# et/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# nb/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz


(src)="s1"> gopher
(trg)="s1"> gopher

(src)="s4"> gopher kujutas endast alguses Minnesota ülikooli kampuse infojagamisteenust . Gopher võimaldab kasutajal pääseda ligi internetimasinatel paiknevates Gopheri serverites olevale infole .
(trg)="s4"> gopher begynte som en tjeneste for distribuert informasjon på Universitetet i Minnesota . Med Gopher kan brukeren få tilgang til informasjon på Gopher- tjenere på vertsmaskiner på Internett .

(src)="s5"> Gopher on menüüpõhine võrguinfo lehitsemisteenus . Kasutajad valivad menüüst info , misjärel nad võivad näha uut menüüd või tekstifaili . Soovitud info võib asuda Gopheri serveril , millega sa ühendust võtsid , aga ka sootuks teisel serveril või mõnes muus masinas . Gopher võib luua tunneli teise Gopheriga , ilma et kasutaja teakski , et server ja/ või masin on muutunud . Gopher ei avalda kasutajale masinate täpset asukohta , jättes mulje , et tegemist on üheainsa tohutu ja omavahel seostatud menüüde süsteemiga .
(trg)="s5"> Gopher er en katalogtjeneste for informasjon på Internet som bruker et meny. grensesnitt . Brukere velger informasjon fra menyer , som kan lede til en ny meny eller vise en tekstfil . Et element kan ligge på den Gopher- tjeneren du først slo opp i , eller den kan finnes på en annen tjener ( eller annen vertsmaskin ) . Gopher kan « grave tunnel » fra en Gopher til en annen uten at brukeren vet at det er byttet tjener eller vertsmaskin . Gopher viser ikke brukeren adressen til maskinen , slik at det oppstår en « illusjon » av en stor mengde sammenhengende menyer .

(src)="s6"> Gopher lubab kasutajal salvestada soovitud info asukoha järjehoidjana , mis võimaldab kasutajal edaspidi järjehoidja abil jõuda infoni otse , ilma enam menüüs seiklemata . Gopheri menüüd ei ole standardsed , kuna iga Gopheri server on tegelikult omaette sõltumatu üksus .
(trg)="s6"> Med Gopher kan brukeren lagre adressen til et element i et « bokmerke » , slik at brukerne kan følge et « bokmerke » direkte til et bestemt informasjonselement uten å måtte bla i menysystemet . Gophermenyer er ikke standardisert , siden hver enkelt Gopher- tjener settes opp separat .

(src)="s7"> Allikas : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
(trg)="s7"> Kilde : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm

# et/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz
# nb/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz


(src)="s1"> & kcron; i käsiraamat
(trg)="s1"> & kcron ; - håndboka

(src)="s2"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s2"> Morgan N . Sandquist

(src)="s3"> & Morgan. N. Sandquist. mail ;
(trg)="s3"> & Morgan. N. Sandquist. mail ;

(src)="s4"> Gary Meyer
(trg)="s4"> Gary Meyer

(src)="s5"> & Gary. Meyer. mail ;
(trg)="s5"> & Gary. Meyer. mail ;

(src)="s6"> Arendaja
(trg)="s6"> Utvikler

(src)="s7"> Lauri Watts
(trg)="s7"> Lauri Watts

(src)="s8"> & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s8"> & Lauri. Watts. mail ;

(src)="s9"> Korrigeerija
(trg)="s9"> Redaktør

(src)="s10"> Marek Laane bald@ starman. ee Tõlge eesti keelde
(trg)="s10"> Bjørn Steensrud bjornst@ skogkatt. homelinux. org

(src)="s11"> & Morgan. N. Sandquist ;
(trg)="s11"> & Morgan. N. Sandquist ;

(src)="s12"> & kcron ; on rakendus , mis võimaldab ajastada rakenduste käivitamist .
(trg)="s12"> & kcron ; er et program som legger programmer i kø for kjøring til fastsatte tidspunkter .

(src)="s13"> KDE
(trg)="s13"> KDE

(src)="s14"> kdeadmin
(trg)="s14"> kdeadmin

(src)="s15"> KCron
(trg)="s15"> KCron

(src)="s16"> cron
(trg)="s16"> cron

(src)="s17"> crontab
(trg)="s17"> crontab

(src)="s18"> ajastaja
(trg)="s18"> planlegger

(src)="s19"> Sissejuhatus
(trg)="s19"> Innledning

(src)="s20"> & kcron ; on rakendus , mille abil saab ajastada rakendusi taustal töötama . See kujutab endast & UNIX ; süsteemse planeerija cron graafilist kasutajaliidest .
(trg)="s20"> & kcron ; er et program som brukes til å sette opp fast programkjøring i bakgrunnen . Det er en grafisk brukerflate til cron , som er systemplanleggeren i & UNIX ; .

(src)="s21"> & kcron ; kasutamine
(trg)="s21"> Bruke & kcron ;

(src)="s22"> Ära unusta esmalt laskmast süsteemil käivitada cron deemonit crond , sest muidu ei tööta ka & kcron ; .
(trg)="s22"> Ikke glem å be systemet ditt starte cron- nissen crond først , ellers virker ikke & kcron ; .

(src)="s23"> & kcron ; käivitamine
(trg)="s23"> Starte & kcron ;

(src)="s24"> Kui & kcron ; käivitub , näed olemasolevate ajastatud käskude ja nendega seotud keskkonnamuutujate kokkuvõtet . Kui käivitasid rakenduse administraatorina , näed nii kõigi arvuti kasutajate kui süsteemi ajastatud käske . Kõiki katalooge vaates saab avada ja sulgeda .
(trg)="s24"> Når & kcron ; starter vises et sammendrag av de faste oppgavene som finnes og de tilhørende miljøvariablene . Hvis du er root- bruker får du se dette for alle brukere på maskinen , i tillegg til systemets egne faste oppgaver . Hver mappe kan utvides og foldes sammen .

(src)="s25"> kcron ; käivitumisel
(trg)="s25"> kcron ; ved oppstart

(src)="s26"> kcron ; käivitumisel
(trg)="s26"> kcron ; ved oppstart .

(src)="s27"> Ajastatud käsud
(trg)="s27"> Faste oppgaver

(src)="s28"> Ajastatud käsud on näha kataloogis Käsud . Iga ajastatud käsu puhul on ära toodud järgmine info :
(trg)="s28"> Faste oppgaver vises i en mappe Oppgaver . For hver fastt oppgave vises følgende :

(src)="s29"> Nimi
(trg)="s29"> Navn

(src)="s30"> Ajastatud käsku eristav nimetus .
(trg)="s30"> Navn som identifiserer oppgaven .

(src)="s31"> Väärtus
(trg)="s31"> Verdi

(src)="s32"> Rakenduse fail ja parameetrid .
(trg)="s32"> Programfil og parametre .

(src)="s33"> Kirjeldus
(trg)="s33"> Beskrivelse

(src)="s34"> Ajastatud käsu kirjeldus inimesele arusaadavas keeles .
(trg)="s34"> Tekstlig beskrivelse av den planlagte oppgaven .

(src)="s35"> Kui käsk on keelatud , rakenduse fail ja parameetrid puuduvad ning kirjelduse kohal seisab ' keelatud ' .
(trg)="s35"> Hvis en oppgave er slått av vises det ingen programfil og parametre , og beskrivelsen er slått av .

(src)="s36"> Keskkonnamuutujad
(trg)="s36"> Miljøvariabler

(src)="s37"> Keskkonnamuutujad on näha kataloogis Muutujad . Iga keskkonnamuutuja puhul on ära toodud :
(trg)="s37"> Miljøvariabler vises i mappa Variabler . For hver miljøvariabel vises følgende :

(src)="s38"> Muutuja nimi .
(trg)="s38"> Variabelnavn .

(src)="s39"> Muutuja väärtus .
(trg)="s39"> Variabelverdi .

(src)="s40"> Muutuja kirjeldus inimesele arusaadavas keeles .
(trg)="s40"> Tekstlig beskrivelse av variablen .

(src)="s41"> Siin nähtavad keskkonnamuutujad tühistavad kõik muud ajastatud käskude kohta käivad keskkonnamuutujad . Kui keskkonnamuutuja on keelatud , väärtus puudub ning kirjelduse kohal seisab ' keelatud ' .
(trg)="s41"> Miljøvariabler som vises her overstyrer eksisterende miljøvariabler for alle faste oppgaver . Hvis en variabel er blitt slått av , så vises ingen verdi og beskrivelsen er slått av .

(src)="s42"> kcron; i peaaken
(trg)="s42"> kcron ; hovedvindu

(src)="s43"> kcron; i peaaken
(trg)="s43"> kcron ; hovedvindu

(src)="s44"> Ajastatud käskude lisamine
(trg)="s44"> Legge til faste oppgaver

(src)="s46"> Dialoog Käsu muutmine
(trg)="s46"> Dialogen Rediger oppgave

(src)="s47"> Dialoog Käsu muutmine .
(trg)="s47"> Rediger oppgave - dialogen .

(src)="s48"> Dialoog Käsu muutmine
(trg)="s48"> Rediger oppgave - dialogen

(src)="s49"> Kommentaar
(trg)="s49"> Kommentar

(src)="s50"> Ajastatud käsu kirjeldus .
(trg)="s50"> Oppgi en beskrivelse av den faste oppgaven .

(src)="s51"> Rakendus
(trg)="s51"> Program

(src)="s52"> Rakenduse nimi . Siin võib anda nii suhtelise kui absoluutse otsingutee . Kui sa ei ole rakenduse asukohas kindel , vajuta nuppu Lehitse ...
(trg)="s52"> Oppgi navnet på programmet . Man kan oppgi en relativ sti eller absolutt sti . Det går an å søke etter programmet med knappen Bla & # 160 ; … .

(src)="s53"> Lubatud
(trg)="s53"> Slått på

(src)="s54"> Käsu lubamiseks või keelamiseks märgi või eemalda märge kastist Lubatud .
(trg)="s54"> Bruk Slått på til å slå oppgaven av eller på .

(src)="s55"> Vaikne
(trg)="s55"> Stille

(src)="s56"> Lülitab välja käsu ja käsuväljundi logimise .
(trg)="s56"> Slår av logging av kommandoen og utdataene fra kommandoen .

(src)="s57"> Kuud
(trg)="s57"> Måneder

(src)="s58"> Kuude valimine , millal käsku täita .
(trg)="s58"> Velg de måneder da oppgaven skal kjøres .

(src)="s59"> Kuupäevad
(trg)="s59"> Dager i måneden

(src)="s60"> Kuupäevade valimine , millal käsku täita .
(trg)="s60"> Velg de dager i måneden da oppgaven skal kjøres .

(src)="s61"> Nädalapäevad
(trg)="s61"> Ukedager

(src)="s62"> Nädalapäevade valimine , millal käsku täita .
(trg)="s62"> Velg de ukedagene da oppgaven skal kjøres .

(src)="s63"> Igapäevane
(trg)="s63"> Daglig

(src)="s64"> Kui soovid , et käsku täidetaks iga päev , märgi kast Käivitatakse iga päev .
(trg)="s64"> Hvis oppgaven skal kjøres daglig , så velg Kjør hver dag .

(src)="s65"> Tunnid
(trg)="s65"> Timer

(src)="s66"> Tundide valimine , millal käsku täita .
(trg)="s66"> Velg time( r ) når oppgaven skal kjøres .

(src)="s67"> Minutid
(trg)="s67"> Minutter

(src)="s68"> Minutid , millal käsku täita . & kcron ; ei toeta käskude ajastamist väiksemale kui viieminutilisele intervallile .
(trg)="s68"> Velg minutt når oppgaven skal kjøres . & kcron ; støtter ikke kjøring av oppgaver med mindre enn fem minutters intervaller .

(src)="s69"> OK
(trg)="s69"> OK

(src)="s70"> Viib lõpule uue käsu lisamise .
(trg)="s70"> Fullfører opprettelse av denne oppgaven .

(src)="s71"> Katkesta
(trg)="s71"> Avbryt

(src)="s72"> Katkestab uue käsu loomise .
(trg)="s72"> Avbryter opprettelse av denne oppgaven .

(src)="s73"> Kui valid nii kuu - kui nädalapäevad , käivitatakse käsk siis , kui üks tingimustest on täidetud . Kui näiteks valid 1 . ja 15 . kuupäeva ning pühapäeva , käivitatakse käsk iga valitud kuu( de ) 1 . ja 15 . päeval ( sõltumata nädalapäevast ) ning igal valitud kuu( de ) pühapäeval ( sõltumata kuupäevast ) .
(trg)="s73"> Hvis det velges både dag i måneden og ukedag , så kjøres oppgaven når en eller begge betingelsene er oppfylt . Hvis det for eksempel velges 1 . og 15 . i måneden og Søndag , så kjøres programmet den 1 , og 15 . i de valgte månedene ( uansett ukedag ) og dessuten hver søndag i de valgte månedene ( uansett dag i måneden ) .

(src)="s74"> Ajastatud käsk ei ole tegelikult rakendatav seni , kuni crontab ei ole salvestatud .
(trg)="s74"> Den faste oppgaven blir ikke endelig satt opp før crontab er blitt lagret .

(src)="s75"> Ajastatud käskude haldamine
(trg)="s75"> Håndtere faste oppgaver

(src)="s76"> Nagu uute käskude loomisel , et rakendata ka käskude muudatusi enne , kui crontab pole salvestatud .
(trg)="s76"> Endringer til oppgaver blir ikke utført før crontab er lagret , akkurat som for nye oppgaver .

(src)="s77"> Ajastatud käskude lõikamine
(trg)="s77"> Klippe ut faste oppgaver

(src)="s78"> Ajastatud käsu lõikamiseks vali kõigepealt käsk . Seejärel kasuta menüükäsku Redigeerimine Lõika .
(trg)="s78"> Velg først den oppgaven som skal klippes bort . Velg så Rediger Klipp .

(src)="s80"> Ajastatud käsu kopeerimine
(trg)="s80"> Kopiere faste oppgaver

(src)="s81"> Ajastatud käsu kopeerimiseks vali kõigepealt käsk . Seejärel kasuta menüükäsku Redigeerimine Kopeeri .
(trg)="s81"> Marker først en oppgave som skal kopieres . Velg deretter Rediger Kopier .

(src)="s83"> Ajastatud käsu asetamine
(trg)="s83"> Lime inn faste oppgaver

(src)="s84"> Ajastatud käsu asetamiseks peab see olema juba lõikepuhvrisse lõigatud või kopeeritud . Alles seejärel on võimalik ajastatud käsku asetada . Selleks vali kataloog Käsud ning seejärel menüükäsk Redigeerimine Aseta .
(trg)="s84"> Før en fast oppgave kan limes inn må en fast oppgave være klippet eller kopiert til utklippstavla . Når det er gjort er det mulig å lime inn . Velg mappa Oppgaver . Velg til slutt Rediger Lim inn .

(src)="s86"> Ajastatud käsu muutmine
(trg)="s86"> Endre faste oppgaver

(src)="s87"> Ajastatud käsu muutmiseks vali see kõigepealt ning seejärel kasuta menüükäsku Redigeerimine Muuda ... .
(trg)="s87"> Marker først oppgaven som skal endres , Velg så Rediger Endre & # 160 ; … .

(src)="s89"> Ajastatud käsu kustutamine
(trg)="s89"> Slette faste oppgaver

(src)="s90"> Ajastatud käsu kustutamiseks vali esmalt käsk ja seejärel kasuta menüükäsku Redigeerimine Kustuta .
(trg)="s90"> Marker først oppgaven som skal slettes . Velg deretter Rediger Slett .

(src)="s91"> Sama tulemuse annab hiire parema nupu menüü , valides sealt Kustuta .
(trg)="s91"> En annen måte er å bruke menyen på høyre museknapp og velge Slett .

(src)="s92"> Ajastatud käsu lubamine/ keelamine
(trg)="s92"> Slå på/ av faste oppgaver

(src)="s93"> Ajastatud käsu lubamiseks või keelamiseks vali see esmalt . Keelatud käskudel seisab kirjeldusväljal Keelatud . Seejärel kasuta menüükäsku Redigeerimine Lubatud .
(trg)="s93"> Marker først oppgaven som skal slås på eller av . Avslåtte oppgaver har teksten Avslått i sin beskrivelse . Velg deretter Rediger Slått på .

(src)="s94"> Sama tulemuse annab hiire parema nupu menüü , valides sealt Lubatud . Kontrolli , et ajastatud käsu nimi , parameetrid ja kirjeldus on korrektsed ja nähtavad .
(trg)="s94"> En annen måte er å bruke menyen på høyre museknapp og velge Slått på . Se etter at den faste oppgavens programnavn , parametre og beskrivelse vises riktig .

(src)="s95"> Ajastatud käsu käivitamine
(trg)="s95"> Kjøre faste oppgaver

(src)="s96"> Ajastatud käsu koheseks käivitamiseks vali esmalt käsk ning seejärel kasuta menüükäsku Redigeerimine Käivita kohe .
(trg)="s96"> En fast oppgave kan kjøres med en gang ved å markere oppgaven og velge Rediger Kjør nå .

(src)="s97"> Sama tulemuse annab hiire parema nupu menüü , valides sealt Käivita kohe .
(trg)="s97"> En kan også bruke menyen på høyre museknapp og velge Kjør nå .

(src)="s98"> Keskkonnamuutujate lisamine
(trg)="s98"> Legge til miljøvariabler

(src)="s99"> Uue keskkonnamuutuja loomiseks vali esmalt kataloog Muutujad ning seejärel menüükäsk Redigeerimine Uus ... .
(trg)="s99"> Gå først til mappa Variabler , velg så Rediger Ny & # 160 ; … .

(src)="s101"> Dialoog Muutuja muutmine
(trg)="s101"> Dialogen Rediger variabel