# fa/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> زمان‌بند تکلیفKeywords
(trg)="s1"> Comment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> GenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> ابزار پشتیبانی نوارComment
(trg)="s4"> Comment

(src)="s5"> پیکربندی تنظیمات شبکهName
(trg)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName

(src)="s6"> تنظیمات شبکهComment
(trg)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment

(src)="s7"> پیکربندی تنظیمات TCP/ IPName
(trg)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName

(src)="s8"> GenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> پیکربندی تنظیمات TCP/ IPName
(trg)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> Comment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> GenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> GenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> ویرایشگر آغازین SysVComment
(trg)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment

(src)="s15"> پیکربندی آغازین ذخیره‌شدهComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> پروندۀ ثبت ویرایشگر آغازین SysVName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> GenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> مدیر کاربرName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> مدیر راه‌اندازی ( LILO) Comment
(trg)="s19"> Comment

(src)="s20"> پیکربندی LILO ( مدیر راه‌اندازی لینوکس) Name
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> آمار RPMComment
(trg)="s21"> Name

(src)="s22"> پیکربندی آغازین ذخیره‌شدهComment
(trg)="s22"> Comment

(src)="s23"> پیکربندی تنظیمات شبکهGenericName
(trg)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName

# fa/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> عمومی
(trg)="s1"> Հիմնական

(src)="s2"> نام
(trg)="s2"> Անուն

(src)="s3"> نسخه
(trg)="s3"> Տարբերակ

(src)="s6"> گروه
(trg)="s6"> Խումբ

(src)="s7"> اندازه
(trg)="s7"> Չափ

(src)="s9"> بسته‌بندی‌کننده
(trg)="s9"> Փաթեթ

# fa/messages/kdebase/display.xml.gz
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> گزینه‌های سه بعدی
(trg)="s3"> 3D Պարամետրեր

# fa/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> قادر به بارگذاری تصویر نیستThe color depth of an image
(trg)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image

(src)="s4"> عمق : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> ابعاد : % 1x% 2
(trg)="s5"> Չափեր : % 1x% 2

# fa/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> صفحه خالی کی
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> رنگ: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> نام‌های شماEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> پست‌الکترونیکی شما
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# fa/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> پیمانهٔ % 1 یافت نشد
(trg)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> پیمانه‌هایی را که در آغاز اجرا می‌شوند ، فهرست می‌کند
(trg)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից

(src)="s5"> پیمانهٔ پیکربندی برای اجراNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> محمد ابراهیم محمدی‌پناهEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> mebrahim@ gmail. com
(trg)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# fa/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> kazemi@ itland. ir
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com

(src)="s5"> کجا نصب شود
(trg)="s5"> Որտեղ տեղադրել

(src)="s11"> چاپ
(trg)="s11"> Տպել

(src)="s27"> مطمئنید می‌خواهید حذف کنید : % 1
(trg)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1

(src)="s28"> مطمئنید می‌خواهید حذف کنید :
(trg)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :

(src)="s30"> لغو
(trg)="s30"> Չեղյալ

(src)="s32"> اندازه
(trg)="s32"> Չափ

(src)="s33"> تاریخ
(trg)="s33"> Ամիս ամսաթիվ

(src)="s41"> خانواده
(trg)="s41"> Ընտանիք

(src)="s45"> پرونده
(trg)="s45"> Ֆայլ

(src)="s55"> حذف ...
(trg)="s55"> Ջնջել

(src)="s58"> چاپ ...
(trg)="s58"> Տպել ...

(src)="s73"> تغییر نام ...
(trg)="s73"> Անվանափոխել ...

(src)="s74"> چاپ ...
(trg)="s74"> Տպել ...

(src)="s76"> لغو
(trg)="s76"> Չեղյալ

(src)="s81"> مطمئنید می‌خواهید لغو کنید ؟
(trg)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :

(src)="s84"> نصب
(trg)="s84"> Տեղադրում

(src)="s115"> ابزارها
(trg)="s115"> Գործիքներ

(src)="s120"> افزودن ...
(trg)="s120"> Ավելացնել ...

(src)="s152"> لطفاً ، رشتۀ جدید را وارد کنید :
(trg)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։

(src)="s199"> ناشناختهFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> نویسه‌ای یافت نشد. A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> جذبۀ آسمان ابری ظلمانی را ، که با غرش و فریادش پرده حریر قلبم را و با طنازی ژاله‌هایش خرمن گلهای صنوبر و ثعلب را می‌لرزاند و چشمم را ضیایی ، دوست دارم. All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> Numbers and characters

(src)="s457"> نتوانست حذف کند : % 1
(trg)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1

(src)="s466"> لطفاً ، نام جدیدی را برای گروه وارد کنید :
(trg)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։

(src)="s532"> حذف ...
(trg)="s459"> Ջնջել ...

# fa/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> نام‌های شماEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> پست‌الکترونیکی‌های شما
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# fa/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> نتوانست برنامۀ پرل را در سیستم شما بیابد . لطفاً ، آن را نصب کنید .
(trg)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։

(src)="s2"> نتوانست برنامۀ Finger را در سیستم شما بیابد ، لطفاً ، نصب کنید .
(trg)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։

# fa/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> اتصال ...
(trg)="s1"> Կապի հաստատում ...

(src)="s5"> قطع ارتباط. NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS

# fa/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> آیا می خواهید دوباره تلاش کنید ؟
(trg)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։

(src)="s3"> تلاش دوباره
(trg)="s3"> Կրկնել

# fa/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> kazemi@ itland. ir
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com

(src)="s3"> روش ایجاد ۰ برگرداند
(trg)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0

# fa/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s4"> نمایش عقربهٔ ثانیه
(trg)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները

(src)="s5"> همچنین زمان را به صورت متنی نمایش بده
(trg)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում

(src)="s6"> اگر می‌خواهید زمان به صورت یک رشته داخل ساعت ، نمایش داده شود ، این را علامت بزنید .
(trg)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։

(src)="s7"> همچنین زمان را به صورت متنی نمایش بده
(trg)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում

# fa/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz


(src)="s16"> فضای‌کار پلاسما
(trg)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք

(src)="s19"> مؤلف و نگه‌دارنده
(trg)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող

(src)="s48"> محمد ابراهیم محمدی‌پناهEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> Vardan Gevorgyan

(src)="s49"> mebrahim@ gmail. com
(trg)="s49"> vgevorgyan@ debian. am