# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_authors.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello_authors.xml.gz


(src)="s1"> Aŭtoroj kaj Historio
(trg)="s1"> Авторы и история

(src)="s2"> Ĉi tiu projekto estis komencata far Paul Hensgen kiel unu el liaj universitataj projektoj . La originala nomo de la aplikaĵo estis UML Modeller . Paul faris la tutan disvolviĝon ĝis la fino de 2001 kiam la programo atingis version 1. 0 .
(trg)="s2"> Этот проект был запущен Полом Хенсгеном ( Paul Hensgen ) , как один из его университетских проектов . Оригинальным именем приложения было UML Modeller . Пол вёл разработку до конца 2001 года , когда программа достигла версии 1. 0 .

(src)="s3"> Versio 1. 0 jam ofertis multajn funkciojn , sed post kiam la projekto estis reviziita ĉe Paules universitato , aliaj ellaborantoj povis aliĝi kaj ili komencis fari valorajn kontribuaĵojn al UML Modeller , kiel transmetado de binara dosierformato al & XML ; dosiero , subteno por pliaj specoj de & UML ; diagramoj , importado kaj generado de programkodo , ktp .
(trg)="s3"> Версия 1. 0 уже предоставляет широкую функциональность , но после того , как проект был рассмотрен в университете Пола , другие разработчики смогли присоединиться к проекту и начали вносить значительный вклад в UML Modeller , например , переход от файлов бинарного формата к XML , поддержка большего количества типов диаграмм UML , генерация кода и импортирование кода .

(src)="s4"> Somere 2002 , Paul devis retiriĝi de la disvolviĝa teamo sed , kiel Libera kaj Malfermita Softvaro , la programo daŭre pliboniĝas kaj evoluiĝas kaj estas flegata far grupo de ellaborantoj el diversaj mondopartoj . En Septembro 2002 la projekto ŝanĝis sian nomon de UML ; Modeller al & umbrello ; . Estas kelkaj kialoj por la ŝanĝo de nomo , la plej gravaj estantaj ke ĵus uml & mdash ; kiel ĝi estis ofte konata & mdash ; estis multe tro ĝenerala nomo kaj kaŭzis konfuzon ĉe iuj disdonadoj . La alia grava kialo estas tio , ke la ellaborantoj pensas ke Umbrello estas multe pli freŝa nomo .
(trg)="s4"> Пол вынужден был отойти от команды разработки летом 2002 , но , будучи свободным и открытым программным обеспечением , программа продолжала улучшаться и расти , поддерживаемая группой разработчиков из разных частей мира . В сентябре 2002 проект изменил своё имя с UML ; Modeller на & umbrello ; . Существует несколько причин для смены имени , наиболее важным из них было то , что uml является слишком общераспространённым именем и вызывает проблемы с некоторыми дистрибутивами . Другой важной причиной являлось то , что разработчики думают , что Umbrello & mdash ; более симпатичное имя .

(src)="s5"> La disvolviĝo de & umbrello ; kaj ankaŭ diskutoj pri kien la programo evoluiĝu survoje al estonta versioj estas malfermata kaj okazas per la Interreto . Se vi ŝatus helpi la projekton , bonvolu ne hezitu kontakti la ellaborantojn . Estas multaj ebloj kiel vi povas helpi al & umbrello ; :
(trg)="s5"> Разработка & umbrello ; , как и дискуссии о развитии программы в будущих версиях , открыта и ведётся через Интернет . Если вы желаете внести свой вклад в проект , свяжитесь с разработчиками . Существует много вариантов помощи проекту :

(src)="s6"> Raporti cimojn aŭ plibonigsugestojn
(trg)="s6"> Отчёт об ошибках или предложения по усовершенствованию программы

(src)="s7"> Forigi cimojn aŭ aldoni programkapablojn
(trg)="s7"> Исправление ошибок и добавление возможностей

(src)="s8"> Skribi bonan dokumentaron aŭ traduki ĝin al aliaj lingvoj
(trg)="s8"> Создание хорошей документации или перевод её на другие языки

(src)="s9"> Kaj kompreneble ... kodadi kun ni !
(trg)="s9"> И конечно , программирование вместе с нами !

(src)="s10"> Kiel vi vidas , estas multaj vojoj por helpi . Ili ĉiuj estas tre gravaj kaj ĉiu estas bonvena partopreni .
(trg)="s10"> Как вы видите , есть много способов внести свой вклад в проект . Любой вклад очень важен , и каждый приглашается к участию в проекте .

(src)="s11"> La evoluistoj de & umbrello ; povas esti atingitaj ĉe uml- devel@ lists. sourceforge. net .
(trg)="s11"> С разработчиками & umbrello ; можно связаться по адресу uml- devel@ lists. sourceforge. net .

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello.xml.gz


(src)="s1"> Manlibro de & umbrello ;
(trg)="s1"> Руководство & umbrello ;

(src)="s2"> Aŭtoroj de & umbrello ;
(trg)="s2"> Авторы & umbrello ;

(src)="s4"> Paul Hensgen
(trg)="s4"> Paul Hensgen

(src)="s5"> Aŭtoroj de & umbrello ;
(trg)="s5"> Авторы & umbrello ;

(src)="s6"> & umbrello ; helpas al la sistemevolua procezo far la industrie establita normo Unuiĝinta Modelad- Lingvo ( UML ; ) ebligante la kreadon de diagramoj por la desegnado kaj dokumentado de viaj sistemoj .
(trg)="s6"> & umbrello ; помогает в процессе разработки программного обеспечения , используя промышленный стандарт - язык UML ( UML ; ) , предоставляя возможность создавать диаграммы для разработки и документирования ваших систем .

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s8"> UML
(trg)="s8"> UML

(src)="s9"> modelado
(trg)="s9"> моделирование

(src)="s10"> diagramoj
(trg)="s10"> диаграммы

(src)="s11"> softvarevoluo
(trg)="s11"> разработка программного обеспечения

(src)="s12"> disvolviĝo
(trg)="s12"> разработка

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_code_import_and_generation.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello_code_import_and_generation.xml.gz


(src)="s1"> Kod- Importo kaj Kod- Produktado
(trg)="s1"> Импорт и генерация кода

(src)="s2"> & umbrello ; estas & UML ; modelilo , kaj tial ĝia ĉefa intenco estas helpi vin en la analizo kaj desegno de viaj sistemoj . Tamen , por fari la transiron inter via desegno kaj via efektivigo , & umbrello ; permesas al vi produkti fontkodon en diversaj programlingvoj kiel starthelpo . Ankaŭ , se vi volas komenci uzi & UML ; en jam komencita C++ projekto , & umbrello ; povas helpi vin krei modelon de via sistemo ekde la fontkodo per analizado de via fontkodo kaj importado de la klasoj trovataj en ĝi .
(trg)="s2"> & umbrello ; является средством & UML ; - моделирования , и его главной целью является помощь в анализе и проектировании ваших систем . Тем не менее , для перехода от вашего проекта к его реализации , & umbrello ; позволяет вам сгенерировать исходный код для различных языков программирования . Если вам понадобится использовать & UML ; для существующего проекта на C++ , & umbrello ; может помочь в создании модели вашей системы на основе исходного кода , с помощью его анализа и импорта обнаруженных классов .

(src)="s3"> Kodgenerado
(trg)="s3"> Генерация кода

(src)="s4"> & umbrello ; povas generi fontkodon por diversaj programlingvoj surbaze de via & UML ; Modelo por helpi vin komenci kun la efektivigo de via projekto . La kodo produktata konsistas el la klasdeklaroj kun iliaj metodoj kaj atribuoj tiel ke vi povas plenigi la truojn provizante la funkciadon de la operacioj de viaj klasoj .
(trg)="s4"> & umbrello ; может генерировать исходный код для различных языков программирования на основе вашей модели & UML ; , помогая вам начать реализацию вашего проекта . Сгенерированный код состоит из объявлений классов с их методами и атрибутами , вам остаётся только заполнить пустые места для реализации функциональности вашего класса .

(src)="s5"> & umbrello ; 1. 2 enhavas kodgeneran subtenon por ActionScript , Ada , C++ , CORBA IDL , & Java ; , JavaScript , PHP , Perl , Python , SQL kaj XMLSchema .
(trg)="s5"> & umbrello ; 1. 2 поставляется с поддержкой генерации кода для ActionScript , Ada , C++ , CORBA IDL , & Java ; , JavaScript , PHP , Perl , Python , SQL и XMLSchema .

(src)="s6"> Generi Kodon
(trg)="s6"> Генерация кода

(src)="s7"> Por generi kodon kun & umbrello ; , vi unue devas estigi aŭ ŝarĝi Modelo enhavanta almenaŭ unu klason . Kiam vi estas preta komenci skribi iun kodon , elektu la eniron Kodgenera Sorĉisto de la menuo Kodo por starti sorĉiston kiu gvidos vin tra la kodgenera procedo .
(trg)="s7"> Для генерации кода с помощью & umbrello ; вам сперва необходимо создать или загрузить модель , содержащую хотя бы один класс . При необходимости работы с исходным кодом выберите элемент Мастер генерации кода меню Код для запуска мастера , который проведёт вас через процесс генерации кода .

(src)="s8"> La unua paŝo estas elekti la klasojn por kiuj vi volas produkti fontkodon . Aŭtomate ĉiuj klasoj de via modelo estas elektataj , kaj vi povas forigi tiujn , por kiuj vi ne volas generi kodon movanta ilin al la maldekstroflanka listo .
(trg)="s8"> Первым шагом будет указание классов , для которых требуется сгенерировать код . По умолчанию выбираются все классы вашей модели , вы имеете возможность убрать выделение с ненужных классов , перемещая их на левую сторону списка .

(src)="s9"> La sekvonta paŝo de la sorĉisto permesas al vi modifi la parametrojn uzatajn de la Kodgeneratoro dum kiam ĝi skribas viajn kodkadrojn . La sekvontaj elektoj estas disponeblaj :
(trg)="s9"> Следующим шагом будет модификация параметров генератора кода . Доступны следующие опции :

(src)="s10"> Kodgeneraj Opcioj
(trg)="s10"> Опции генерации кода

(src)="s11"> Opcioj por la kodgenerado en & umbrello ;
(trg)="s11"> Опции для генерации кода в & umbrello ;

(src)="s12"> Opcioj por la kodgenerado en & umbrello ;
(trg)="s12"> Опции для генерации кода в & umbrello ;

(src)="s13"> Generadaj Opcioj
(trg)="s13"> Опции генерации

(src)="s14"> Komentemo
(trg)="s14"> Автокомментирование кода

(src)="s15"> La elekto Skribi dokumentarajn rimarkojn eĉ se malplenaj instruas la kodgeneratoron skribi rimarkojn de stilo / ** blah * / eĉ se la rimarkobloko estas malplena . Se vi almetis dokumentaron al viaj klasoj , metodoj aŭ atributoj en via modelo , la kodgeneratoro skribos ĉi tiujn rimarkojn kiel Doxygen dokumentaron senkonsidere de kion vi fiksis tie ĉi , sed se vi elektas ĉi tiun opcion & umbrello ; skribos rimarkan blokon por ĉiuj klasoj , metodoj kaj atributoj eĉ se ne estas dokumentaro en la Modelo . Tiukaze vi dokumentus viajn klasojn poste rekte en la fontkodo .
(trg)="s15"> В режиме Записывать пустые комментарии генератор кода будет писать комментарии вида / ** тра- ля- ля * / , даже если комментируемые блоки пустые . Если вы добавите документацию в классы , методы или атрибуты вашей модели , генератор кода запишет эти комментарии как документацию для Doxygen независимо от этой опции . Но если вы включили данную опцию , & umbrello ; запишет блоки комментариев для всех классов , методов и атрибутов , даже если никакой документации в модели не было . В этом случае вам следует задокументировать ваши классы позднее прямо в исходном коде .

(src)="s16"> Skribi rimarkojn por sekcioj eĉ se sekcio estas malplena kaŭzas ke & umbrello ; skribas rimarkojn en la fontkodon por disdividi la limojn de la diversaj sekcioj de klaso . Ekzemple publikaj metodoj aŭ atributoj antaŭ la korespondaj sekcioj . Se vi elektas ĉi tiun opcion & umbrello ; skribos rimarkojn por ĉiuj sekcioj de la klaso eĉ se la sekcio estas malplena . Ekzemple , ĝi skribus rimarkon dirantan protektitaj metodoj eĉ se ne estas protektitaj metodoj en via klaso .
(trg)="s16"> Опция Записывать комментарии для пустых секций указывает & umbrello ; записывать комментарии в исходный код для разграничения различных секций класса . Например , public methods или Attributes перед соответствующими секциями . Если вы включите данную опцию , & umbrello ; будет записывать комментарии для всех секций класса , даже если некоторые из них будут пустыми . Например , будет записан комментарий protected methods , даже если в вашем классе нет методов , объявленных как protected .

(src)="s17"> Tekoj
(trg)="s17"> Каталоги

(src)="s18"> Skribi ĉiujn generitajn dosierojn al teko . Tie ĉie vi devus elekti la tekon kien vi deziras ke & umbrello ; metu la generitajn fontkodojn .
(trg)="s18"> Опция Сохранять сгенерированные файлы в каталог . Здесь вам следует указать каталог , куда & umbrello ; поместит сгенерированный исходный код .

(src)="s19"> La elekto Inkluzivi titoldosieron de teko permesas al vi enigi titolkomentan blokon je la komenco de ĉiu generita dosiero . Titoldosieroj povas enhavi kopirajton aŭ licensajn informojn kaj povas enhavi variablojn kiuj estas taksitaj dum generadotempo . Vi povas ekrigardi la ŝablonajn titoldosierojn ekspeditaj kun & umbrello ; por vidi kiel uzi ĉi tiujn variablojn por anstataŭigi vian nomon aŭ la aktualan daton dum generadtempo .
(trg)="s19"> Опция Подключать заголовочные файлы из каталога позволяет вам вставить заголовки в начало каждого сгенерированного файла . Заголовочные файлы могут содержать сведения об авторских правах или лицензии , а также переменные , вычисляемые во время генерации кода . Вы можете ознакомиться с заголовочными файлами , поставляемыми с & umbrello ; , чтобы понять , как использовать эти переменные для указания вашего имени или текущей даты во время генерации кода .

(src)="s20"> Superskriba Politiko
(trg)="s20"> Правила перезаписи

(src)="s21"> Ĉi tiu elekto instruas al & umbrello ; kion fari se la dosiero kiun ĝi volas krei jam ekzistas en la celloka teko . & umbrello ; ne kapablas modifi ekzistantajn fontodosierojn , tiel vi devas elekt inter superskribi la ekzistantan dosieron , preterpasi la generadon de tiu aparta dosiero aŭ lasi ke & umbrello ; elektu malsaman dosiernomon . Se vi elektas la opcion por uzi malsaman nomon , & umbrello ; almetos sufikson al la dosiernomo .
(trg)="s21"> Данная опция указывает Umbrello , что следует делать , если создаваемый файл уже существует . Umbrello не может изменять существующие исходные файлы , таким образом , вы должны выбрать между перезаписью существующего файла , отменой генерации конкретного файла или позволить Umbrello выбрать другое имя файла . Если вы предпочли выбрать другое имя файла , Umbrello добавит суффикс к текущему имени файла .

(src)="s22"> Programlingvo
(trg)="s22"> Язык

(src)="s23"> & umbrello ; aŭtomate generos kodon en la programlingvo kiun vi elektis kiel Aktiva Lingvo , sed kun la Kodgenera Sorĉisto vi havas la elekton ŝanĝi ĉi tiun al alia programlingvo .
(trg)="s23"> По умолчанию & umbrello ; будет генерировать код на языке , который вы указали в качестве активного языка , но мастер генерации кода позволяет указать другой язык .

(src)="s24"> Generado far Kodgenera Sorĉisto
(trg)="s24"> Мастер генерации

(src)="s25"> La tria kaj fina paŝo de la sorĉisto montras la statuson de la kodgenera procedo . Vi bezonas sole musklaki al la Generi butono por ekhavi ke viaj klasdeklaroj estu skribitaj por vi .
(trg)="s25"> Третий и последний шаг помощника показывает состояние процесса генерации кода . Вам надо только нажать на кнопку Сгенерировать , чтобы получить ваши классы в виде исходного кода .

(src)="s26"> Rimarku ke la opcioj kiujn vi elektas en la Kodgenera Sorĉisto estas sole validaj por la aktuala generado . Kiam denove vi alvokos la sorĉiston vi devos reselekti ĉiujn opciojn ( vian titolkomentan tekon , superskriban politikon , kaj tiel plu ) . Vi povas fiksi la difoltojn uzatajn de & umbrello ; en la sekcio Kodgenerado de la & umbrello ; fiksaĵoj , haveblaj ĉe Fiksaĵoj Konfiguri & umbrello ; ...
(trg)="s26"> Следует отметить , что опции , которые вы выбрали в мастере генерации кода , верны только для текущего момента . При следующем запуске мастера вам потребуется заново указать все опции ( каталог с заголовочными файлами , правила перезаписи и так далее ) . Можно настроить значения по умолчанию в разделе Генерация кода настроек Umbrello , доступной через Настройка Настроить Umbrello ...

(src)="s27"> Se vi fiksis viajn kodgenerajn opciojn al la dezirataj elektoj kaj volas generi iun kodon tuj sen trairi la sorĉiston , vi povas elekti la tutan Generi Ĉiun Kodon de la menuo Kodo . Ĉi tio generos kodon por ĉiuj klasoj en via modelo uzante la aktualajn fiksaĵojn ( interalie Celteko kaj Superskriba Politiko , tial uzu kun zorgemo ) .
(trg)="s27"> Если вы настроили опции генерации кода и хотите сгенерировать код без использования помощника , можете выбрать Генерировать весь код из меню Код . При этом сгенерируется код для всех классов вашей модели с использованием текущих настроек ( включая каталог назначения и правила перезаписи , так что будьте осторожны ) .

(src)="s28"> Kodimporto
(trg)="s28"> Импорт кода

(src)="s29"> & umbrello ; povas importi fontkodon de viaj nunaj projektoj por helpi vin konstrui modelo de viaj sistemoj . & umbrello ; 1. 2 subtenas sole C++ fontkodon , sed aliaj programlingvoj devus esti disponeblaj en estontaj versioj .
(trg)="s29"> Umbrello может импортировать исходный код ваших существующих проектов для помощи в построении моделей для ваших систем . & umbrello ; 1. 2 поддерживает исходный код на языке C++ , но поддержка других будет добавлена в будущих версиях .

(src)="s30"> Por importi klasojn en vian Modelon , elektu la eniron Importi Klasojn ... de la menuo Kodo . En la dosierdialogo selektu la dosierojn enhavantaj la C++ klasdeklarojn kaj premu OK . La klasoj estos importitaj kaj vi trovos ilin kiel parto de via modelo en la Arboperspektivo . Rimarku ke & umbrello ; ne kreos ian Diagramon por montri viajn klasojn , ili sole estos importitaj en vian Modelon tiel ke vi povas uzi ilin poste en iu dezirata diagramo .
(trg)="s30"> Для импортирования классов в вашу модель выберите Импортировать классы ... из меню Код . В диалоге выбора файлов укажите файлы , содержащие объявления классов C++ , и нажмите OK . Классы будут импортированы и появятся в виде элементов модели в дереве модели . Следует отметить , что Umbrello не создаёт никакой диаграммы для отображения ваших классов , они просто импортируются в модель , и вы можете их использовать при построении любых диаграмм .

(src)="s31"> Kodimporto
(trg)="s31"> Импорт кода

(src)="s32"> Menuo por la importado de fontkodo en & umbrello ;
(trg)="s32"> Меню для импорта исходного кода в Umbrello

(src)="s33"> Menuo por la importado de fontkodo en & umbrello ;
(trg)="s33"> Меню для импорта исходного кода в Umbrello

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_credits.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello_credits.xml.gz


(src)="s1"> Kopirajto
(trg)="s1"> Авторское право

(src)="s2"> Kopirajto 2001 , Paul Hensgen
(trg)="s2"> Copyright 2001 , Paul Hensgen

(src)="s3"> Kopirajto 2002 , 2003 Aŭtoroj de & umbrello ; . Vidu http : // uml. sf. net/ developers. php por pliaj informoj
(trg)="s3"> Copyright 2002 , 2003 авторы & umbrello ; . Смотрите http : // uml. sf. net/ developers. php

(src)="s4"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s4"> & underFDL ; & underGPL ;

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_introduction.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello_introduction.xml.gz


(src)="s1"> Enkonduko
(trg)="s1"> Введение

(src)="s2"> & umbrello ; estas & UML ; diagramilo kiu povas subteni la softvaran disvolvigprocezon . Precipe dum la analiza kaj desegna fazoj de ĉi tiu procezo , Umbrello UML Modeller helpos vin atingi produkton de supera kvalito . UML ankaŭ povas esti uzata por dokumenti viajn softvardesegnojn por faciligi la komunikadon kun kolegoj .
(trg)="s2"> & umbrello ; & mdash ; это средство для работы с диаграммами & UML ; , которое может быть полезным в процессе разработки программного обеспечения , особенно на стадиях анализа и проектирования . & umbrello ; поможет вам создать высококачественный продукт . Также & UML ; может быть использован для документирования проекта приложения .

(src)="s3"> Havi bonan modelon de softvaro estas la plej bona ebleco komuniki kun aliaj prilaborantoj de la projekto kaj kun klientoj . Taŭga modelo estas treege grava por mezaj ĝis grandaj projektoj , sed estas ankaŭ tre utila por malgrandaj . Eĉ se vi estas sole prilaboranta iun projekteton , vi profitos de bona modelo ĉar ĝi ebligos superrigardon kiu helpos vin kodigi ĝuste jam dekomence .
(trg)="s3"> Хорошая модель вашего приложения является наилучшим способом взаимодействия с другими разработчиками , работающими над данным проектом , и с вашими заказчиками . Хорошая модель очень важна для средних и больших проектов , но также будет полезна и для небольших проектов . Даже если вы один работаете над маленьким проектом , хорошая модель предоставит вам общую картину разработки , что поможет вам сразу написать качественный код .

(src)="s4"> & UML ; estas la skemolingvo uzata por priskribi tiaj modeloj . Vi povas reprezenti viajn ideojn en UML uzante diversspecajn skemojn . Ekde la version 1. 2 & umbrello ; subtenas la sekvontajn tipojn :
(trg)="s4"> & UML ; является языком диаграмм , используемым для описания таких моделей . Вы можете выражать свои идеи в & UML ; с помощью различных типов диаграмм . & umbrello ; 1. 2 поддерживает следующие типы диаграмм :

(src)="s5"> Klasdiagramo
(trg)="s5"> Диаграмма класса

(src)="s6"> Sinsekvodiagramo
(trg)="s6"> Диаграмма последовательности

(src)="s7"> Kunlabordiagramo
(trg)="s7"> Диаграмма взаимодействий

(src)="s8"> Uzkazdiagramo
(trg)="s8"> Диаграмма вариантов использования

(src)="s9"> Statodiagramo
(trg)="s9"> Диаграмма состояний

(src)="s10"> Aktivecdiagramo
(trg)="s10"> Диаграмма действий

(src)="s11"> Komponenta Diagramo
(trg)="s11"> Диаграмма компонентов

(src)="s12"> Sterndiagramo
(trg)="s12"> Диаграмма выпуска

(src)="s13"> Pliaj informoj pri & UML ; troveblas ĉe la retejo de OMG , http : // www. omg. org kiu kreis la & UML ; normon .
(trg)="s13"> Более подробная информация по & UML ; может быть найдена на сайте OMG , http : // www. omg. org , создателя стандарта & UML ; .

(src)="s14"> Ni esperas ke vi ĝuos & umbrello ; - n kaj ke ĝi helpos vin krei altnivelan softvaron . & umbrello ; estas Libera Softvaro kaj disponeblas senkoste , la nura kion ni petas de vi estas ke vi raportu cimojn , problemojn , aŭ sugestojn al la program- evoulistoj ĉe uml- devel@ lists. sourceforge. net aŭ http : // bugs. kde. org .
(trg)="s14"> Мы надеемся , что вам понравится & umbrello ; , и что данный продукт поможет вам в разработке высококачественного программного обеспечения . & umbrello ; является свободным программным обеспечением и предоставляется бесплатно . Единственное , о чем мы просим вас & mdash ; это высылать отчёты о выявленных ошибках , проблемах или предложения разработчикам & umbrello ; по адресу uml- devel@ lists. sourceforge. net или через сайт http : // bugs. kde. org .

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_other_features.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello_other_features.xml.gz


(src)="s1"> Ceteraj Ecoj
(trg)="s1"> Дополнительные возможности

(src)="s2"> Aliaj Kapabloj de & umbrello ;
(trg)="s2"> Дополнительные возможности & umbrello ;

(src)="s3"> Ĉi tiu ĉapitro mallonge klarigos pluajn eblojn kiujn & umbrello ; ofertas .
(trg)="s3"> В данной главе кратко освещаются некоторые дополнительные особенности & umbrello ; .

(src)="s4"> Kopii objektojn kiel PNG bildoj
(trg)="s4"> Копирование объектов в виде изображений в формате PNG

(src)="s5"> Krom la kutimaj funkcioj por kopii , tranĉi kaj almeti kiujn oni aplikas por kopii objektojn inter malsamaj diagramoj , & umbrello ; povas kopii la objektojn kiel PNG bildoj tiel , ke vi povas enigi ilin en iun ajn alian specon de dokumento . Vi ne devas fari ion specialan por uzi ĉi tiun kapablon , simple elektu objekton de la diagramo ( Klaso , Aktoro , ktp . ) kaj kopiu ĝin ( Ctrl ; C , aŭ uzu la menuon ) , tiam malfermu & kword ; dokumenton ( aŭ iun programon kiu permesas almeti bildojn ) kaj elektu Almeti . Ĉi tiu estas utilega eblo por eksporti partojn de viaj diagramoj kiel simplaj bildoj .
(trg)="s5"> Кроме стандартных действий вырезания , копирования и вставки , с помощью которых можно обмениваться объектами между диаграммами , & umbrello ; может копировать объекты как картинки формата PNG , которые можно вставить в документы другого типа . Для этого надо просто выделить объект на диаграмме ( класс , актёр и так далее ) и скопировать его ( Ctrl ; C , или через контекстное меню ) , затем открыть документ & kword ; ( или любую другую программу , в документы которой можно вставлять изображения ) и выбрать Вставить . Экспортирование элементов диаграммы в виде картинок & mdash ; очень полезная возможность .

(src)="s6"> Eksporti al Bildo
(trg)="s6"> Экспортирование в виде изображения

(src)="s7"> Vi povas ankaŭ eksporti kompletan diagramon kiel bildo . La sola kion vi devas fari estas elekti la diagramon kiun vi volas eksporti , kaj poste elekti Eksport kiel Bildo ... de la menuo Diagramo .
(trg)="s7"> Также вы можете экспортировать целую диаграмму в виде картинки . Всё , что для этого потребуется & mdash ; выделить диаграмму и выбрать элемент Экспортировать как изображение ... из меню Диаграмма .

(src)="s8"> Presado
(trg)="s8"> Печать

(src)="s9"> & umbrello ; permesas al vi presi individuajn skemojn . Premu la butonon Presi sur la aplikaĵa ilpanelo aŭ elektu la opcion Presi de la menuo Dosiero kaj tio donos la norman & kde ; presad- dialogon de kie vi povas presi viaj diagramojn .
(trg)="s9"> & umbrello ; позволяет распечатывать отдельные диаграммы . Нажатие на кнопку Печать на панели инструментов приложения или выбор элемента Печать из меню Файл вызовет стандартный диалог печати & kde ; , с помощью которого вы сможете распечатать ваши диаграммы .

(src)="s10"> Logikaj Tekoj
(trg)="s10"> Логические папки

(src)="s11"> Por pli bone organizi vian modelon , precipe por pli grandaj projektoj , vi povas krei logikajn tekojn en la Arboperspektivo . Simple elektu la opcion Nova Teko de la kunteksta menuo de la antaŭinstalataj tekoj en la Arboperspektivo por krei tian . Tekoj povas esti ingataj , kaj vi povas movi objekton ĉirkaŭe trenanta ĝin de unu teko kaj faliganta ĝin en alian .
(trg)="s11"> Для лучшей организации вашей модели , особенно для больших проектов , вы можете создавать логические папки в дереве модели . Просто выберите элемент Новый Каталог из контекстного меню стандартных каталогов дерева и создайте новую папку . Папки могут быть вложенными , и вы можете перемещать объекты , перетаскивая их мышкой из одной папки в другую .

(src)="s12"> Organizadi vian Modelon far Tekoj
(trg)="s12"> Организация вашей модели с помощью папок

(src)="s13"> Organizadi Modelon far Logikaj Tekoj en & umbrello ;
(trg)="s13"> Организация модели с помощью логических папок в & umbrello ;

(src)="s14"> Organizadi Modelon far Logikaj Tekoj en & umbrello ;
(trg)="s14"> Организация модели с помощью логических папок в & umbrello ;

# eo/docmessages/kdesdk/umbrello_uml_basics.xml.gz
# ru/docmessages/kdesdk/umbrello_uml_basics.xml.gz


(src)="s1"> Bazoj de & UML ;
(trg)="s1"> Основы & UML ;

(src)="s2"> Pri & UML ;
(trg)="s2"> О языке & UML ;

(src)="s3"> Ĉi tiu ĉapitro volas doni rapidan resumon de la fundamentoj de & UML ; . Memoru ke ĉi tiu ne estas ampleksa seminario pri UML sed tamen konciza enkonduko al UML kiu povas esti legata kiel UML kompendio . Se vi ŝatas lerni pli pri la Uniĝinta Modelad- Lingvo , aŭ ĝenerale pri softvar- analizo kaj - desegno , konsultu unu el la multaj libroj haveblaj pri la temo . Ekzistas ankaŭ multaj seminarioj en la Interreto kiujn vi povas preni kiel deirpunkto .
(trg)="s3"> Данный раздел предоставит вам небольшой обзор основ & UML ; . Он не является учебником по & UML ; , и если вы хотите узнать побольше об & UML ; или в целом о планировании разработки программного обеспечения , обратитесь к одной из многих книг по данной теме . В Интернете есть много учебных пособий , можете начать с них .

(src)="s4"> La Uniĝinta Modelad- Lingvo ( UML ; ) estas skema lingvo aŭ notacio por specifi , bildigi kaj dokumenti modelojn de objekt- orientitaj softvar- sistemoj . & UML ; ne estas disvolviĝa metodo , tio signifas ke ĝi ne diktas kion fari unue kaj kion poste aŭ kiel desegni vian sistemon , sed ĝi helpas vin bildigi vian desegnon kaj komuniki ĝin al aliaj . & UML ; estas regata far la Objekt- Mastrumada Grupo ( OMG ) kaj estas la industria normo por grafike priskribi softvaron .
(trg)="s4"> Унифицированный язык моделирования ( UML ; ) является языком диаграмм или обозначений для спецификации , визуализации и документации модели объектно- ориентированных программных систем . & UML ; не является методом разработки , то есть он не определяет последовательность действий при разработке программного обеспечения . Он помогает описать свою идею и взаимодействовать с другими разработчиками системы . & UML ; управляется Object Management Group ( OMG ) и является промышленным стандартом , описывающим модели программного обеспечения .

(src)="s5"> & UML ; estas konceptita por objekt- orientata softvar- desegnado kaj nur limigite alpikiĝas al aliaj programadaj paradigmoj .
(trg)="s5"> & UML ; создан для применения в разработке объектно- ориентированного программного обеспечения , и с некоторыми ограничениями может применяться для других парадигм программирования .

(src)="s6"> & UML ; konsistas el multaj model- elementoj kiuj reprezentas la diversajn partojn de softvarsistemo . La & UML ; elementoj estas uzataj por krei diagramojn kiuj reprezentas certan parton aŭ vidpunkton de la sistemo . La sekvontaj specoj de diagramoj estas subtenataj per & umbrello ; :
(trg)="s6"> & UML ; состоит из множества модельных элементов , которые представляют различные компоненты разрабатываемой системы . Элементы & UML ; используются для создания диаграмм , которые описывают определённую часть системы или точку зрения на неё . & umbrello ; поддерживает следующие типы диаграмм :

(src)="s7"> Uzkazdiagramoj montras aktorojn ( homojn aŭ aliajn uzantojn de la sistemo ) , uzokazojn ( la scenaroj kiam aktoroj uzas la sistemon ) , kaj iliajn interrilatojn
(trg)="s7"> Диаграммы вариантов использования отображают действующих лиц ( людей или пользователей системы ) , варианты использования ( сценарии использования системы ) и их взаимодействие .

(src)="s8"> Klasdiagramoj montras klasojn kaj ties interrilatojn
(trg)="s8"> Диаграммы классов отображают классы и взаимодействие между ними .

(src)="s9"> Sinsekvodiagramoj montras objektojn kaj sinsekvon de metod- alvokoj kiujn ili faras ĉe aliaj objektoj .
(trg)="s9"> Диаграммы последовательностей отображают объекты и их взаимодействие , выделяя хронологию обмена сообщениями между объектами .

(src)="s10"> Kunlabordiagramoj montras objektojn kaj ties interrilaton , emfazante la objektojn kiuj partoprenas en la interŝanĝo de mesaĝoj
(trg)="s10"> Диаграммы взаимодействия отображают объекты и их взаимодействие , выделяя объекты , которые участвуют в обмене сообщениями .

(src)="s11"> Statodiagramoj montras statojn , statoŝanĝojn kaj eventojn en objekto aŭ en parto de la sistemo
(trg)="s11"> Диаграммы состояния отображают состояния , изменения состояний и события в объектах или компонентах системы .

(src)="s12"> Aktivecdiagramoj montras aktivecojn kaj la ŝanĝoj de unu aktiveco al alia kune kun la eventoj okazantaj en iu parto de la sistemo
(trg)="s12"> Диаграммы активности отображают активность , состояния и изменения состояний объектов , а также события , возникающие в компонентах системы .

(src)="s13"> Komponentaj Diagramoj montras la altnivelajn programkomponantojn ( kiel ekz . KParts aŭ Java Beans ) .
(trg)="s13"> Диаграммы компонентов показывают компоненты верхнего уровня ( такие как KParts или Java Beans ) .