# et/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
# nds/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz


(src)="s1"> & dolphin; i käsiraamat
(trg)="s1"> Dat & dolphin ; - Handbook

(src)="s2"> Peter Penz
(trg)="s2"> Peter Penz

(src)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(trg)="s3"> peter. penz@ gmx. at

(src)="s4"> Orville Bennett
(trg)="s4"> Orville Bennett

(src)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(trg)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;

(src)="s6"> Michael Austin
(trg)="s6"> Michael Austin

(src)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(trg)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net

(src)="s8"> David Edmundson
(trg)="s8"> David Edmundson

(src)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk
(trg)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk

(src)="s10"> Alan Blanchflower
(trg)="s10"> Alan Blanchflower

(src)="s11"> Frank Reininghaus
(trg)="s11"> Orville Bennett

(src)="s13"> Marek Laane bald@ smail. ee Tõlge eesti keelde
(trg)="s13"> & Soenke. Dibbern ;

(src)="s14"> Peter Penz
(trg)="s14"> Peter Penz

(src)="s15"> & Orville. Bennett ;
(trg)="s15"> & Orville. Bennett ;

(src)="s16"> Michael Austin
(trg)="s16"> Michael Austin

(src)="s18"> & dolphin ; on & kde ; vaikimisi failihaldur , mille loomisel on eelkõige silmas peetud kasutamismugavust .
(trg)="s18"> & dolphin ; is en Dateipleger för & kde ; un so plaant un buut , dat he sik so eenfach as mööglich bruken lett .

(src)="s19"> KDE
(trg)="s19"> KDE

(src)="s20"> Dolphin
(trg)="s20"> Dolphin

(src)="s21"> Failihaldur
(trg)="s21"> Dateipleger

(src)="s22"> fail
(trg)="s22"> Datei

(src)="s23"> haldus
(trg)="s23"> Pleeg

(src)="s24"> Sissejuhatus
(trg)="s24"> Inföhren

(src)="s25"> & dolphin ; on & kde ; vaikimisi failihaldur , mille eesmärk on pakkuda kasutajale failide võimalikult hõlpsa ja mugava haldamise võimalust . & dolphin ; keskendub ainult failide haldamisele , samas kui & kde ; 3 vaikimisi failihaldur & konqueror ; on väga paljude failitüüpide universaalne näitaja . Nii on arendajatel olnud võimalik koondada oma tähelepanu just kasutajaliidesele , et see sobiks võimalikult hästi just failide haldamise nõuetega .
(trg)="s25"> & dolphin ; is en Dateipleger för & kde ; , de de Bruukborkeit över de Böversiet verbetern will . & dolphin ; schall keen Konkurangs to & konqueror ; wesen . & dolphin ; schall bloots en Dateipleger wesen , bides & konqueror ; en Universaalkieker för vele Dateitypen is . Dit Vörgahn bi' t Utwickeln maakt dat mööglich , wi maakt toeerst de Böversiet beter för de Opgaven , de bi' t Plegen vun Dateien so anfallt .

(src)="s27"> Palun anna kõigist probleemidest või uute omaduste soovidest teada & dolphin; i autorile vigadest teatamise dialoogi kaudu . Selle saab avada rakenduses menüükäsuga Abi Saada vearaport ...
(trg)="s27"> Maak bitte & dolphin ; sien Schriever all Problemen un fehlen Funkschonen över den Fehlerbericht- Dialoog künnig . Den kannst Du över dat Programm sien Menü mit Hülp Fehler künnig maken ... opropen .

(src)="s29"> & dolphin; i kasutajaliides
(trg)="s29"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed

(src)="s31"> & dolphin; i vaikimisi kasutajaliides
(trg)="s31"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed

(src)="s33"> dolphin; i vaikimisi kasutajaliides .
(trg)="s33"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed

(src)="s42"> & dolphin; i vaade
(trg)="s42"> Dat & dolphin ; - Handbook

(src)="s45"> & dolphin; i tööriistariba
(trg)="s45"> So süht & dolphin ; ut

(src)="s48"> & dolphin; i vaate välimus
(trg)="s48"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed

(src)="s58"> Veeru vaade võimaldab korraga näha kataloogistruktuuri mitut taset . Iga kord , kui klõpsad alamkataloogile , ilmub paremal uus paneel , mis näitab antud kataloogi sisu .
(trg)="s58"> Mit de Streipen - Ansicht laat sik verscheden Evenen vun den Ornerboom op eenmaal bekieken . Jümmers , wenn Du op en Orner klickst , dukt rechts dor vun en nieg Paneel mit den Orner sien Inholt op .

(src)="s125"> & dolphin; i seadistustedialoog
(trg)="s125"> & dolphin ; - Schirmfoto

(src)="s186"> Fail1 ,
(trg)="s186"> Datei

(src)="s188"> Fail2 .
(trg)="s188"> Datei

(src)="s207"> & dolphin; i peaakna menüüriba
(trg)="s207"> Dat & dolphin ; - Handbook

(src)="s328"> Tõlge eesti keelde : Marek Laane bald@ smail. ee
(trg)="s328"> & oeversetten. SoeDib ;

# et/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# nds/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz


(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org

(src)="s2"> 8 . aprill 2003
(trg)="s2"> 8 . April 2003

(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder

(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1

(src)="s5"> Rakendus süsteemi paigaldatud rakenduste lisamiseks & kde ; menüüsse .
(trg)="s5"> En Programm , mit dat sik installeert Programmen na' t & kde ; - Menü tofögen laat

(src)="s6"> kappfinder -- dir kataloog KDE üldised võtmed Qt üldised võtmed
(trg)="s6"> kappfinder -- dir Orner KDE- Optschonen Qt- Optschonen

(src)="s7"> Kirjeldus
(trg)="s7"> Beschrieven

(src)="s8"> KDE rakenduste otsija & kappfinder ; otsib süsteemi paigaldatud KDE- väliseid rakendusi ning lisab need KDE menüüsse .
(trg)="s8"> De KDE- Programmsöker & kappfinder ; kiekt na oolt un Drüttpartei- Programmen , de op Dien Reekner installeert sünd , un föögt se dat KDE- Menüsysteem to .

(src)="s9"> Võtmed
(trg)="s9"> Optschonen

(src)="s10"> -- dir kataloog
(trg)="s10"> -- dir Orner

(src)="s11"> Paigaldab . desktop - failid kataloogi kataloog .
(trg)="s11"> . desktop - Dateien binnen den Orner Orner installeren

(src)="s12"> Vaata ka
(trg)="s12"> Kiek ok bi

(src)="s13"> Põhjalikumat käsiraamatut pakub help : / kappfinder ( sisesta see URL & konqueror; is või anna terminalis käsk khelpcenter help : / kappfinder ) .
(trg)="s13"> En Brukerdokmentatschoon mit mehr Enkelheiten is över help : / kappfinder verföögbor ( giff disse URL bi & konqueror ; in , oder föhr khelpcenter help : / kappfinder ut ) .

(src)="s14"> Autorid
(trg)="s14"> Schrievers

(src)="s15"> & kappfinder; i autor on & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(trg)="s15"> & kappfinder ; wöör schreven vun & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;

(src)="s16"> Käesoleva manuaalilehekülje kirjutas Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org projektile Missing Man Pages Project ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html ) .
(trg)="s16"> Disse man- Siet hett Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org för' t Missing Man Pages Project ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html ) torechtmaakt . & oeversetten. SoeDib ;

# et/docmessages/kdebase-apps/kdepasswd.xml.gz
# nds/docmessages/kdebase-apps/kdepasswd.xml.gz


(src)="s1"> Michael Anderson
(trg)="s1"> Michael Anderson

(src)="s2"> nosrednaekim@ gmail. com
(trg)="s2"> nosrednaekim@ gmail. com

(src)="s3"> Anne- Marie Mahfouf
(trg)="s3"> Anne- Marie Mahfouf

(src)="s5"> Marek Laane bald@ smail. ee Tõlge eesti keelde
(trg)="s5"> & Soenke. Dibbern ;

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> Süsteemi seadistused
(trg)="s7"> Systeeminstellen

(src)="s8"> kasutaja
(trg)="s8"> Bruker

(src)="s9"> konto
(trg)="s9"> Konto

(src)="s10"> parool
(trg)="s10"> Passwoort

(src)="s11"> Kasutaja Info
(trg)="s11"> Bruker- Informatschonen

(src)="s12"> Sissejuhatus
(trg)="s12"> Inföhren

(src)="s13"> Kasutaja konto halduri pilt
(trg)="s13"> Schirmfoto vun den Brukerkonto- Pleger

(src)="s14"> Kasutaja konto haldur
(trg)="s14"> De Brukerkonto- Pleger

(src)="s15"> See on süsteemi seadistuste moodul , kus saab sisestada kasutaja teabe ning seadistada mõningaid põhilisi kasutaja seadistusi , näiteks parooli ja ikooni . Siin määratud teavet ja seadistusi kasutatakse paljudes & kde ; rakendustes , näiteks e- posti klientides ja tekstitöötlusrakendustes . Siin saab :
(trg)="s15"> Dit is en Systeeminstellenmoduul , binnen dat Du Dien Brukerinformatschonen un Basis- Instellen as Dien Lüttbild un Dien Passwoort fastleggen kannst . Disse Informatschonen un Instellen warrt vun verscheden & kde ; - Programmen bruukt ( vun Nettpostprogrammen un Textverarbeiden as Bispill ) , wenn Du dor wat rinschriffst . Du kannst :

(src)="s16"> määrata oma isikliku teabe
(trg)="s16"> Informatschonen to Dien Persoon angeven

(src)="s17"> muuta oma kasutajanime parooli
(trg)="s17"> Dien Anmell- Passwoort wesseln

(src)="s18"> määrata parooli näitamise omadused
(trg)="s18"> den Passwoort- Wieser instellen

(src)="s19"> Kasutaja ikoon
(trg)="s19"> Brukerlüttbild

(src)="s20"> Seda ikooni kasutatakse siis , kui kasutaja logib sisse sisselogimishalduri abil . Siin ikoonile klõpsates saab muuta pilti kas pakutavat ikooni kasutades või valides mõne , mis sulle endale meeldub . Muudatuste rakendamiseks klõpsa nupule Rakenda .
(trg)="s20"> Dit Lüttbild warrt bruukt , wenn en Bruker sik mit en Anmellpleger anmellen deit . Klickst Du dor op , kannst Du dat Bild wesseln - söök Di een ut oder giff sülven een an . Klick op Bruken , wenn Du de Ännern övernehmen wullt .

(src)="s21"> Kasutaja info
(trg)="s21"> Bruker- Informatschonen

(src)="s22"> Nimi :
(trg)="s22"> Naam :

(src)="s23"> Kirjuta siia kasutaja täielik nimi .
(trg)="s23"> Giff den helen Naam vun den Bruker in

(src)="s24"> Organisatsioon
(trg)="s24"> Organisatschoon

(src)="s25"> Siia võib kirjutada firma või mõne organisatsiooni nime , millega oled seotud .
(trg)="s25"> Du kannst de Sellschap oder den Koppel , na de oder den de Bruker tohören will oder schall , hier ingeven .

(src)="s26"> E- posti aadress :
(trg)="s26"> Nettpostadress :

(src)="s27"> Kirjuta siia antud kasutajaga seotud e- posti aadress .
(trg)="s27"> Giff hier de Nettpostadress in , de den Bruker tohöört .

(src)="s28"> SMTP server :
(trg)="s28"> SMTP- Server :

(src)="s29"> Siin saab määrata kohaliku SMTP serveri , mida kasutatakse kirjade saatmiseks .
(trg)="s29"> Hier kannst Du en lokaal SMTP- Server angeven , över den sik em Nettpost binnen en Nettwark tostüern lett .

(src)="s30"> Kasutaja ID
(trg)="s30"> Bruker- ID