره
(trg)="s23"> Girêk têxê

(src)="s24"> حذف گره
(trg)="s24"> Girêk rake

(src)="s25"> حرکت گره
(trg)="s25"> Girêkê guhezîne

(src)="s26"> ویرایش عنصر
(trg)="s26"> Hêmanê Serrast Bike

(src)="s27"> & پیوستن به عنوان فرزند‌
(trg)="s27"> Wekî Zarok & Têxe Dawiyê

(src)="s28"> درج & قبل از جاری‌
(trg)="s28"> Têxe & Beriya Heyî

(src)="s29"> ویرایش متن
(trg)="s29"> Nivîs Biguherîne

(src)="s30"> ویرایش خصیصه
(trg)="s30"> Çawanî Serrast Bike