# eu/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Jarioa Akregator- i erantsi
(trg)="s1"> aKregatorக்கு உள்ளீட்டை சேர்க்கவும்

(src)="s2"> Jarioak Akregator- i erantsi
(trg)="s2"> aKregator- க்கு உள்ளீடுகளைச் சேர்

(src)="s3"> Aurkitutako jario guztiak Akregator- i erantsi
(trg)="s3"> aKregatorக்கு அனைத்து உள்ளீடுகளையும் சேர்க்கவும்

(src)="s5"> Inportatutako jarioak
(trg)="s5"> இறக்கப்பட்ட உள்ளீடுகள்

# eu/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Auto freskatu
(trg)="s1"> & தானாக புதுப்பி

(src)="s2"> Bat ere ez
(trg)="s2"> ஏதுமில்லை

(src)="s3"> 15 segunduro
(trg)="s3"> ஒவ்வொரு 15 நொடிகளும்

(src)="s4"> 30 segunduro
(trg)="s4"> ஒவ்வொரு 30 நொடிகளும்

(src)="s5"> Minuturo
(trg)="s5"> ஒவ்வொரு ஒரு நிமிடமும்

(src)="s6"> 5 minuturo
(trg)="s6"> ஒவ்வொரு 5 நிமிடமும்

(src)="s7"> 10 minuturo
(trg)="s7"> ஒவ்வொரு 15 நொடிகளும்

(src)="s8"> 15 minuturo
(trg)="s8"> ஒவ்வொரு 15 நிமிடமும்

(src)="s9"> 30 minuturo
(trg)="s9"> ஒவ்வொரு 30 நிமிடமும்

(src)="s10"> 60 minuturo
(trg)="s10"> ஒவ்வொரு 60 நிமிடமும்

(src)="s11"> Ezin iturburua freskatu
(trg)="s11"> மூலத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை

(src)="s12"> Plugin honek ezin du zati hau automatikoki freskatu .
(trg)="s12"> தற்போதைய பகுதியை தானாக புதுப்பிக்க முடியாது

# eu/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Web Orria Itzuli
(trg)="s1"> வலைப் பக்கத்தை மொழிமாற்றுக

(src)="s2"> Web Orria & Itzuli
(trg)="s2"> & வலைப் பக்கத்தை மொழிமாற்றுக

(src)="s3"> & Ingelesetik
(trg)="s3"> ஆங்கிலத்திலிருந்து

(src)="s4"> & Frantsesetik
(trg)="s4"> பிரெஞ்சிலிருந்து

(src)="s5"> & Alemanetik
(trg)="s5"> ஜெர்மனிலிருந்து

(src)="s6"> & Gazteleratik
(trg)="s6"> ஸ்பானிஷிலிருந்து

(src)="s7"> & Portugesetik
(trg)="s7"> பொத்துகீசஸியருந்து

(src)="s8"> & Italieratik
(trg)="s8"> & இத்தாலியனில் இருந்து

(src)="s9"> & Holandarretik
(trg)="s9"> டச்சுலிருந்து

(src)="s10"> & Txinera ( Sinprifikatua )
(trg)="s10"> சீனம் ( எளிய )

(src)="s11"> Txinera ( Tradizionala )
(trg)="s11"> சீனம் ( மரபு )

(src)="s12"> & Holandera
(trg)="s12"> டச்சு

(src)="s13"> & Frantsesa
(trg)="s13"> ப்ரென்சு

(src)="s14"> & Alemana
(trg)="s14"> ஜெர்மன

(src)="s15"> & Italiera
(trg)="s15"> இத்தாலியன்

(src)="s16"> & Japonesa
(trg)="s16"> ஜப்பானிய மொழி

(src)="s17"> & Korearra
(trg)="s17"> கொரிய மொழி

(src)="s18"> & Norvegiarra
(trg)="s18"> நார்விஜியன்

(src)="s19"> & Portugesa
(trg)="s19"> போர்த்துகீசிய

(src)="s20"> & Errusiera
(trg)="s20"> ரஷ்யன்

(src)="s21"> & Gaztelera
(trg)="s21"> ஸ்பானிஷ்

(src)="s22"> Thaiera
(trg)="s22"> தாய்

(src)="s23"> & Ingelesa
(trg)="s23"> ஆங்கிலம்

(src)="s24"> & Txineratik ( Sinplifikatua ) Ingelesera
(trg)="s24"> சீனம் ( எளிய) லிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு

(src)="s25"> Txinera ( Tradizionala ) Ingelesera
(trg)="s25"> சீனம் ( மரபு ) லிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு

(src)="s26"> & Japonieratik Ingelesera
(trg)="s26"> ஜப்பானிஸிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு

(src)="s27"> & Korearretik Ingelesera
(trg)="s27"> கொரியானிலிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு

(src)="s28"> & Errusieratik Ingelesera
(trg)="s28"> ரஷ்யனிலிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு

(src)="s29"> Ezin da Iturburua Itzuli
(trg)="s29"> மூல குறிமுறையை மொழி மாற்ற முடியவில்லை

(src)="s30"> Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz .
(trg)="s30"> இந்த சொருகை பயன்படுத்தி வலைப்பக்கங்கள் மட்டுமே மொழிமாற்ற முடியும் .

(src)="s31"> Hizkuntza pare honekin soilik web- orri osoak itzuli daitezke .
(trg)="s31"> இந்த மொழிக்கு முழு வலைப் பக்கங்கள் மட்டுமே மொழிபெயர்க்க முடியும் .

(src)="s32"> Itzulpen Akatsa
(trg)="s32"> மொழிபெயர்ப்பு பிழை

(src)="s34"> Sartu duzun URL ez da baliogarria , mesedez zuzendu eta saiatu berriro .
(trg)="s34"> தாங்கள் உள்ளிட்ட வலைமனை செல்லாது . தயவு செய்து அதை திருத்தி மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும் .

(src)="s36"> Tresnabarra GehigarriaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Iñigo Salvador AzurmendiEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> tamilpc teamEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> xalba@ euskalnet. net
(trg)="s38"> jvijay_ 19@ hotmail. com

# eu/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Kraskadurak
(trg)="s1"> & முறிவு

(src)="s2"> Kraskadura honetako orri guztiak
(trg)="s2"> இந்த முறிவின் அனைத்து பக்கங்கள்

(src)="s3"> Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik
(trg)="s3"> முறிவில் இருந்து மீளவில்லை

(src)="s4"> & Garbitu Kraskaduren Zerrenda
(trg)="s4"> & முறிவுகளின் பட்டியலை துடை

(src)="s6"> Tresnabarra Osagarria
(trg)="s6"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

# eu/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Ikusi iragazkia
(trg)="s1"> அலங்காரத்தைப் பார்

(src)="s2"> Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera
(trg)="s2"> கோப்பு வகையால் தற்போது காட்டப்பட்ட உருப்படிகளை அலங்கரிக்க அனுமதி

(src)="s3"> Iragazki eredua
(trg)="s3"> அலங்கார புலம்

(src)="s4"> Erakutsi mota honetako elementuak soilik :
(trg)="s4"> இந்த வகை உருப்படிகளை மட்டும் காண்பி

(src)="s5"> Iragazki anitz erabili
(trg)="s5"> பல வடிகட்டியை பயன்படுத்து

(src)="s6"> Erakutsi zenbaketa
(trg)="s6"> எண்ணிக்கையை காட்டு

(src)="s7"> Berrezarri
(trg)="s7"> மீட்டமை

(src)="s9"> Tresna- barra extra
(trg)="s9"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

(src)="s10"> Iragazki tresna- barra
(trg)="s10"> அலங்கார கருவிப்பட்டி

# eu/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Errorerik ez
(trg)="s1"> பிழை இல்லை

(src)="s2"> Indizearen tamaina gainditu da
(trg)="s2"> அட்டவணை அளவு மீறிவிட்டது

(src)="s3"> DOMString tamaina gainditu da
(trg)="s3"> DOMசரத்தின் அளவு மீறிவிட்டது

(src)="s4"> Hierarkia eskaeraren errorea
(trg)="s4"> படிநிலைக்குழுமத்தின் கோரிக்கை பிழை

(src)="s5"> Dokumentu okerra
(trg)="s5"> தவறான ஆவணம்

(src)="s6"> Karaktere baliogabea
(trg)="s6"> செல்லாத எழுத்து

(src)="s7"> Ez da daturik onartzen
(trg)="s7"> தரவுக்கு அனுமதி இல்லை

(src)="s8"> Ez da aldaketarik onartzen
(trg)="s8"> மாற்றம் அனுமதிக்கப்படமாட்டாது

(src)="s9"> Ez da aurkitu
(trg)="s9"> இல்லை

(src)="s10"> Ez da onartzen
(trg)="s10"> ஆதரவில்லை

(src)="s11"> Atributua erabilita
(trg)="s11"> பண்புக்கூறு பயன்பாட்டில் உள்ளது

(src)="s12"> Egoera baliogabea
(trg)="s12"> தவறான மாநிலம்

(src)="s13"> Sintaxi- errorea
(trg)="s13"> தொடரியல் பிழை

(src)="s14"> Aldaketa baliogabea
(trg)="s14"> செல்லாதா மாற்றம்

(src)="s15"> Izen- leku errorea
(trg)="s15"> பெயர் இடைவெளி பிழை

(src)="s16"> Atzitze baliogabea
(trg)="s16"> செல்லாத அனுமதி

(src)="s17"> Salbuespen ezezaguna : % 1
(trg)="s17"> தெரியாதது %

(src)="s18"> Gehitu atributuak
(trg)="s18"> பண்புக்கூறுகளைச் சேர்

(src)="s19"> Aldatu atributuaren balioa
(trg)="s19"> பண்புக்கூறின் மதிப்பை மாற்று

(src)="s20"> Kendu atributuak
(trg)="s20"> & பண்புக்கூறுகளை நீக்கு

(src)="s21"> Berizendatu atributuak
(trg)="s21"> & பண்புக்கூறுகளை மறுபெயரிடு

(src)="s22"> Aldatu testuaren edukina
(trg)="s22"> உரை உள்ளடக்கத்தை மாற்று

(src)="s23"> Txertatu nodoa
(trg)="s23"> முடிச்சை சொருகு

(src)="s24"> Kendu nodoa
(trg)="s24"> முடிச்சை நீக்கு

(src)="s25"> Mugitu nodoa
(trg)="s25"> முடிச்சை நகர்த்து

(src)="s26"> Editatu elementua
(trg)="s26"> அடிப்படைக்கூறை தொகு

(src)="s27"> & Gehitu seme bezala
(trg)="s27"> & துணையாக இணைக்கவும்

(src)="s28"> Txertatu unekoaren & aurretik
(trg)="s28"> & நடப்புக்கு முன்னால் சொருகு

(src)="s29"> Editatu testua
(trg)="s29"> உரையைத் தொகு

(src)="s30"> Editatu atributuak
(trg)="s30"> & பண்புக்கூறுகளை தொகு

(src)="s31"> % 1( r) en DOM arbola
(trg)="s31"> % 1 க்கு DOM மரம்