# fa/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# he/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> افزودن خوراندن به Akregator
(trg)="s1"> הוסף ערוץ אל aKregator
(src)="s2"> افزودن خوراندنها به Akregator
(trg)="s2"> הוסף ערוצים אל aKregator
(src)="s3"> افزودن همۀ خوراندنهای یافتهشده به Akregator
(trg)="s3"> הוסף את כל הערוצים שנמצאו אל aKregator
(src)="s5"> خوراندنهای واردشده
(trg)="s5"> ערוצים מיובאים
# fa/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# he/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> بازآوری & خودکار
(trg)="s1"> רענון & אוטומטי
(src)="s2"> هیچکدام
(trg)="s2"> ללא
(src)="s3"> هر ۱۵ ثانیه
(trg)="s3"> כל 15 שניות
(src)="s4"> هر ۳۰ ثانیه
(trg)="s4"> כל 30 שניות
(src)="s5"> هر دقیقه
(trg)="s5"> כל קדה
(src)="s6"> هر ۵ دقیقه
(trg)="s6"> כל 5 דקות
(src)="s7"> هر ۱۰ دقیقه
(trg)="s7"> כל 10 דקות
(src)="s8"> هر ۱۵ دقیقه
(trg)="s8"> כל 15 דקות
(src)="s9"> هر ۳۰ دقیقه
(trg)="s9"> כל 30 דקות
(src)="s10"> هر ۶۰ دقیقه
(trg)="s10"> כל 60 דקות
(src)="s11"> نمیتوان منبع را بازآوری کرد
(trg)="s11"> לא יכול לרענן מקור
(src)="s12"> این وصله به طور خودکار ، نمیتواند جزء جاری را بازآوری کند .
(trg)="s12"> תוסף זה לא יכול לרענן חלק זה < / qt < < / s >
# fa/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# he/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجمۀ صفحۀ وب
(trg)="s1"> תרגם אתר
(src)="s2"> ترجمۀ صفحۀ وب
(trg)="s2"> & תרגם אתר
(src)="s3"> & انگلیسی به
(trg)="s3"> & אנגלית אל
(src)="s4"> & فرانسوی به
(trg)="s4"> & צרפתית אל
(src)="s5"> & آلمانی به
(trg)="s5"> & גרמנית אל
(src)="s6"> & اسپانیایی به
(trg)="s6"> & ספרדית אל
(src)="s7"> & پرتغالی به
(trg)="s7"> & פורטוגזית אל
(src)="s8"> & ایتالیایی به
(trg)="s8"> & איטלקית אל
(src)="s9"> & هلندی به
(trg)="s9"> & הולנדית אל
(src)="s10"> & چینی ) سادهشده(
(trg)="s10"> & סינית ( מופשט )
(src)="s11"> چینی ) سنتی(
(trg)="s11"> סינית ( מסורתי )
(src)="s12"> & هلندی
(trg)="s12"> & הולנדית
(src)="s13"> & فرانسوی
(trg)="s13"> & צרפתית
(src)="s14"> & آلمانی
(trg)="s14"> & גרמנית
(src)="s15"> & ایتالیایی
(trg)="s15"> & איטלקית
(src)="s16"> & ژاپنی
(trg)="s16"> & יפנית
(src)="s17"> & کرهای
(trg)="s17"> & קוריאנית
(src)="s18"> & نروژی
(trg)="s18"> & נורווגית
(src)="s19"> & پرتغالی
(trg)="s19"> & פורטוגזית
(src)="s20"> & روسی
(trg)="s20"> & רוסית
(src)="s21"> & اسپانیایی
(trg)="s21"> & ספרדית
(src)="s22"> & تایلندی
(trg)="s22"> & תאילנדית
(src)="s23"> & انگلیسی
(trg)="s23"> & אנגלית
(src)="s24"> & چینی ) سادهشده ( به انگلیسی
(trg)="s24"> & מסינית ( מופשטת ) אל אנגלית
(src)="s25"> چینی ) سنتی ( به انگلیسی
(trg)="s25"> מסינית ( מסורתית ) אל אנגלית
(src)="s26"> & ژاپنی به انگلیسی
(trg)="s26"> מיפנית אל אנגלית
(src)="s27"> & کرهای به انگلیسی
(trg)="s27"> מקוריאנית אל אנגלית
(src)="s28"> & روسی به انگلیسی
(trg)="s28"> מרוסית אל אנגלית
(src)="s29"> متن را نمیتوان ترجمه کرد
(trg)="s29"> אין אפשרות לתרגם את המקור
(src)="s30"> فقط صفحههای وب را میتوان با استفاده از این وصله ترجمه کرد .
(trg)="s30"> ניתן לתרגם באמצעות תוסף זה אתרי אינטרנט בלבד .
(src)="s31"> فقط صفحههای وب کامل را میتوان برای این دو زبان ترجمه کرد .
(trg)="s31"> ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד .
(src)="s32"> خطای ترجمه
(trg)="s32"> שגיאת תרגום
(src)="s34"> نشانی وبی که وارد کردید ، معتبر نیست ، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید .
(trg)="s34"> הכתובת שהזנת אינה תקפה . תקן אותה ונסה שנית .
(src)="s36"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> סרגל כלים נוסףNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> צוות התרגום של KDE ישראלEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kazemi@ itland. ir
(trg)="s38"> kde- il@ yahoogroups. com
# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# he/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & فروپاشیها
(trg)="s1"> התרסקויות
(src)="s2"> کل صفحات این فروپاشی
(trg)="s2"> כל הדפים מקריסה זו
(src)="s3"> بدون فروپاشی بازیافتشده
(trg)="s3"> אין התרסקויות ששוחזרו
(src)="s4"> & پاک کردن فهرست فروپاشیها
(trg)="s4"> & נקה את רשימת ההתרסקויות
(src)="s6"> میله ابزار اضافی
(trg)="s6"> סרגל כלים נוסף
# fa/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# he/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> & پالایۀ نما
(trg)="s1"> מסנן תצוגה
(src)="s4"> فقط نمایش فقرههای نوع
(trg)="s4"> הצג רק פריטים מסוג
(src)="s5"> استفاده از چند پالایه
(trg)="s5"> השתמש במסננים מרובים
(src)="s6"> نمایش شمارش
(trg)="s6"> הסתר מספר
(src)="s7"> بازنشانی
(trg)="s7"> אפס
(src)="s9"> میله ابزار اضافی
(trg)="s9"> סרגל כלים נוסף
(src)="s10"> میله ابزار پالایش
(trg)="s10"> סרגל כלים של מסננים
# fa/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# he/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> بدون خطا
(trg)="s1"> אין שגיאה
(src)="s2"> اندازۀ نمایۀ فراتر
(trg)="s2"> ערך האינדקס גדול מדי
(src)="s3"> اندازۀ DOMString فراتر
(trg)="s3"> גדול של מחרוזת DOM גדול מדי
(src)="s5"> سند نادرست
(trg)="s5"> מסמך לא נכון
(src)="s6"> نویسۀ نامعتبر
(trg)="s6"> תו לא תקף
(src)="s7"> دادهای مجاز نشد
(trg)="s7"> אין מידע נתמך
(src)="s8"> اجازۀ اصلاح داده نشد
(trg)="s8"> לא ניתן לשנות
(src)="s9"> یافت نشد
(trg)="s9"> לא נמצא
(src)="s10"> پشتیبانی نشد
(trg)="s10"> לא נתמך
(src)="s11"> خصیصۀ مورد استفاده
(trg)="s11"> המאפיין בשימוש
(src)="s12"> وضعیت نامعتبر
(trg)="s12"> מצב לא תקף
(src)="s13"> خطای نحوی
(trg)="s13"> שגיאת תחביר
(src)="s14"> اصلاح نامعتبر
(trg)="s14"> שינוי לא תקף
(src)="s15"> خطای فضای نام
(trg)="s15"> שגיאת מתחם
(src)="s16"> دستیابی نامعتبر
(trg)="s16"> גישה לא תקפה
(src)="s18"> افزودن خصیصه
(trg)="s18"> הוסף מאפיין
(src)="s19"> تغییر مقدار خصیصه
(trg)="s19"> שנה ערך המאפיין
(src)="s20"> حذف خصیصه
(trg)="s20"> הסר מאפיין
(src)="s21"> تغییر نام خصیصه
(trg)="s21"> שנה שם של מאפיין
(src)="s23"> درج گره
(trg)="s23"> הוסף צומת
(src)="s24"> حذف گره
(trg)="s24"> שנה שם של צומת
(src)="s25"> حرکت گره
(trg)="s25"> הזז צומת
(src)="s26"> ویرایش عنصر
(trg)="s26"> ערך אלמנט
(src)="s27"> & پیوستن به عنوان فرزند
(trg)="s27"> & הוסף בתור צאצא :
(src)="s28"> درج & قبل از جاری
(trg)="s28"> הכנס & לפני הנוכחי
(src)="s29"> ویرایش متن
(trg)="s29"> ערוך טקסט
(src)="s30"> ویرایش خصیصه
(trg)="s30"> ערוך מאפיין
(src)="s31"> درخت DOM برای % 1
(trg)="s31"> עץ DOM עבור % 1
(src)="s32"> درخت DOM
(trg)="s32"> עץ DOM
(src)="s33"> حرکت گرهها
(trg)="s33"> הזז צמתים
(src)="s34"> ذخیرۀ درخت DOM به عنوان زنگام
(trg)="s34"> שמירת עץ DOM בתור HTML
(src)="s35"> پرونده وجود دارد
(trg)="s35"> הקובץ קיים
(src)="s36"> واقعاً میخواهید جاینوشت کنید : % 1 ؟
(trg)="s36"> האם אתה בטוח שברצונך לשכתב את : % 1 ?
(src)="s38"> قادر به باز کردن پرونده نیست
(trg)="s38"> אין אפשרות לפתוח את הקובץ
(src)="s39"> قادر به باز کردن % 1 برای نوشتن نیست
(trg)="s39"> אין אפשרות לפתוח את % 1 לכתיבה .
(src)="s40"> نشانی وب نامعتبر
(trg)="s40"> כתובת לא תקפה