# en_GB/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# pa/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
(src)="s1"> The & infocenter ;
(trg)="s1"> & infocenter ;
(src)="s4"> Conversion to British English : Malcolm Hunter malcolm . hunter@gmx . co . uk
(trg)="s4"> ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ aalam@ users. sf. net
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kinfocenter
(trg)="s7"> ਕੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ
(src)="s8"> system
(trg)="s8"> ਸਿਸਟਮ
(src)="s9"> information
(trg)="s9"> ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s10"> module
(trg)="s10"> ਭਾਗ
(src)="s13"> Using The & infocenter ;
(trg)="s13"> & infocenter ; ਦੀ ਵਰਤੋਂ
(src)="s15"> Starting the & infocenter ;
(trg)="s15"> & infocenter ; ਸ਼ੁਰੂਆਤ
(src)="s16"> The & infocenter ; can be started 3 ways :
(trg)="s16"> & infocenter ; ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ੩ ਢੰਗ ਹਨ :
(src)="s21"> All three of these methods are equivalent , and produce the same result .
(trg)="s21"> ਤਿੰਨੇ ਢੰਗ ਇੱਕ ਸਾਮਾਨ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੀ ਨਤੀਜਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ।
(src)="s22"> The & infocenter ; Screen
(trg)="s22"> & infocenter ; ਪਰਦਾ
(src)="s27"> The & infocenter ; Menus
(trg)="s27"> & infocenter ; ਮੇਨੂ
(src)="s29"> File Menu
(trg)="s29"> ਫਾਇਲ ਮੇਨੂ
(src)="s32"> Closes the info centre .
(trg)="s32"> ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ।
(src)="s33"> Help Menu
(trg)="s33"> ਸਹਾਇਤਾ ਮੇਨੂ
(src)="s34"> & help . menu . documentation ;
(trg)="s34"> & help. menu. documentation ;
(src)="s35"> Exiting The & kde ; Information Centre
(trg)="s35"> & kde ; ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ
(src)="s40"> The & infocenter ; Modules
(trg)="s40"> & infocenter ; ਭਾਗ
(src)="s43"> Devices
(trg)="s43"> ਜੰਤਰ
(src)="s44"> DMA-Channels
(trg)="s44"> DMA- ਚੈਨਲ
(src)="s45"> Interrupts
(trg)="s45"> ਰੁਕਾਵਟ
(src)="s46"> IO-Ports
(trg)="s46"> IO- ਪੋਰਟ
(src)="s47"> Memory
(trg)="s47"> ਮੈਮੋਰੀ
(src)="s48"> Network Interfaces
(trg)="s48"> ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ
(src)="s50"> Partitions
(trg)="s50"> ਭਾਗ
(src)="s51"> PCI
(trg)="s51"> PCI
(src)="s52"> PCMCIA
(trg)="s52"> PCMCIA
(src)="s53"> Processor
(trg)="s53"> ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ
(src)="s54"> Protocols
(trg)="s54"> ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ
(src)="s55"> Samba Status Information
(trg)="s55"> ਸਾਂਬਾ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s56"> SCSI
(trg)="s56"> SCSI
(src)="s57"> Sound
(trg)="s57"> ਧੁਨੀ
(src)="s58"> USB Devices
(trg)="s58"> USB ਜੰਤਰ
(src)="s59"> X-Server
(trg)="s59"> X- ਸਰਵਰ
(src)="s60"> Credits and Licence
(trg)="s60"> ਮਾਣ ਅਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸ
(src)="s61"> & infocenter ;
(trg)="s61"> & infocenter ;
(src)="s62"> Program copyright 1997-2001 The & infocenter ; Developers
(trg)="s62"> Program copyright 1997- 2001 The & infocenter ; Developers
(src)="s63"> Contributors :
(trg)="s63"> ਯੋਗਦਾਨ :
(src)="s64"> Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde . org
(trg)="s64"> Matthias Hoelzer- Kluepfel hoelzer@ kde. org
(src)="s65"> Matthias Elter elter@kde . org
(trg)="s65"> Matthias Elter elter@ kde. org
(src)="s68"> Helge Deller deller@kde . org
(trg)="s68"> Helge Deller deller@ kde. org
(src)="s69"> Mark Donohoe
(trg)="s69"> Mark Donohoe
(src)="s70"> Pat Dowler
(trg)="s70"> Pat Dowler
(src)="s71"> Duncan Haldane duncan@kde . org
(trg)="s71"> Duncan Haldane duncan@ kde. org
(src)="s72"> Steffen Hansen stefh@mip . ou . dk .
(trg)="s72"> Steffen Hansen stefh@ mip. ou. dk .
(src)="s73"> Martin Jones mjones@kde . org
(trg)="s73"> Martin Jones mjones@ kde. org
(src)="s74"> Jost Schenck jost@schenck . de
(trg)="s74"> Jost Schenck jost@ schenck. de
(src)="s76"> Thomas Tanghus tanghus@earthling . net
(trg)="s76"> Thomas Tanghus tanghus@ earthling. net
(src)="s78"> Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg . de
(trg)="s78"> Ellis Whitehead ewhitehe@ uni- freiburg. de
(src)="s79"> Conversion to British English : Malcolm Hunter malcolm . hunter@gmx . co . uk
(trg)="s79"> ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ aalam@ users. sf. net
(src)="s80"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s80"> & underFDL ; & underGPL ;
# en_GB/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
# pa/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
(src)="s1"> Device Information
(trg)="s1"> ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s2"> & Matthias . Hoelzer-Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge . Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan . Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike . McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> John Knight anarchist_tomato@herzeleid . net Conversion to British English
(trg)="s6"> APS Alam aalam@ users. sf. net Punjabi Translation
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> ਕੇ- ਕੰਟਰੋਲ
(src)="s9"> device
(trg)="s9"> ਜੰਤਰ
(src)="s10"> system information
(trg)="s10"> ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s14"> The user cannot modify any settings on this page .
(trg)="s14"> ਉਪਭੋਗੀ ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ ।
# en_GB/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
# pa/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
(src)="s1"> DMA Channel Information
(trg)="s1"> DMA ਚੈਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s2"> & Matthias . Hoelzer-Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge . Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan . Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike . McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> Malcolm Hunter malcolm . hunter@gmx . co . uk Conversion to British English
(trg)="s6"> APS Alam aalam@ users. sf. net Punjabi Translation
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> ਕੇ- ਕੰਟਰੋਲ
(src)="s9"> DMA
(trg)="s9"> DMA
(src)="s10"> system information
(trg)="s10"> ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s15"> Unused DMA channels are not listed .
(trg)="s15"> ਨਾ- ਇਸਤੇਮਾਲ DMA ਚੈਨਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ ।
(src)="s16"> The user cannot modify any settings on this page .
(trg)="s16"> ਉਪਭੋਗੀ ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ।
# en_GB/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.xml.gz
# pa/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.xml.gz
(src)="s1"> Partition Information
(trg)="s1"> ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s2"> & Matthias . Hoelzer-Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge . Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan . Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike . McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> Malcolm Hunter malcolm . hunter@gmx . co . uk Conversion to British English
(trg)="s6"> APS Alam aalam@ users. sf. net Punjabi Translation
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> ਕੇ- ਕੰਟਰੋਲ
(src)="s9"> drive partition
(trg)="s9"> ਜੰਤਰ ਭਾਗ
(src)="s10"> system information
(trg)="s10"> ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ
(src)="s15"> The user cannot modify any settings on this page .
(trg)="s15"> ਉਪਭੋਗੀ ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ ।
# en_GB/docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.xml.gz
# pa/docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.xml.gz
(src)="s1"> & Pamela . Roberts ;
(trg)="s1"> & Pamela. Roberts ;
(src)="s2"> John Knight anarchist_tomato@herzeleid . net Conversion to British English
(trg)="s2"> APS Alam aalam@ users. sf. net Punjabi Translation 3
(src)="s3"> 2003-10-20 3.2
(trg)="s3"> 2003- 10- 20 3. 2
(src)="s4"> & konqueror ; Basics
(trg)="s4"> & konqueror ; ਮੁੱਢ
(src)="s9"> Starting & konqueror ;
(trg)="s9"> & konqueror ; ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ
(src)="s16"> The Parts of & konqueror ;
(trg)="s16"> & konqueror ; ਦੇ ਭਾਗ
(src)="s18"> Here 's a screenshot of & konqueror ;
(trg)="s18"> & konqueror ; ਦੀ ਝਲਕ ਇੱਥੇ ਹੈ
(src)="s33"> Tooltips and What 's This ?
(trg)="s33"> ਸੰਦ- ਸੰਕਤ ਅਤੇ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ?
(src)="s54"> On the Titlebar
(trg)="s54"> ਟਾਇਟਲ- ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ
(src)="s56"> On the Main Toolbar
(trg)="s56"> ਮੁੱਖ ਸੰਦ- ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ