# eo/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s9"> Trovu objekton
(trg)="s9"> 物件
(src)="s15"> Aldoni filtrilon
(trg)="s15"> 新增過濾器
(src)="s16"> Serĉi :
(trg)="s16"> 搜尋 :
(src)="s18"> Fonto
(trg)="s18"> 來源
(src)="s19"> Kategorio
(trg)="s19"> 分類
(src)="s20"> Etikedo
(trg)="s20"> 標籤
(src)="s27"> Kopii ligilan adreson
(trg)="s27"> 複製連結位址
(src)="s29"> & Iloj
(trg)="s29"> 工具( T )
(src)="s30"> Kroma ilobreto
(trg)="s30"> 額外工具列
# eo/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Aldoni fluon al Akregator
(trg)="s1"> 將 Feed 加入 Akregator
(src)="s2"> Aldoni fluoj al Akregator
(trg)="s2"> 將 Feed 加入 Akregator
(src)="s3"> Aldoni ĉiujn trovitajn fluojn al Akregator
(trg)="s3"> 將所有找到的 Feed 加入 Akregator
(src)="s4"> Subskribi al tiu retejaj ĝisdatigojn ( uzante novaĵaj fluoj )
(trg)="s4"> 訂閱站台更新( 使用新的 Feed )
(src)="s5"> Importitaj fluoj
(trg)="s5"> 匯入 Feed
(src)="s6"> Akregator fluo piktogramo - Alvoko al DBus fiaskis
(trg)="s6"> Akregator feed 圖示 ─ DBus 呼叫失敗
(src)="s7"> La alvoko al DBus addFeedToGroup fiaskis
(trg)="s7"> DBus 呼叫 addFeedToGroup 失敗
# eo/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s2"> Neniu
(trg)="s2"> 無
(src)="s13"> & Iloj
(trg)="s13"> 工具( T )
# eo/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Traduki TTT- paĝon
(trg)="s1"> 翻譯網頁
(src)="s2"> Traduki TTT- paĝon
(trg)="s2"> 翻譯網頁 ( P )
(src)="s3"> El angla
(trg)="s3"> 英文翻為( E )
(src)="s4"> El franca
(trg)="s4"> 法文翻為( E )
(src)="s5"> El germana
(trg)="s5"> 德文翻為( G )
(src)="s6"> El hispana
(trg)="s6"> 西班牙文翻為( S )
(src)="s7"> El portugala
(trg)="s7"> 葡萄牙文翻為( P )
(src)="s8"> El & itala
(trg)="s8"> 義大利文翻為( I )
(src)="s9"> El nederlanda
(trg)="s9"> 荷蘭文翻為( D )
(src)="s10"> Ĉina
(trg)="s10"> 簡體中文( C )
(src)="s11"> ĉina ( tradicia )
(trg)="s11"> 繁體中文( T )
(src)="s12"> Nederlanda
(trg)="s12"> 荷蘭文( D )
(src)="s13"> & Franca
(trg)="s13"> 法文( F )
(src)="s14"> & Germana
(trg)="s14"> 德文( G )
(src)="s15"> & Itala
(trg)="s15"> 義大利文( I )
(src)="s16"> & Japana
(trg)="s16"> 日文( J )
(src)="s17"> & Korea
(trg)="s17"> 韓文( K )
(src)="s18"> & Norvega
(trg)="s18"> 挪威文( N )
(src)="s19"> Portugala
(trg)="s19"> 葡萄牙文( P )
(src)="s20"> & Rusa
(trg)="s20"> 俄文( R )
(src)="s21"> Hispana
(trg)="s21"> 西班牙文( S )
(src)="s22"> Taja
(trg)="s22"> 泰文( H )
(src)="s23"> Angla
(trg)="s23"> 英文( E )
(src)="s24"> El ĉina ( simpligita ) al angla
(trg)="s24"> 簡體中文翻為英文( C )
(src)="s25"> El ĉina ( tradicia ) al angla
(trg)="s25"> 繁體中文翻為英文( T )
(src)="s26"> El & japana al angla
(trg)="s26"> 日文翻為英文( J )
(src)="s27"> El & korea al angla
(trg)="s27"> 韓文翻為英文( K )
(src)="s28"> El rusa al angla
(trg)="s28"> 俄文翻為英文( R )
(src)="s29"> Ne ebla traduki la fonton
(trg)="s29"> 無法翻譯來源文件
(src)="s30"> Nur eblas traduki ttt- paĝojn per tiu ĉi kromaĵo .
(trg)="s30"> 此外掛程式只能翻譯網頁
(src)="s31"> Nur eblas traduki ttt- paĝojn por tiuj lingvoj .
(trg)="s31"> 此語言配對只能用於翻譯完整的網頁
(src)="s32"> Eraro de Traduko
(trg)="s32"> 翻譯錯誤
(src)="s33"> Misformita URL
(trg)="s33"> 錯誤的網址
(src)="s34"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(trg)="s34"> 您所輸入的網址不合法, 請先修正之後再行嚐試 。
(src)="s35"> & Iloj
(trg)="s35"> 工具( T )
(src)="s36"> Kroma ilobretoNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 額外工具列NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Axel RousseauEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> axel@ esperanto- jeunes. org
(trg)="s38"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
# eo/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Kolapsoj
(trg)="s1"> 程式中斷( C )
(src)="s2"> Ĉiuj paĝoj de tiu kolapso
(trg)="s2"> 此中斷的所有頁
(src)="s3"> Ne riparebla kolapso
(trg)="s3"> 沒有已回復的程式中斷
(src)="s4"> Vakigi liston de Kolapsoj
(trg)="s4"> 清除程式中斷的清單( C )
(src)="s5"> & Iloj
(trg)="s5"> 工具( T )
(src)="s6"> Kroma ilobreto
(trg)="s6"> 額外工具列
# eo/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> AdblockComment
(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> 顯示所有可阻擋的 html 元素Name
(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Konqueror Feed 圖示Comment
(src)="s4"> Name
(trg)="s4"> 如果頁面中有 RSS feed, 則在狀態列中顯示圖示Name
(src)="s5"> Comment
(trg)="s5"> 將 Feed 新增到 AkregatorComment
(src)="s6"> Name
(trg)="s6"> 將所選取的 RSS feed 加到 AkregatorName
(src)="s7"> Comment
(trg)="s7"> 自動刷新Comment
(src)="s8"> Name
(trg)="s8"> 自動刷新外掛程式Name
(src)="s9"> Comment
(trg)="s9"> 翻譯Comment
(src)="s10"> Name
(trg)="s10"> 使用 Babelfish 對目前頁面做翻譯Name
(src)="s11"> Comment
(trg)="s11"> 當機監視器Comment
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> 紀錄程式實體當掉的情況, 以便修復Name
(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> 目錄過濾器Comment
(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> 使用屬性來過濾目錄檢視Name
(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> DOM 樹狀檢視器Comment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> 檢視目前頁面的 DOM 樹狀圖Name
(src)="s17"> Comment
(trg)="s17"> 檔案大小檢視器Comment
(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> 用樹狀圖來檢視您的檔案系統Name
(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> 檔案大小檢視Comment
(src)="s20"> X- KDE- Submenu
(trg)="s20"> 以檔案與目錄的大小來開啟比例檢視圖X- KDE- Submenu
(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> 轉換為Name
(src)="s22"> JPEGName
(trg)="s22"> JPEGName
(src)="s23"> PNGName
(trg)="s23"> PNGName
(src)="s24"> TIFFName
(trg)="s24"> TIFFName
(src)="s25"> GIFX- KDE- Submenu
(trg)="s25"> GIFX- KDE- Submenu
(src)="s26"> Name
(trg)="s26"> 轉換影像Name
(src)="s27"> Name
(trg)="s27"> 順時針旋轉Name
(src)="s28"> Name
(trg)="s28"> 逆時針旋轉Name
(src)="s29"> Name
(trg)="s29"> 垂直翻轉Name
(src)="s30"> Name
(trg)="s30"> 水平翻轉Name
(src)="s31"> Comment
(trg)="s31"> KHTML 設定Comment
(src)="s32"> Name
(trg)="s32"> 快速變更 KHTML 設定的方法Name
(src)="s33"> Comment
(trg)="s33"> 影像收藏本Comment
(src)="s34"> Name
(trg)="s34"> 產生 HTML 影像收藏的簡易方式Name
(src)="s35"> Comment
(trg)="s35"> 開啟媒體資料夾Comment
(src)="s36"> Name
(trg)="s36"> 在檔案管理員中開啟特定媒體的資料夾Name
(src)="s37"> Comment
(trg)="s37"> 微格式圖示Comment
(src)="s38"> Name
(trg)="s38"> 如果頁面中包含微格式( microformat) 則在狀態列中顯示圖示Name