# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_authors.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_authors.xml.gz


(src)="s1"> Aŭtoroj kaj Historio
(trg)="s1"> 作者和历史

(src)="s2"> Ĉi tiu projekto estis komencata far Paul Hensgen kiel unu el liaj universitataj projektoj . La originala nomo de la aplikaĵo estis UML Modeller . Paul faris la tutan disvolviĝon ĝis la fino de 2001 kiam la programo atingis version 1. 0 .
(trg)="s2"> 这个工程由 Paul Hensgen 创始, 是他大学研究计划中的一个项目。 该程序的初始名称是 UML Modeller 。 2001 年末发布了 1. 0 版, 之前所有的开发工作都是由 Paul 完成的 。

(src)="s3"> Versio 1. 0 jam ofertis multajn funkciojn , sed post kiam la projekto estis reviziita ĉe Paules universitato , aliaj ellaborantoj povis aliĝi kaj ili komencis fari valorajn kontribuaĵojn al UML Modeller , kiel transmetado de binara dosierformato al & XML ; dosiero , subteno por pliaj specoj de & UML ; diagramoj , importado kaj generado de programkodo , ktp .
(trg)="s3"> 1. 0 版已经提供了大量的功能。 但是, 在该项目于 Paul 所在的大学被重新审阅之后, 其他开发者得以参加该项目, 并且开始为 UML Modeller 作出了有价值的贡献, 例如: 从二进制文件格式切换到 & XML ; 文件格式, 更多 & UML ; 图表类型的支持, 代码生成器和代码导入等 。

(src)="s4"> Somere 2002 , Paul devis retiriĝi de la disvolviĝa teamo sed , kiel Libera kaj Malfermita Softvaro , la programo daŭre pliboniĝas kaj evoluiĝas kaj estas flegata far grupo de ellaborantoj el diversaj mondopartoj . En Septembro 2002 la projekto ŝanĝis sian nomon de UML ; Modeller al & umbrello ; . Estas kelkaj kialoj por la ŝanĝo de nomo , la plej gravaj estantaj ke ĵus uml & mdash ; kiel ĝi estis ofte konata & mdash ; estis multe tro ĝenerala nomo kaj kaŭzis konfuzon ĉe iuj disdonadoj . La alia grava kialo estas tio , ke la ellaborantoj pensas ke Umbrello estas multe pli freŝa nomo .
(trg)="s4"> 2002 年夏, Paul 不得不从开发团队中退出。 但是, 作为自由开源软件, 这个程序得以继续提高和进化, 并且被一个成员来自世界各地的开发组所维护。 在 2002 年九月份, 该项目名称从 UML ; Modeller 改为 & umbrello ; 。 改名称有几个原因, 最主要的原因是 uml mdash; 已经众所周知mdash ; , 所以造成原名称太一般化了, 并且容易与一些发行版产生问题。 另一个重要的原因是开发者觉得 Umbrello 是一个更酷的名字 。

(src)="s5"> La disvolviĝo de & umbrello ; kaj ankaŭ diskutoj pri kien la programo evoluiĝu survoje al estonta versioj estas malfermata kaj okazas per la Interreto . Se vi ŝatus helpi la projekton , bonvolu ne hezitu kontakti la ellaborantojn . Estas multaj ebloj kiel vi povas helpi al & umbrello ; :
(trg)="s5"> & umbrello ; 的开发如同关于未来版本发展方向的讨论一样, 是开放的, 并且进行于整个因特网上。 如果您想为该项目做出贡献, 请别犹豫, 马上联系开发者吧。 您帮助 & umbrello ; 的方式有很多 。

(src)="s6"> Raporti cimojn aŭ plibonigsugestojn
(trg)="s6"> 报告臭虫或者改进建议

(src)="s7"> Forigi cimojn aŭ aldoni programkapablojn
(trg)="s7"> 修复臭虫或者增添新的功能

(src)="s8"> Skribi bonan dokumentaron aŭ traduki ĝin al aliaj lingvoj
(trg)="s8"> 撰写优秀的文档或者提供翻译

(src)="s9"> Kaj kompreneble ... kodadi kun ni !
(trg)="s9"> 当然包括与我们起来编码

(src)="s10"> Kiel vi vidas , estas multaj vojoj por helpi . Ili ĉiuj estas tre gravaj kaj ĉiu estas bonvena partopreni .
(trg)="s10"> 正如您所看到的, 您可以通过多种方式贡献您的力量。 各种途径对我们来说都是同样重要的, 欢迎任何人参加 。

(src)="s11"> La evoluistoj de & umbrello ; povas esti atingitaj ĉe uml- devel@ lists. sourceforge. net .
(trg)="s11"> 发送邮件给 uml- devel@ lists. sourceforge. net 可以联系到 & umbrello ; 的开发者 。

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello.xml.gz


(src)="s1"> Manlibro de & umbrello ;
(trg)="s1"> & umbrello ; 手册

(src)="s2"> Aŭtoroj de & umbrello ;
(trg)="s2"> umbrello ; 作者

(src)="s4"> Paul Hensgen
(trg)="s4"> Paul Hensgen

(src)="s5"> Aŭtoroj de & umbrello ;
(trg)="s5"> umbrello ; 作者

(src)="s6"> & umbrello ; helpas al la sistemevolua procezo far la industrie establita normo Unuiĝinta Modelad- Lingvo ( UML ; ) ebligante la kreadon de diagramoj por la desegnado kaj dokumentado de viaj sistemoj .
(trg)="s6"> & umbrello ; 利用工业标准建模语言──统一建模语言( UML ; ) , 使您能够绘制各种图表用于设计和说明您的系统, 从而有助于软件的开发 。

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s8"> UML
(trg)="s8"> UML

(src)="s9"> modelado
(trg)="s9"> 建模

(src)="s10"> diagramoj
(trg)="s10"> 图表

(src)="s11"> softvarevoluo
(trg)="s11"> 软件开发

(src)="s12"> disvolviĝo
(trg)="s12"> 开发

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_code_import_and_generation.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_code_import_and_generation.xml.gz


# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_credits.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_credits.xml.gz


(src)="s1"> Kopirajto
(trg)="s1"> 版权

(src)="s2"> Kopirajto 2001 , Paul Hensgen
(trg)="s2"> Copyright 2001 , Paul Hensgen

(src)="s3"> Kopirajto 2002 , 2003 Aŭtoroj de & umbrello ; . Vidu http : // uml. sf. net/ developers. php por pliaj informoj
(trg)="s3"> Copyright 2002 , 2003 & umbrello ; 的作者。 请看 http : // uml. sf. net/ developers. php 获取更多信息 。

(src)="s4"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s4"> & underFDL ; & underGPL ;

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_introduction.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_introduction.xml.gz


# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_other_features.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_other_features.xml.gz


# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_uml_basics.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_uml_basics.xml.gz


# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_working_with_umbrello.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdesdk/umbrello_working_with_umbrello.xml.gz


# eo/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s9"> Trovu objekton
(trg)="s9"> 对象

(src)="s15"> Aldoni filtrilon
(trg)="s15"> 添加过滤规则

(src)="s16"> Serĉi :
(trg)="s16"> 搜索 :

(src)="s18"> Fonto
(trg)="s18"> 来源

(src)="s19"> Kategorio
(trg)="s19"> 目录

(src)="s20"> Etikedo
(trg)="s20"> 标记

(src)="s27"> Kopii ligilan adreson
(trg)="s27"> 复制链接地址

(src)="s29"> & Iloj
(trg)="s29"> 工具( T )

(src)="s30"> Kroma ilobreto
(trg)="s30"> 额外工具栏

# eo/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Aldoni fluon al Akregator
(trg)="s1"> 向 Akregator 添加种子

(src)="s2"> Aldoni fluoj al Akregator
(trg)="s2"> 向 Akregator 添加种子

(src)="s3"> Aldoni ĉiujn trovitajn fluojn al Akregator
(trg)="s3"> 将发现的全部种子添加到 Akregator

(src)="s4"> Subskribi al tiu retejaj ĝisdatigojn ( uzante novaĵaj fluoj )
(trg)="s4"> 订阅网站的更新( 使用新闻种子 )

(src)="s5"> Importitaj fluoj
(trg)="s5"> 导入的种子

(src)="s6"> Akregator fluo piktogramo - Alvoko al DBus fiaskis
(trg)="s6"> Akregator 种子图标 - DBus 调用失败

(src)="s7"> La alvoko al DBus addFeedToGroup fiaskis
(trg)="s7"> DBus 调用 addFeedToGroup 失败

# eo/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s2"> Neniu
(trg)="s2"> 无

(src)="s13"> & Iloj
(trg)="s13"> 工具( T )

# eo/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Traduki TTT- paĝon
(trg)="s1"> 翻译网页

(src)="s2"> Traduki TTT- paĝon
(trg)="s2"> 翻译网页( P )

(src)="s3"> El angla
(trg)="s3"> 英语译为( E )

(src)="s4"> El franca
(trg)="s4"> 法语译为( F )

(src)="s5"> El germana
(trg)="s5"> 德语译为( G )

(src)="s6"> El hispana
(trg)="s6"> 西班牙语译为( S )

(src)="s7"> El portugala
(trg)="s7"> 葡萄牙语译为( P )

(src)="s8"> El & itala
(trg)="s8"> 意大利语译为( I )

(src)="s9"> El nederlanda
(trg)="s9"> 荷兰语译为( D )

(src)="s10"> Ĉina
(trg)="s10"> 简体中文( C )

(src)="s11"> ĉina ( tradicia )
(trg)="s11"> 繁体中文( T )

(src)="s12"> Nederlanda
(trg)="s12"> 荷兰语( D )

(src)="s13"> & Franca
(trg)="s13"> 法语( F )

(src)="s14"> & Germana
(trg)="s14"> 德语( G )

(src)="s15"> & Itala
(trg)="s15"> 意大利语( I )

(src)="s16"> & Japana
(trg)="s16"> 日语( J )

(src)="s17"> & Korea
(trg)="s17"> 朝鲜语( K )

(src)="s18"> & Norvega
(trg)="s18"> 挪威语( N )

(src)="s19"> Portugala
(trg)="s19"> 葡萄牙语( P )

(src)="s20"> & Rusa
(trg)="s20"> 俄语( R )

(src)="s21"> Hispana
(trg)="s21"> 西班牙语( S )

(src)="s22"> Taja
(trg)="s22"> 泰语( H )

(src)="s23"> Angla
(trg)="s23"> 英语( E )

(src)="s24"> El ĉina ( simpligita ) al angla
(trg)="s24"> 简体中文译为英语( C )

(src)="s25"> El ĉina ( tradicia ) al angla
(trg)="s25"> 繁体中文译为英语( T )

(src)="s26"> El & japana al angla
(trg)="s26"> 日语译为英语( J )

(src)="s27"> El & korea al angla
(trg)="s27"> 朝鲜语译为英语( K )

(src)="s28"> El rusa al angla
(trg)="s28"> 俄语译为英语( R )

(src)="s29"> Ne ebla traduki la fonton
(trg)="s29"> 无法翻译源文件

(src)="s30"> Nur eblas traduki ttt- paĝojn per tiu ĉi kromaĵo .
(trg)="s30"> 只有网页才能用该插件来翻译 。

(src)="s31"> Nur eblas traduki ttt- paĝojn por tiuj lingvoj .
(trg)="s31"> 只有整个网页才能用这一对语言来翻译 。

(src)="s32"> Eraro de Traduko
(trg)="s32"> 翻译错误

(src)="s33"> Misformita URL
(trg)="s33"> 格式异常的 URL

(src)="s34"> La URL donita de vi ne estas valida , bonvolu korekti ĝin kaj reprovi
(trg)="s34"> 您输入的 URL 无效, 请更正后再试 。

(src)="s35"> & Iloj
(trg)="s35"> 工具( T )

(src)="s36"> Kroma ilobretoNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 额外工具栏NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Axel RousseauEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> KDE 中国EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> axel@ esperanto- jeunes. org
(trg)="s38"> kde- china@ kde. org

# eo/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Kolapsoj
(trg)="s1"> 崩溃( C )

(src)="s2"> Ĉiuj paĝoj de tiu kolapso
(trg)="s2"> 此崩溃的全部页面

(src)="s3"> Ne riparebla kolapso
(trg)="s3"> 无恢复的崩溃

(src)="s4"> Vakigi liston de Kolapsoj
(trg)="s4"> 清除崩溃列表( C )

(src)="s5"> & Iloj
(trg)="s5"> 工具( T )

(src)="s6"> Kroma ilobreto
(trg)="s6"> 额外工具栏

# eo/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> AdblockComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> 显示所有可屏蔽的 html 元素Name

(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Konqueror 种子图标Comment

(src)="s4"> Name
(trg)="s4"> 如果页面上包含种子, 就在状态栏上显示一个图标Name

(src)="s5"> Comment
(trg)="s5"> 向 Akregator 添加种子Comment

(src)="s6"> Name
(trg)="s6"> 向 Akregator 添加选中的 RSS 种子Name

(src)="s7"> Comment
(trg)="s7"> 自动刷新Comment

(src)="s8"> Name
(trg)="s8"> 自动刷新插件Name

(src)="s9"> Comment
(trg)="s9"> 翻译Comment

(src)="s10"> Name
(trg)="s10"> 使用 Babelfish 对当前页面进行语言翻译Name

(src)="s11"> Comment
(trg)="s11"> 崩溃监视器Comment

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> 为了更加容易地恢复, 记录崩溃实例Name