# cy/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# wa/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s14"> Ychwanegu ...
(trg)="s14"> Radjouter ...

(src)="s23"> KFfacs
(trg)="s23"> KFacs

(src)="s25"> Cadw ...
(trg)="s25"> Dji schape ...

(src)="s27"> Llwytho ... ' % 1 '
(trg)="s27"> Dji tchedje « % 1 »

(src)="s28"> Lawrlwytho & # 160 ; ...
(trg)="s28"> Dj ' & # 160 ; aberwete ...

(src)="s31"> Main
(trg)="s31"> Hôte

(src)="s32"> Arferol
(trg)="s32"> Normåle

(src)="s60"> Llorweddol :
(trg)="s60"> Di coûtchî :

(src)="s61"> Fertigol :
(trg)="s61"> D ' astampé

(src)="s63"> Dewisiadau masg & # 160 ; :
(trg)="s63"> Tchuzes pol håynaedje :

(src)="s66"> Gwrthdroi
(trg)="s66"> Dins l ' ôte sins

(src)="s68"> Ymysgogol
(trg)="s68"> Tot seu

(src)="s73"> Taldra :
(trg)="s73"> Hôteu :

(src)="s74"> Main
(trg)="s74"> & Fitchî

(src)="s76"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s76"> Mwaisse båre ås UsteyesNAME OF TRANSLATORS

(src)="s77"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s77"> Lorint Hendschel , Pablo SaratxagaEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s78"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s78"> LorintHendschel@ skynet. be , pablo@ walon. org

# cy/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz
# wa/messages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz


(src)="s2"> Patrymlun
(trg)="s2"> Modele

(src)="s3"> Disgrifiad :
(trg)="s3"> Discrijhaedje :

(src)="s4"> Llwybr :
(trg)="s4"> Tchimin :

(src)="s5"> Patrymluniau
(trg)="s5"> Modeles

(src)="s6"> Ychwanegu ...
(trg)="s6"> & Radjouter ...

(src)="s7"> & Golygu ...
(trg)="s7"> & Candjî ...

(src)="s9"> Dewis Cefndir
(trg)="s9"> Tchoezi li fond

(src)="s10"> Defnyddio lliw
(trg)="s10"> Eployî l ' & # 160 ; coleur

(src)="s12"> Dewis ...
(trg)="s12"> Tchoezi ...

(src)="s13"> Rhagolwg
(trg)="s13"> Vey divant

(src)="s16"> Dangos mesuryddion
(trg)="s16"> Mostrer & rîles

(src)="s20"> Bach
(trg)="s20"> Pitit

(src)="s21"> Canolig
(trg)="s21"> Moyén

(src)="s22"> Mawr
(trg)="s22"> Grand

(src)="s23"> Maint :
(trg)="s23"> & Grandeu

(src)="s24"> Lliw 1 :
(trg)="s24"> Coleur & 1 :

(src)="s25"> Lliw 2 :
(trg)="s25"> Coleur & 2 :

(src)="s28"> Cefndir
(trg)="s28"> Fond di l ' imådje

(src)="s31"> Addaswyd y ffeil gyfredol . Hoffech ei chadw ?
(trg)="s31"> Li fitchî drovou a stî candjî . El voloz vs schaper ?

(src)="s32"> & Ffenestr Newydd
(trg)="s32"> Novea & purnea

(src)="s42"> Newid Maint & # 160 ; ...
(trg)="s42"> Candjî li & grandeu ...

(src)="s44"> & Graddlwyd
(trg)="s44"> Totes Sôrtes di & Gris

(src)="s49"> 100 %
(trg)="s49"> 100 %

(src)="s50"> 200 %
(trg)="s50"> 200 %

(src)="s53"> Dangos Grid
(trg)="s53"> Mostrer & grile

(src)="s54"> Cuddio Grid
(trg)="s54"> Catchî & grile

(src)="s56"> Casglydd Lliwiau
(trg)="s56"> Tchoezixheu di coleur

(src)="s58"> Rhydd- law
(trg)="s58"> A mwin levêye

(src)="s60"> Hirsgwâr
(trg)="s60"> Rectangue

(src)="s64"> Cylch
(trg)="s64"> Ceke

(src)="s68"> Hirgylch
(trg)="s68"> Ceke asplati

(src)="s72"> Chwistrell
(trg)="s72"> Sipritchî

(src)="s76"> Llinell
(trg)="s76"> Roye

(src)="s80"> Detholiad Petryal
(trg)="s80"> Tchoes rectangulåre

(src)="s85"> Lliwiau : % 1
(trg)="s85"> Coleurs : % 1

(src)="s90"> Trosysgrifo' r Ffeil ?
(trg)="s90"> Sipotchî l ' fitchî ?

(src)="s91"> & Trosysgrifo
(trg)="s91"> & Sipotchî

(src)="s93"> Argraffu % 1Status Position
(trg)="s93"> Eprimî % 1Status Position

(src)="s94"> Status Size
(trg)="s94"> % 1 , % 2Status Size

(src)="s95"> % 1 x % 2
(trg)="s95"> % 1 × % 2

(src)="s96"> addaswyd
(trg)="s96"> candjî

(src)="s98"> lled
(trg)="s98"> lårdjeu

(src)="s99"> taldra
(trg)="s99"> hôteu

(src)="s108"> Llwybr :
(trg)="s108"> Aclaper

(src)="s114"> Ffeil Tarddiad
(trg)="s114"> Fitchî sourdant

(src)="s126"> Maint
(trg)="s126"> Grandeu

(src)="s129"> KGolyguEicon
(trg)="s129"> KIconEdit

(src)="s147"> & Golygu ...
(trg)="s147"> & Candjî

(src)="s152"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s152"> Bår ås usteyes del paleteNAME OF TRANSLATORS

(src)="s153"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s153"> Lorint Hendschel , Pablo Saratxaga , Djan CayronEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s154"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s154"> LorintHendschel@ skynet. be , pablo@ walon. org , jean. cayron@ gmail. com

# cy/messages/extragear-utils/kpager.xml.gz
# wa/messages/extragear-utils/kpager.xml.gz


(src)="s2"> Galluogi llusgo ffenestri
(trg)="s2"> Permete di saetchî les purneas

(src)="s3"> Dangos enw
(trg)="s3"> Mostrer l ' & # 160 ; no

(src)="s4"> Dangos rhif
(trg)="s4"> Mostrer l ' & # 160 ; limero

(src)="s5"> Dangos cefndir
(trg)="s5"> Mostrer l ' & # 160 ; fond

(src)="s6"> Dangos ffenestri
(trg)="s6"> Mostrer les purneas

(src)="s7"> Math Ffenestr
(trg)="s7"> Sôre di purnea

(src)="s8"> Plaen
(trg)="s8"> Sins mezômenes

(src)="s9"> Eicon
(trg)="s9"> Imådjete

(src)="s10"> Picsfap
(trg)="s10"> Imådje xpm

(src)="s11"> Cynllun
(trg)="s11"> Adjinçmint

(src)="s12"> Clasurol
(trg)="s12"> Classike

(src)="s15"> & I' r Penbwrdd
(trg)="s15"> Voyî å & Scribanne

(src)="s16"> & Lleihau
(trg)="s16"> Å pus Ptit

(src)="s17"> & Ehangu
(trg)="s17"> Å pus Grand

(src)="s21"> & Pob Penbwrdd
(trg)="s21"> Voyî a & tos les scribanne

(src)="s23"> Trosolwg Penbwrdd
(trg)="s23"> Vuwe d ' eshonne do scribanne

(src)="s26"> Datblygwr/ Cynhaliwr Gwreiddiol
(trg)="s26"> Prumî Disvelopeu/ Mintneu

(src)="s28"> Datblygwr
(trg)="s28"> Disvelopeu

(src)="s30"> Creu' r swnyn ond cadw' r ffenestr yn gudd
(trg)="s30"> Fé on pådjeu , mins leyî li purnea catchî

(src)="s31"> Swnyn PenbwrddNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s31"> Pådjeu do scribanneNAME OF TRANSLATORS

(src)="s32"> Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd GymraegEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s32"> Lorint Hendschel , Djan CayronEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s33"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s33"> LorintHendschel@ skynet. be , jean. cayron@ gmail. com

# cy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# wa/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Trefnlennydd TasgauComment
(trg)="s1"> Tiestires CComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Erfyn Cefn- gopïo ar DâpComment
(trg)="s4"> Usteye di copeyes di såvrité so bindesComment

(src)="s5"> Ffurfweddu eich dangosyddName
(trg)="s5"> Chal vos ploz apontyî LILO ( l ' & # 160 ; enondrece Linux) Name

(src)="s6"> Gosodiadau RhwydwaithComment
(trg)="s6"> Comment

(src)="s7"> Ffurfweddu eich dangosyddName
(trg)="s7"> Chal vos ploz apontyî LILO ( l ' & # 160 ; enondrece Linux) Name

(src)="s8"> KCronGenericName
(trg)="s8"> KCronGenericName

(src)="s9"> Name
(trg)="s9"> Name

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> Comment