# eu/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# fy/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Jarioa Akregator- i erantsi
(trg)="s1"> Feed oan Akregator taheakje

(src)="s2"> Jarioak Akregator- i erantsi
(trg)="s2"> Feeds oan Akregator taheakje

(src)="s3"> Aurkitutako jario guztiak Akregator- i erantsi
(trg)="s3"> Alle fûne feeds oan Akregator taheakje

(src)="s4"> Harpidetu lekuaren eguneraketetara ( berri jarioak erabiliz )
(trg)="s4"> Dizze webstee op updates folgje ( middels news feed )

(src)="s5"> Inportatutako jarioak
(trg)="s5"> Ymportearre feeds

# eu/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# fy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Auto freskatu
(trg)="s1"> & Automatysk werlade

(src)="s2"> Bat ere ez
(trg)="s2"> Gjin

(src)="s3"> 15 segunduro
(trg)="s3"> Elke 15 sekonden

(src)="s4"> 30 segunduro
(trg)="s4"> Elke 30 sekonden

(src)="s5"> Minuturo
(trg)="s5"> Elke minút

(src)="s6"> 5 minuturo
(trg)="s6"> Elke 5 minuten

(src)="s7"> 10 minuturo
(trg)="s7"> Elke 10 minuten

(src)="s8"> 15 minuturo
(trg)="s8"> Elke 15 minuten

(src)="s9"> 30 minuturo
(trg)="s9"> Elke 30 minuten

(src)="s10"> 60 minuturo
(trg)="s10"> Elke 60 minuten

(src)="s11"> Ezin iturburua freskatu
(trg)="s11"> Boarne kin net werladen wurde

(src)="s12"> Plugin honek ezin du zati hau automatikoki freskatu .
(trg)="s12"> Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade .

(src)="s13"> & Tresnak
(trg)="s13"> & Helpmiddels

# eu/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# fy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Web Orria Itzuli
(trg)="s1"> Webside oersette

(src)="s2"> Web Orria & Itzuli
(trg)="s2"> Webside oersette

(src)="s3"> & Ingelesetik
(trg)="s3"> Fan & Ingelsk nei

(src)="s4"> & Frantsesetik
(trg)="s4"> Fan & Frânsk nei

(src)="s5"> & Alemanetik
(trg)="s5"> Fan & Dútsk nei

(src)="s6"> & Gazteleratik
(trg)="s6"> Fan & Spaansk nei

(src)="s7"> & Portugesetik
(trg)="s7"> Fan & Portugeesk nei

(src)="s8"> & Italieratik
(trg)="s8"> Fan & Italjaansk nei

(src)="s9"> & Holandarretik
(trg)="s9"> Fan & Nederlânsk nei

(src)="s10"> & Txinera ( Sinprifikatua )
(trg)="s10"> & Sineesk ( Ferienfâldige )

(src)="s11"> Txinera ( Tradizionala )
(trg)="s11"> Sineesk ( Tradysjoneel) Frysk

(src)="s12"> & Holandera
(trg)="s12"> & Nederlânsk

(src)="s13"> & Frantsesa
(trg)="s13"> & Frânsk

(src)="s14"> & Alemana
(trg)="s14"> Dútsk

(src)="s15"> & Italiera
(trg)="s15"> & Italjaansk

(src)="s16"> & Japonesa
(trg)="s16"> & Japansk

(src)="s17"> & Korearra
(trg)="s17"> & Koreaansk

(src)="s18"> & Norvegiarra
(trg)="s18"> & Noarsk

(src)="s19"> & Portugesa
(trg)="s19"> & Portugeesk

(src)="s20"> & Errusiera
(trg)="s20"> & Russysk

(src)="s21"> & Gaztelera
(trg)="s21"> & Spaansk

(src)="s22"> Thaiera
(trg)="s22"> Thai

(src)="s23"> & Ingelesa
(trg)="s23"> & Ingelsk

(src)="s24"> & Txineratik ( Sinplifikatua ) Ingelesera
(trg)="s24"> Fan & Sineesk ( Fierienfâldige ) nei Ingelsk

(src)="s25"> Txinera ( Tradizionala ) Ingelesera
(trg)="s25"> Fan Sineesk ( Tradysjoneel ) nei Ingelsk

(src)="s26"> & Japonieratik Ingelesera
(trg)="s26"> fan & Japansk nei Ingelsk

(src)="s27"> & Korearretik Ingelesera
(trg)="s27"> fan & Koreaansk nei Ingelsk

(src)="s28"> & Errusieratik Ingelesera
(trg)="s28"> fan & Russysk nei Ingelsk

(src)="s29"> Ezin da Iturburua Itzuli
(trg)="s29"> Boarne kin net oersetten wurde

(src)="s30"> Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz .
(trg)="s30"> Allinnich websiden kinne mei dizze plugin oersetten wurde .

(src)="s31"> Hizkuntza pare honekin soilik web- orri osoak itzuli daitezke .
(trg)="s31"> Allinnich folsleine websiden kinne mei dizze twa talen oersetten wurde .

(src)="s32"> Itzulpen Akatsa
(trg)="s32"> Oersetfout

(src)="s34"> Sartu duzun URL ez da baliogarria , mesedez zuzendu eta saiatu berriro .
(trg)="s34"> It URL- adres dat jo opjoegen is net jildich . Ferbetterje dit en besykje it nochris .

(src)="s36"> Tresnabarra GehigarriaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Ekstra ArkbalkeNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Iñigo Salvador AzurmendiEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> DouweEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> xalba@ euskalnet. net
(trg)="s38" />

# eu/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# fy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Kraskadurak
(trg)="s1"> & Fêstrinners

(src)="s2"> Kraskadura honetako orri guztiak
(trg)="s2"> Alle siden fan dizze fêstrinner

(src)="s3"> Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik
(trg)="s3"> Gjin weromhelle fêstrinners

(src)="s4"> & Garbitu Kraskaduren Zerrenda
(trg)="s4"> List mei & fêstrinners opskjinje

(src)="s6"> Tresnabarra Osagarria
(trg)="s6"> Ekstra arkbalke

# eu/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# fy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Ikusi iragazkia
(trg)="s1"> Werjeftefilter

(src)="s2"> Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera
(trg)="s2"> Tastean om de items dy no te sjen binne op triemtype te filterjen .

(src)="s3"> Iragazki eredua
(trg)="s3"> Filterfjild

(src)="s4"> Erakutsi mota honetako elementuak soilik :
(trg)="s4"> Allinnich items sjen litte fan dit type

(src)="s5"> Iragazki anitz erabili
(trg)="s5"> Meardere filters brûke

(src)="s6"> Erakutsi zenbaketa
(trg)="s6"> Telling sjen litte

(src)="s7"> Berrezarri
(trg)="s7"> Weromsette

(src)="s9"> Tresna- barra extra
(trg)="s9"> Ekstra arkbalke

(src)="s10"> Iragazki tresna- barra
(trg)="s10"> Filterbalke

# eu/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# fy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Errorerik ez
(trg)="s1"> Gjin fout

(src)="s2"> Indizearen tamaina gainditu da
(trg)="s2"> Oer de yndeksmjitte

(src)="s3"> DOMString tamaina gainditu da
(trg)="s3"> Oer de grutte fan DOM- tekenrige hinne

(src)="s4"> Hierarkia eskaeraren errorea
(trg)="s4"> Fout yn hiërargy fersyk

(src)="s5"> Dokumentu okerra
(trg)="s5"> Ferkeard dokumint

(src)="s6"> Karaktere baliogabea
(trg)="s6"> Unjildich teken

(src)="s7"> Ez da daturik onartzen
(trg)="s7"> Gjin data tastien

(src)="s8"> Ez da aldaketarik onartzen
(trg)="s8"> Gjin wiziging tastien

(src)="s9"> Ez da aurkitu
(trg)="s9"> Net fûn

(src)="s10"> Ez da onartzen
(trg)="s10"> Net stipe

(src)="s11"> Atributua erabilita
(trg)="s11"> Attribút yn gebrûk

(src)="s12"> Egoera baliogabea
(trg)="s12"> Unjildige status

(src)="s13"> Sintaxi- errorea
(trg)="s13"> Syntaksflater

(src)="s14"> Aldaketa baliogabea
(trg)="s14"> Unjildige wiziging

(src)="s15"> Izen- leku errorea
(trg)="s15"> Namespace- fout

(src)="s16"> Atzitze baliogabea
(trg)="s16"> Unjildige tagong

(src)="s17"> Salbuespen ezezaguna : % 1
(trg)="s17"> Unbekende útsûndering % 1

(src)="s18"> Gehitu atributuak
(trg)="s18"> Attribút taheakje

(src)="s19"> Aldatu atributuaren balioa
(trg)="s19"> Attribútwearde wizigje

(src)="s20"> Kendu atributuak
(trg)="s20"> Attribút wiskje

(src)="s21"> Berizendatu atributuak
(trg)="s21"> Attribút werneame

(src)="s22"> Aldatu testuaren edukina
(trg)="s22"> Tekstuele ynhâld wizigje

(src)="s23"> Txertatu nodoa
(trg)="s23"> Knooppunt ynfoegje

(src)="s24"> Kendu nodoa
(trg)="s24"> Knooppunt wiskje

(src)="s25"> Mugitu nodoa
(trg)="s25"> Knooppunt ferpleatse

(src)="s26"> Editatu elementua
(trg)="s26"> Elemint bewurkje

(src)="s27"> & Gehitu seme bezala
(trg)="s27"> Tapasse & as subûnderdiel

(src)="s28"> Txertatu unekoaren & aurretik
(trg)="s28"> Ynfoegje foar de & besteande

(src)="s29"> Editatu testua
(trg)="s29"> Tekst bewurkje