# eu/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Jarioa Akregator- i erantsi
(trg)="s1"> Apondre lo flus a Akregator

(src)="s2"> Jarioak Akregator- i erantsi
(trg)="s2"> Apondre de fluses a Akregator

(src)="s3"> Aurkitutako jario guztiak Akregator- i erantsi
(trg)="s3"> Apondre totes los fluses trobats a Akregator

(src)="s4"> Harpidetu lekuaren eguneraketetara ( berri jarioak erabiliz )
(trg)="s4"> S' inscriure a las mesas a jorn del sit ( amb lo flus de novèlas )

(src)="s5"> Inportatutako jarioak
(trg)="s5"> Fluses importats

# eu/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Auto freskatu
(trg)="s1"> Actualizar & automaticament

(src)="s2"> Bat ere ez
(trg)="s2"> Pas cap

(src)="s3"> 15 segunduro
(trg)="s3"> Cada 15 & # 160 ; segondas

(src)="s4"> 30 segunduro
(trg)="s4"> Cada 30 & # 160 ; segondas

(src)="s5"> Minuturo
(trg)="s5"> Cada minuta

(src)="s6"> 5 minuturo
(trg)="s6"> Cada 5 & # 160 ; minutas

(src)="s7"> 10 minuturo
(trg)="s7"> Cada 10 & # 160 ; minutas

(src)="s8"> 15 minuturo
(trg)="s8"> Cada 15 & # 160 ; minutas

(src)="s9"> 30 minuturo
(trg)="s9"> Cada 30 & # 160 ; minutas

(src)="s10"> 60 minuturo
(trg)="s10"> Cada 60 & # 160 ; minutas

(src)="s11"> Ezin iturburua freskatu
(trg)="s11"> Impossible d' actualizar la sorga

(src)="s12"> Plugin honek ezin du zati hau automatikoki freskatu .
(trg)="s12"> Aqueste modul pòt pas refrescar automaticament la vista actuala .

(src)="s13"> & Tresnak
(trg)="s13"> & Espleches

# eu/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Web Orria Itzuli
(trg)="s1"> Revirar la pagina web

(src)="s2"> Web Orria & Itzuli
(trg)="s2"> Revirar la & pagina web

(src)="s3"> & Ingelesetik
(trg)="s3"> & Anglés cap a

(src)="s4"> & Frantsesetik
(trg)="s4"> & Francés cap a

(src)="s5"> & Alemanetik
(trg)="s5"> & Aleman cap a

(src)="s6"> & Gazteleratik
(trg)="s6"> & Castelhan cap a

(src)="s7"> & Portugesetik
(trg)="s7"> & Portugués cap a

(src)="s8"> & Italieratik
(trg)="s8"> & Italian cap a

(src)="s9"> & Holandarretik
(trg)="s9"> & Olandés cap a

(src)="s10"> & Txinera ( Sinprifikatua )
(trg)="s10"> & Chinés ( simplificat )

(src)="s11"> Txinera ( Tradizionala )
(trg)="s11"> Chinés ( tradicional )

(src)="s12"> & Holandera
(trg)="s12"> & Olandés

(src)="s13"> & Frantsesa
(trg)="s13"> & Francés

(src)="s14"> & Alemana
(trg)="s14"> & Aleman

(src)="s15"> & Italiera
(trg)="s15"> & Italian

(src)="s16"> & Japonesa
(trg)="s16"> & Japonés

(src)="s17"> & Korearra
(trg)="s17"> & Corean

(src)="s18"> & Norvegiarra
(trg)="s18"> & Norvegian

(src)="s19"> & Portugesa
(trg)="s19"> & Portugués

(src)="s20"> & Errusiera
(trg)="s20"> & Rus

(src)="s21"> & Gaztelera
(trg)="s21"> & Castelhan

(src)="s22"> Thaiera
(trg)="s22"> Tai

(src)="s23"> & Ingelesa
(trg)="s23"> & Anglés

(src)="s24"> & Txineratik ( Sinplifikatua ) Ingelesera
(trg)="s24"> & Chinés ( simplificat ) cap a anglés

(src)="s25"> Txinera ( Tradizionala ) Ingelesera
(trg)="s25"> Chinés ( tradicional ) cap a anglés

(src)="s26"> & Japonieratik Ingelesera
(trg)="s26"> & Japonés cap a anglés

(src)="s27"> & Korearretik Ingelesera
(trg)="s27"> & Corean cap a anglés

(src)="s28"> & Errusieratik Ingelesera
(trg)="s28"> & Rus cap a anglés

(src)="s29"> Ezin da Iturburua Itzuli
(trg)="s29"> Impossible de revirar la sorça

(src)="s30"> Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz .
(trg)="s30"> Aqueste ajuston pòt pas revirar que las paginas web .

(src)="s31"> Hizkuntza pare honekin soilik web- orri osoak itzuli daitezke .
(trg)="s31"> Aquesta causida de lengas vos permet de traduire pas que de paginas internet complètas .

(src)="s32"> Itzulpen Akatsa
(trg)="s32"> Error de revirada

(src)="s34"> Sartu duzun URL ez da baliogarria , mesedez zuzendu eta saiatu berriro .
(trg)="s34"> L' URL qu' avètz picada es pas valabla . Corregissetz- la e ensajatz tornamai .

(src)="s36"> Tresnabarra GehigarriaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra d' espleches suplementàriaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Iñigo Salvador AzurmendiEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya) EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> xalba@ euskalnet. net
(trg)="s38"> yannig@ marchegay. org

# eu/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Kraskadurak
(trg)="s1"> & Plantatges

(src)="s2"> Kraskadura honetako orri guztiak
(trg)="s2"> Totas las paginas d' aqueste plantatge

(src)="s3"> Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik
(trg)="s3"> Plantatges pas recobrables

(src)="s4"> & Garbitu Kraskaduren Zerrenda
(trg)="s4"> & Netejar la tièra dels plantatges

(src)="s6"> Tresnabarra Osagarria
(trg)="s6"> Barra d' espleches suplementària

# eu/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Adblock PluginaComment
(trg)="s1"> Comment

(src)="s2"> Erakutsi blokeatu daitezkeen html elementu guztiakName
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> Konqueror jario ikonoaComment
(trg)="s3"> Icòna de flus de KonquerorComment

(src)="s4"> Egoera barran ikono bat bistaratzen du orriak jario bat daukaneanName
(trg)="s4"> Visualizar una icòna dins la barra d' estat se la pagina conten un flus RSSName

(src)="s5"> Erantsi jarioa AkregatorreraComment
(trg)="s5"> Apondre lo flus a AkregatorComment

(src)="s6"> Hautatutako jarioak Akregatorrera eransten dituName
(trg)="s6"> Apon lo flus RSS seleccionat a AkregatorName

(src)="s7"> Auto berritzeko pluginaComment
(trg)="s7"> Ajuston d' actualizacion automaticaComment

(src)="s8"> Automatikoki berritzeko pluginaName
(trg)="s8"> Ajuston d' actualizacion automaticaName

(src)="s9"> ItzuliComment
(trg)="s9"> RevirarComment

(src)="s10"> Uneko orriarentzako hizkuntza itzulpena Babelfish erabilizName
(trg)="s10"> Name

(src)="s11"> Kraskadura begiraleaComment
(trg)="s11"> Comment

(src)="s12"> Kraskaduren instantziak grabatzen ditu errazago berreskuratzekoName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> Direktorio iragazkiaComment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Direktorio ikuspegia iragazi iragazki ezaugarri bat erabilizName
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> DOM zuhaitz erakusleaComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Ikusi uneko orriaren DOM zuhaitzaName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> Fitxategi neurriaren erakusleaComment
(trg)="s17"> Comment

(src)="s18"> Ikusi zure fitxategi sistema zuhaitz mapa gisaName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Fitxategi neurriaen ikuspegiaComment
(trg)="s19"> Comment

(src)="s20"> Neurriaren araberakoa den direktorio eta fitxategien ikuspegi bat gaitzen duX- KDE- Submenu
(trg)="s20"> X- KDE- Submenu

(src)="s21"> Hontara bihurtuName
(trg)="s21"> Name

(src)="s22"> JPEGName
(trg)="s22"> JPEGName

(src)="s23"> PNGName
(trg)="s23"> PNGName

(src)="s24"> TIFName
(trg)="s24"> TIFName

(src)="s25"> GIFX- KDE- Submenu
(trg)="s25"> GIFX- KDE- Submenu

(src)="s26"> Irudia eraldatuName
(trg)="s26"> Transformar l' imatgeName

(src)="s27"> Biratu ordulariaren norantzanName
(trg)="s27"> Name

(src)="s28"> Biratu ordulariaren aurkako norantzanName
(trg)="s28"> Name

(src)="s29"> Irauli bertikalkiName
(trg)="s29"> Coalevar verticalamentName

(src)="s30"> Irauli horizontalkiName
(trg)="s30"> Coalevar orizontalamentName

(src)="s31"> KHTML ezarpenakComment
(trg)="s31"> Paramètres de KHTMLComment

(src)="s32"> KHTML ezarpenak era azkarrean aldatzeko moduaName
(trg)="s32"> Name

(src)="s33"> Irudi galeriaComment
(trg)="s33"> Comment

(src)="s34"> HTML irudi galeria bat sortzeko era errazaName
(trg)="s34"> Name

(src)="s35"> Euskarri karpeta irekiComment
(trg)="s35"> Comment

(src)="s36"> Fitxategi kudeatzailean euskarri zehatz batentzako karpeta zabaltzen duName
(trg)="s36"> Name

(src)="s37"> Mikroformatu ikonoaComment
(trg)="s37"> Comment

(src)="s38"> Egoera barran ikono bat bistaratzen du orriak mikroformatu bat daukanean Name
(trg)="s38"> Visualizar una icòna dins la barra d' estat se la pagina conten un flus RSSName

(src)="s39"> Comment
(trg)="s39"> Comment

(src)="s40"> Name
(trg)="s40"> Name

(src)="s41"> Dokumentu erlazioakComment
(trg)="s41"> Comment