# da/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Tilføj feed til Akregator
(trg)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s2"> Tilføj feeds til Akregator
(trg)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s3"> Tilføj alle fundne feeds til Akregator
(trg)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s4"> Abbonér på hjemmesideopdateringer ( med nyhedsfeeds )
(trg)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന്‍ വരിക്കാരനാകുക ( വാര്‍ത്താ ഫീഡുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് )

(src)="s5"> Importerede feeds
(trg)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്‍

# da/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Sammenbrud
(trg)="s1"> & തകര്‍ച്ചകള്‍

(src)="s2"> Alle sider for dette sammenbrud
(trg)="s2"> ഈ തകര്‍ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും

(src)="s3"> Ingen genskabte sammenbrud
(trg)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്‍ച്ചകളൊന്നുമില്ല

(src)="s4"> & Ryd liste over sammenbrud
(trg)="s4"> & തകര്‍ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക

(src)="s5"> Værktøjer
(trg)="s5"> & പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s6"> Ekstra- værktøjslinje
(trg)="s6"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര

# da/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> Medieafspiller
(trg)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്‍

(src)="s2"> Afspil
(trg)="s2"> കേള്‍പ്പിയ്ക്കുക

(src)="s3"> Pause
(trg)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക

(src)="s4"> Stop
(trg)="s4"> നിര്‍ത്തുക

(src)="s5"> Ikke en lydfil
(trg)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല്‍ അല്ല

# da/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Mikroformater
(trg)="s1"> മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റ്

(src)="s2"> Importér alle mikroformater
(trg)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റുകളും എടുക്കുക

# da/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Miniværktøjer
(trg)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s2"> Redigér & miniværktøjer
(trg)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍ & അടുക്കിവയ്ക്കുക

(src)="s3"> Værktøjer
(trg)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s4"> Ekstra- værktøjslinje
(trg)="s4"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര

# da/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


(src)="s1"> Søgeværktøjslinje
(trg)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര

(src)="s2"> Søgelinje Indtast et søgeudtryk . Klik på ikonen for at ændre søgetilstand eller søgetjeneste .
(trg)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില്‍ ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില്‍ അമര്‍ത്തുക .

(src)="s3"> Søgelinje
(trg)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട

(src)="s4"> Fokusér søgelinje
(trg)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില്‍ കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക

(src)="s5"> Find på denne side
(trg)="s5"> ഈ താളിയില്‍ നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക

(src)="s6"> Vælg søgemaskiner ...
(trg)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> FarvepaletredigeringName
(trg)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName

(src)="s2"> KColorEdit
(trg)="s2"> കെകളര്‍എഡിറ്റ്

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz


(src)="s1"> FaxlæserName
(trg)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്‍Name

(src)="s2"> KFax
(trg)="s2"> കെഫാക്സ്

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz


(src)="s1"> Program til skærmbillederName
(trg)="s1"> സ്ക്രീന്‍ പകര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName

(src)="s2"> KGrab
(trg)="s2"> കെഗ്രാബ്ബ്

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz


(src)="s1"> kgrapheditorComment
(trg)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്‍Comment

(src)="s2"> Et program til redigering af Graphviz dot til KDEName
(trg)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName

(src)="s3"> kgraphviewerComment
(trg)="s3"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍Comment

(src)="s4"> Et visningsprogram af Graphviz dot til KDEName
(trg)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName

(src)="s5"> kgraphviewerPart
(trg)="s5"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍പാര്‍ട്ട്

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz


(src)="s1"> IkonredigeringName
(trg)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName

(src)="s2"> KIconEdit
(trg)="s2"> കെഐക്കണ്‍എഡിറ്റ്

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz


(src)="s1"> KPhotoAlbumGenericName
(trg)="s1"> കെഫോട്ടോആല്‍ബംGenericName

(src)="s2"> Fotoalbum
(trg)="s2"> ഫോട്ടോ ആല്‍ബം

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz


(src)="s1"> KPovModelerGenericName
(trg)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്‍GenericName

(src)="s2"> Povray- modellering
(trg)="s2"> പൊവ്റേ മൊഡെലര്‍

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz


(src)="s1"> KuickshowGenericName
(trg)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName

(src)="s2"> Billedfremviser
(trg)="s2"> ചിത്ര ദര്‍ശിനി

# da/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz


(src)="s1"> SkanliteGenericName
(trg)="s1"> സ്കാന്‍ലൈറ്റ്GenericName

(src)="s2"> Program til scanning af billederComment
(trg)="s2"> ചിത്രം പകര്‍ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗംComment

(src)="s3"> Scan og gem billeder
(trg)="s3"> ചിത്രം സ്കാന്‍ ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക

# da/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s2"> Der er ingen information tilgængelig for dette sporThe value is not known
(trg)="s2"> The value is not known

(src)="s5"> ForfærdeligThe quality of music
(trg)="s5"> മനോഹരംThe quality of music

(src)="s6"> DårligThe quality of music
(trg)="s6"> കൊള്ളാത്തത്The quality of music

(src)="s7"> Næsten udholdeligThe quality of music
(trg)="s7"> കഷ ്ടി ച്ച് സഹി ക്കാവുനവThe quality of music

(src)="s8"> UdholdeligThe quality of music
(trg)="s8"> സഹ്യമായത്The quality of music

(src)="s9"> O. k. The quality of music
(trg)="s9"> The quality of music

(src)="s10"> GodThe quality of music
(trg)="s10"> നല്ലത്The quality of music

(src)="s11"> Meget godThe quality of music
(trg)="s11"> വളരെ നല്ലത്The quality of music

(src)="s12"> FremragendeThe quality of music
(trg)="s12"> മി കച്ചത്The quality of music

(src)="s13"> EneståendeThe quality of music
(trg)="s13"> അദ്ഭുതാവഹംThe quality of music

(src)="s14"> FavoritThe quality of music
(trg)="s14"> The quality of music

(src)="s17"> % 1 - stoppede % 2
(trg)="s17"> % 1 - % 2

(src)="s19"> Standard dynamiske spillelister
(trg)="s19"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്

(src)="s20"> Kan ikke skrive spilleliste ( % 1 ) .
(trg)="s20"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) എഴുതുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s21"> Kan ikke læse spilleliste ( % 1 ) .
(trg)="s21"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s23"> Download af ekstern spilleliste
(trg)="s23"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s48"> Find gamle spor@ info
(trg)="s48"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു@ info

(src)="s51"> iPod- grafik kunne ikke synkroniseres
(trg)="s51"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .

(src)="s52"> Grafik synkroniseret
(trg)="s52"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .

(src)="s55"> Gamle spor
(trg)="s55"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു

(src)="s56"> Tilføjer forældreløse spor til iPod- databasen@ info
(trg)="s56"> @ info

(src)="s57"> Forældreløse spor tilføjet@ info
(trg)="s57"> @ info

(src)="s58"> Slet filer
(trg)="s58"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ലPodcasts on a media device

(src)="s60"> & Læs enhed
(trg)="s60"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക

(src)="s61"> Proxy- samling
(trg)="s61"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം

(src)="s62"> Kunne ikke forbinde til MTP- enhed
(trg)="s62"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണവുമായഠ¿ ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s63"> Kunne ikke kopiere spor fra enhed .
(trg)="s63"> ഉപകരണത്തി ല്‍നി ന്ന് പാട്ട് കോപ്പഠ¿ ചെയ്യുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s64"> Ukendt kunstner
(trg)="s64"> അപരി ചി ത കലാകാരന്‍

(src)="s65"> Ukendt album
(trg)="s65"> അപരി ചി ത ആല്‍ബം

(src)="s66"> Ukendt genre
(trg)="s66"> അപരി ചി ത ഗണം

(src)="s67"> Kunne ikke slette punkt
(trg)="s67"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല

(src)="s68"> Sletning mislykkedes
(trg)="s68"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ല

(src)="s69"> Kunne ikke gemme spilleliste
(trg)="s69"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s76"> Overfører spor til enhed
(trg)="s76"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണത്തി ലേക്ക് പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു

(src)="s79"> Skift spilleliste
(trg)="s79"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s81"> Spillelister på medieenhed
(trg)="s81"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്

(src)="s82"> Kobl enheden fra
(trg)="s82"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക

(src)="s83"> Nepomuk- samling
(trg)="s83"> നെപോമുക്ക് ശേഖരണം

(src)="s87"> Lokal samling
(trg)="s87"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം

(src)="s88"> Importerede spillelistefiler
(trg)="s88"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്Front cover of an album

(src)="s89"> fra
(trg)="s89"> ( Front ) Cover of an album

(src)="s90"> For altid( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> ( Large front ) Cover of an album

(src)="s93"> Kunne ikke læse mappen : % 1
(trg)="s93"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല

(src)="s94"> Overfører : % 1
(trg)="s94"> പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു

(src)="s98"> Diverse kunstnere
(trg)="s98"> പല കലാകാരന്മാര്‍

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s111"> Håndtering af Amarok- applets
(trg)="s111"> പേരി ല്ലാത്തത്

(src)="s117"> Til at installere eller fjerne . Påvirker pakker installeret for alle brugere. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >

(src)="s118"> Installér applet til < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Do not translate < path >

(src)="s120"> Oplist installerede appletterDo not translate < name >
(trg)="s120"> Do not translate < name >