# cy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Hunan- Gyfredoli
(trg)="s1"> 自動更新( A )
(src)="s2"> Dim
(trg)="s2"> 無
(src)="s3"> Bob 15 Eiliad
(trg)="s3"> 每15秒
(src)="s4"> Bob 30 Eiliad
(trg)="s4"> 每30秒
(src)="s5"> Bob Munud
(trg)="s5"> 每分鐘
(src)="s6"> Bob 5 Munud
(trg)="s6"> 每5分鐘
(src)="s7"> Bob 10 Munud
(trg)="s7"> 每10分鐘
(src)="s8"> Bob 15 Munud
(trg)="s8"> 每15分鐘
(src)="s9"> Bob 30 Munud
(trg)="s9"> 每30分鐘
(src)="s10"> Bob 60 Munud
(trg)="s10"> 每60分鐘
(src)="s11"> Methu Cyfredoli' r Tarddiad
(trg)="s11"> 無法更新來源
(src)="s12"> Ni all y rhaglennig yma hunan- gyfredoli y rhan gyfredol .
(trg)="s12"> 抱歉, 這個 plugin 無法自動更新目前這個部份 。
# cy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Cyfieithu Tudalen We
(trg)="s1"> 翻譯網頁
(src)="s2"> Cyfieithu & Tudalen We
(trg)="s2"> 翻譯網頁 ( P )
(src)="s3"> Saesneg i Ffrangeg
(trg)="s3"> 英文翻為( E )
(src)="s4"> Ffrangeg i' r Almaeneg
(trg)="s4"> 法文翻為( E )
(src)="s5"> Almaeneg i Ffrangeg
(trg)="s5"> 德文翻為( G )
(src)="s6"> Sbaeneg i Saesneg
(trg)="s6"> 西班牙文翻為( S )
(src)="s7"> Portiwgaleg i Saesneg
(trg)="s7"> 葡萄牙文翻為( P )
(src)="s8"> Eidaleg i Saesneg
(trg)="s8"> 義大利文翻為( I )
(src)="s11"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s11"> 繁體中文( T )
(src)="s12"> & Iseldiraidd
(trg)="s12"> 荷蘭文( D )
(src)="s13"> & Ffrengig
(trg)="s13"> 法文( F )
(src)="s14"> & Almaenaidd
(trg)="s14"> 德文( G )
(src)="s15"> & Eidalaidd
(trg)="s15"> 義大利文( I )
(src)="s16"> & Siapanëaidd
(trg)="s16"> 日文( J )
(src)="s17"> & Coreeg
(trg)="s17"> 韓文( K )
(src)="s18"> & Norwyaidd
(trg)="s18"> 挪威文( N )
(src)="s19"> & Portwgëaidd
(trg)="s19"> 葡萄牙文( P )
(src)="s20"> & Rwsiaidd
(trg)="s20"> 俄文( R )
(src)="s21"> & Sbaenaidd
(trg)="s21"> 西班牙文( S )
(src)="s22"> Tai
(trg)="s22"> 泰文( H )
(src)="s23"> & Saesneg
(trg)="s23"> 英文( E )
(src)="s24"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s24"> 簡體中文翻為英文( C )
(src)="s25"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s25"> 繁體中文翻為英文( T )
(src)="s26"> Siapaneeg i Saesneg
(trg)="s26"> 日文翻為英文( J )
(src)="s27"> Coreeg i Saesneg
(trg)="s27"> 韓文翻為英文( K )
(src)="s28"> Rwsieg i Saesneg
(trg)="s28"> 俄文翻為英文( R )
(src)="s29"> Methu Cyfieithu' r Testun Tarddiad
(trg)="s29"> 無法翻譯來源文件
(src)="s30"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s30"> 此外掛程式只能翻譯網頁
(src)="s31"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s31"> 此語言配對只能用於翻譯完整的網頁
(src)="s34"> Nid yw' r URL a fewnosodwyd yn ddilys ; cywirwch fo a ceisiwch eto .
(trg)="s34"> 您所輸入的網址不合法, 請先修正之後再行嚐試 。
(src)="s36"> Bar Offer YchwanegolNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 額外工具列NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s38"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
# cy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Chwalfeydd
(trg)="s1"> 程式中斷( C )
(src)="s3"> Dim Chalfeydd wedi' u Adfer
(trg)="s3"> 沒有已回復的程式中斷
(src)="s4"> & Gwaredu Rhestr Chwalfeydd
(trg)="s4"> 清除程式中斷的清單( C )
(src)="s6"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s6"> 額外工具列
# cy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Gweld & Hidlen
(trg)="s1"> 查看過濾器( I )
(src)="s4"> Dangos yn Unig Eitemau o Fath
(trg)="s4"> 只顯示以下類型的項目 :
(src)="s5"> Defnyddio Hidlenni Lluosol
(trg)="s5"> 使用多重過濾
(src)="s6"> Dangos y Cyfrif
(trg)="s6"> 顯示計數
(src)="s7"> Ailosod
(trg)="s7"> 重置
(src)="s9"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s9"> 額外工具列
(src)="s10"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s10"> 過濾器工具列
# cy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Dim gwall
(trg)="s1"> 沒有錯誤
(src)="s9"> Heb ei ganfod
(trg)="s9"> 找不到
(src)="s12"> URL annilys
(trg)="s12"> 不合法的狀態
(src)="s13"> Gwall cystrawen
(trg)="s13"> 語法錯誤
(src)="s16"> URL annilys
(trg)="s16"> 不合法的存取
(src)="s18"> Dangos nodweddion
(trg)="s18"> 新增屬性
(src)="s20"> Dangos nodweddion
(trg)="s20"> 移除屬性值
(src)="s21"> Dangos nodweddion
(trg)="s21"> 重命名屬性
(src)="s30"> Dangos nodweddion
(trg)="s30"> 編輯屬性
(src)="s31"> Coeden DOM ar gyfer % 1
(trg)="s31"> % 1 的 DOM 樹
(src)="s32"> Coeden DOM
(trg)="s32"> DOM 樹
(src)="s34"> Cadw' r Goeden DOM fel HTML
(trg)="s34"> 把 DOM 樹儲存成為 HTML
(src)="s35"> Mae' r Ffeil mewn Bod
(trg)="s35"> 檔案已存在
(src)="s36"> Ydych chi wir eisiau trosysgrifennu : % 1 ?
(trg)="s36"> 您確定要覆寫 % 1 嗎 ?
(src)="s37"> Trosysgrifo
(trg)="s37"> 覆寫
(src)="s38"> Methu Agor Ffeil
(trg)="s38"> 無法開啟檔案
(src)="s39"> Methu agor % 1 ar gyfer ysgrifennu
(trg)="s39"> 無法開啟 % 1
(src)="s40"> URL annilys
(trg)="s40"> 不合法的網址
(src)="s41"> Dyw' r URL % 1 ddim yn dilys .
(trg)="s41"> 此網址 % 1 是不合法的
(src)="s42"> Dangos nodweddion
(trg)="s42"> 刪除節點
(src)="s44"> Dangos nodweddion
(trg)="s44"> 刪除屬性
(src)="s46"> Coeden DOM
(trg)="s46"> 純 DOM 樹
(src)="s47"> Dangos nodweddion
(trg)="s47"> 顯示 DOM 屬性
(src)="s48"> Amlygu & HTML
(trg)="s48"> 突出 HTML
(src)="s50"> Chwyddo
(trg)="s50"> 展開
(src)="s52"> Datchwyddo
(trg)="s52"> 折疊
(src)="s54"> Dangos nodweddion
(trg)="s54"> 刪除( D )
(src)="s58"> Dangos nodweddion
(trg)="s58"> 刪除屬性
(src)="s59"> Dangos y Goeden & DOM
(trg)="s59"> 顯示 DOM 樹( D )
(src)="s60"> Dangos nodweddion
(trg)="s60"> 屬性名稱( N ) :
(src)="s61"> Dangos nodweddion
(trg)="s61"> 屬性數值( V ) :
(src)="s62"> Coeden DOM
(trg)="s62"> DOM 樹檢視器
(src)="s63"> & Rhestr
(trg)="s63"> 清單( L )
(src)="s64"> Cuddio
(trg)="s64"> 隱藏( I )
(src)="s65"> Coeden DOM
(trg)="s65"> DOM 節點
(src)="s70"> Enw
(trg)="s70"> 名稱
(src)="s71"> Gwerth
(trg)="s71"> 數值
(src)="s72"> Gweithredu
(trg)="s72"> 套用( Y )
(src)="s77"> Cuddio
(trg)="s77"> 檔案( F )
(src)="s78"> & Rhestr
(trg)="s78"> 編輯( E )
(src)="s79"> Cuddio
(trg)="s79"> 檢視( V )
(src)="s80"> & Ewch
(trg)="s80"> 開始( G )
(src)="s81"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s81"> 主工具列
(src)="s82"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s82"> 樹工具列