# el/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.xml.gz
# mt/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.xml.gz
(src)="s1"> Μεγάλα BulletComment
(trg)="s1"> Comment
(src)="s2"> " Μεγάλα Bullet " από Dario AbatianniName
(trg)="s2"> Name
(src)="s3"> Χριστουγεννιάτικο θέμαComment
(trg)="s3"> Comment
(src)="s4"> " Χριστουγεννιάτικο θέμα " από Kenichiro TakahashiName
(trg)="s4"> Name
(src)="s5"> Κλασικό θέμαComment
(trg)="s5"> Comment
(src)="s6"> " LED " από Dario AbatianniName
(trg)="s6"> Name
(src)="s7"> Προκαθορισμένο θέμαComment
(trg)="s7"> Comment
(src)="s8"> Name
(trg)="s8"> Name
(src)="s9"> Προκαθορισμένο θέμαComment
(trg)="s9"> Comment
(src)="s10"> " Απλοϊκό " από Shintaro MatsuokaName
(trg)="s10"> Name
(src)="s11"> Θέμα χαμόγελουComment
(trg)="s11"> Comment
(src)="s12"> " Χαμόγελο " κλεμμένο από το Kopete από John TapsellName
(trg)="s12"> Name
(src)="s13"> Τετράγωνο θέμαComment
(trg)="s13"> Comment
(src)="s14"> " Τετράγωνο " από Kenichiro TakahashiGenericName
(trg)="s14"> GenericName
(src)="s15"> Πελάτης IRCName
(trg)="s15"> GenericName=Client per al Internet Relay ChatName
(src)="s16"> KonversationName
(trg)="s16"> Name
(src)="s18"> Νέο μήνυμαComment
(trg)="s18"> Comment
(src)="s19"> Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλιName
(trg)="s19"> Name
(src)="s20"> Το ψευδώνυμο γράφτηκεComment
(trg)="s20"> Comment
(src)="s21"> Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμαName
(trg)="s21"> Name
(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Comment
(src)="s23"> Name
(trg)="s23"> Name
(src)="s24"> Προσωπικό μήνυμαComment
(trg)="s24"> Comment
(src)="s25"> Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμαName
(trg)="s25"> Name
(src)="s26"> Το ψευδώνυμο άλλαξεComment
(trg)="s26"> Comment
(src)="s27"> Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο τουName
(trg)="s27"> Name
(src)="s28"> Εισερχόμενο αρχείοComment
(trg)="s28"> Comment
(src)="s29"> Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCCName
(trg)="s29"> Name
(src)="s30"> Comment
(trg)="s30"> Comment
(src)="s31"> Name
(trg)="s31"> Name
(src)="s32"> Comment
(trg)="s32"> Comment
(src)="s33"> Name
(trg)="s33"> Name
(src)="s34"> Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλιComment
(trg)="s34"> Comment
(src)="s35"> Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλιName
(trg)="s35"> Name
(src)="s36"> Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλιComment
(trg)="s36"> Comment
(src)="s37"> Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλιName
(trg)="s37"> Name
(src)="s38"> Αλλαγή κατάστασηςComment
(trg)="s38"> Comment
(src)="s39"> Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξεName
(trg)="s39"> Name
(src)="s40"> ΕιδοποίησηComment
(trg)="s40"> Comment
(src)="s41"> Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυοName
(trg)="s41"> Name
(src)="s42"> ΕρώτησηComment
(trg)="s42"> Comment
(src)="s43"> Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση ( ερώτηση ) μαζί σαςName
(trg)="s43"> Name
(src)="s44"> ΑπομάκρυνσηComment
(trg)="s44"> Comment
(src)="s45"> Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλιName
(trg)="s45"> Name
(src)="s46"> Αποτυχία σύνδεσηςComment
(trg)="s46"> Name=KNetLoadComment
(src)="s47"> Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχεName
(trg)="s47"> Name
(src)="s48"> Συνδεθήκατε σε ένα κανάλιName
(trg)="s48"> Name
(src)="s50"> Συζήτηση DCCComment
(trg)="s50"> Name=KFishComment
# el/messages/extragear-network/konversation.xml.gz
# mt/messages/extragear-network/konversation.xml.gz
(src)="s3"> Αποστολή DCC
(trg)="s3"> DCC sendeporte :
(src)="s4"> Λήψη DCC
(trg)="s4"> Gweinydd
(src)="s6"> άγνωστο μέγεθος
(trg)="s6"> % 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort
(src)="s7"> Ο χρήστης % 1 είναι % 2 @ % 3 ( % 4 )
(trg)="s7"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1 = PartnerNick , % 2 = Partner IRC Servername
(src)="s8"> % 1 στο % 2
(trg)="s8"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1=ownIP , % 2=ownPort
(src)="s9"> % 1 ( θύρα % 2 )
(trg)="s9"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1=Transferstartposition
(src)="s10"> Ναι , % 1
(trg)="s10"> no - not a resumed transfer
(src)="s16"> Κανάλι
(trg)="s16"> & Ciano :
(src)="s19"> DCC% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s19"> % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(src)="s20"> Συνομιλία DCC με % 1 από % 2 : % 3. Universal Plug and Play
(trg)="s20"> Universal Plug and Play
(src)="s24"> Συνομιλία με τον εαυτό σας
(trg)="s24"> % 1=Encoding
(src)="s33"> Αναμονή αποδοχής από απομακρυσμένο χρήστη% 1=partnerNick , % 2=Servername
(trg)="s33"> % 1=partnerNick , % 2=Servername
(src)="s34"> % 1=partnerNick
(trg)="s34"> % 1=partnerNick
(src)="s37"> & Επανασύνδεση
(trg)="s37"> Cysylltu
(src)="s42"> Αδυναμία ανοίγματος μιας υποδοχής για αναμονή : % 1
(trg)="s42"> % 1=partnerNick , % 2=port
(src)="s43"> Προσφορά σύνδεσης συνομιλίας DCC στο % 1 στη θύρα % 2 ... % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s43"> Hunan- gysylltu% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(src)="s44"> Επίτευξη σύνδεσης συνομιλίας DCC με % 1 ( % 2 : % 3 ) ...
(trg)="s44"> Hunan- gysylltu% 1 = partnerNick
(src)="s45"> Επίτευξη σύνδεσης συνομιλίας DCC με % 1 .
(trg)="s45"> Hunan- gysylltu
(src)="s49"> Σύνδεση
(trg)="s49"> Cysylltu
(src)="s70"> Απέτυχε
(trg)="s70"> Kas ar restr & # 160 ; ...
(src)="s82"> Αποστολή
(trg)="s82"> Ping
(src)="s100"> Εισερχόμενα
(trg)="s100"> Ripristina trasferimento
(src)="s101"> Εξερχόμενα
(trg)="s101"> Ripristina trasferimento
(src)="s102"> Εντολές :
(trg)="s102"> & Huomautusluettelo :
(src)="s115"> Σφάλμα μεταφοράς δεδομένων
(trg)="s115"> Transferencia DCC
(src)="s124"> Αποστολή ξανά
(trg)="s124"> & Rosso: clear selected dcctransfer
(src)="s125"> & Καθαρισμός
(trg)="s125"> Gwagu' r Rhestr
(src)="s131"> Τοποθεσία :
(trg)="s131"> Descrizione
(src)="s133"> & Πληροφορίες αρχείου
(trg)="s133"> Datei- Information
(src)="s148"> Χρονική & σφραγίδα :
(trg)="s148"> & Tidsstempel :
(src)="s205"> Συμμετοχή σε κανάλι
(trg)="s205"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3) network ( nickname )
(src)="s206"> % 1 ( θύρα % 2 )
(trg)="s206"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(src)="s228"> Επισήμανση
(trg)="s228"> % 1 is the message , % 2 the recipient nickname
(src)="s268"> Τρέχουσα κωδικοποίηση : % 1
(trg)="s268"> Descrizione
(src)="s307"> Ο χρήστης % 1 σας προσκάλεσε στο κανάλι % 2 .
(trg)="s307"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3 )
(src)="s315"> Λίστα καναλιών του % 1
(trg)="s315"> Elenco da ignorare
(src)="s349"> Ο χρήστης % 1 είναι % 2 @ % 3 ( % 4 )
(trg)="s349"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(src)="s355"> Ο χρήστης % 1 είναι % 2 @ % 3 ( % 4 ) % 5
(trg)="s355"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(src)="s358"> Ο χρήστης % 1 έχει voice στα κανάλια : % 2
(trg)="s358"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3 )
(src)="s366"> Ο χρήστης % 1 είναι σε αδράνεια για % 2 , % 3 , % 4 , και % 5 . % 1 = name of person , % 2 = ( x hours ) , % 3 = ( x minutes ) , % 4 = ( x seconds )
(trg)="s366"> % 1 ist still seit % 2 Tagen , % 3 Stunden , % 4 Minuten und % 5 Sekunden .
(src)="s367"> Ο χρήστης % 1 είναι σε αδράνεια για % 2 , % 3 , και % 4 . % 1 = name of person , % 2 = ( x minutes ) , % 3 = ( x seconds )
(trg)="s367"> % 1 ist still seit % 2 Stunden , % 3 Minuten und % 4 Sekunden .
(src)="s368"> Ο χρήστης % 1 είναι σε αδράνεια για % 2 και % 3 .
(trg)="s368"> % 1 ist still seit % 2 Stunden , % 3 Minuten und % 4 Sekunden .
(src)="s373"> ( απουσιάζει ) % 1 = nick , % 2 = shows if nick is op , % 3 = hostmask , % 4 = shows away
(trg)="s373"> % 1 = nick , % 2 = shows if nick is op , % 3 = hostmask , % 4 = shows away
(src)="s374"> % 1% 2 είναι % 3% 4 .
(trg)="s374"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(src)="s378"> Λίστα ban : % 1BanList message : e. g . * ! * @ aol. com set by MrGrim on < date >
(trg)="s378"> BanList message : e. g . * ! * @ aol. com set by MrGrim on < date >
(src)="s386"> Ορίσατε λειτουργία καναλιού - % 1
(trg)="s386"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3 )
(src)="s390"> Αναζήτηση για εξυπηρετητή % 1 : % 2 ...
(trg)="s390"> Forbindelse til serveren % 1 lukket .
(src)="s393"> Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή % 1 απέτυχε : % 2 .
(trg)="s393"> Forbindelse til serveren % 1 lukket .
(src)="s398"> Αποσύνδεση από εξυπηρετητή .
(trg)="s398"> Cysylltu
(src)="s400"> Σφάλμα ψευδώνυμου
(trg)="s400"> & Huomautusluettelo :
(src)="s402"> Επιλογή αρχείου( ων ) για αποστολή σε % 1
(trg)="s402"> % 1=nickname
(src)="s405"> Ο χρήστης % 1 προσφέρει την αποστολή του " % 2 " ( % 3 ) ...
(trg)="s405"> % 1=nickname