# cy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Hunan- Gyfredoli
(trg)="s1"> & Atualização automática
(src)="s2"> Dim
(trg)="s2"> Nenhuma
(src)="s3"> Bob 15 Eiliad
(trg)="s3"> A cada 15 segundos
(src)="s4"> Bob 30 Eiliad
(trg)="s4"> A cada 30 segundos
(src)="s5"> Bob Munud
(trg)="s5"> A cada minuto
(src)="s6"> Bob 5 Munud
(trg)="s6"> A cada 5 minutos
(src)="s7"> Bob 10 Munud
(trg)="s7"> A cada 10 minutos
(src)="s8"> Bob 15 Munud
(trg)="s8"> A cada 15 minutos
(src)="s9"> Bob 30 Munud
(trg)="s9"> A cada 30 minutos
(src)="s10"> Bob 60 Munud
(trg)="s10"> A cada 60 minutos
(src)="s11"> Methu Cyfredoli' r Tarddiad
(trg)="s11"> Não foi possível atualizar a fonte
(src)="s12"> Ni all y rhaglennig yma hunan- gyfredoli y rhan gyfredol .
(trg)="s12"> Este plug- in não pode fazer a atualização automática do componente atual .
# cy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Cyfieithu Tudalen We
(trg)="s1"> Traduzir página da Internet
(src)="s2"> Cyfieithu & Tudalen We
(trg)="s2"> Traduzir página da Internet
(src)="s3"> Saesneg i Ffrangeg
(trg)="s3"> & Inglês para
(src)="s4"> Ffrangeg i' r Almaeneg
(trg)="s4"> & Francês para
(src)="s5"> Almaeneg i Ffrangeg
(trg)="s5"> & Alemão para
(src)="s6"> Sbaeneg i Saesneg
(trg)="s6"> & Espanhol para
(src)="s7"> Portiwgaleg i Saesneg
(trg)="s7"> & Português para
(src)="s8"> Eidaleg i Saesneg
(trg)="s8"> & Italiano para
(src)="s11"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s11"> Chinês ( tradicional )
(src)="s12"> & Iseldiraidd
(trg)="s12"> & Holandês
(src)="s13"> & Ffrengig
(trg)="s13"> & Francês
(src)="s14"> & Almaenaidd
(trg)="s14"> Alemão
(src)="s15"> & Eidalaidd
(trg)="s15"> Italiano
(src)="s16"> & Siapanëaidd
(trg)="s16"> & Japonês
(src)="s17"> & Coreeg
(trg)="s17"> & Coreano
(src)="s18"> & Norwyaidd
(trg)="s18"> & Norueguês
(src)="s19"> & Portwgëaidd
(trg)="s19"> & Português
(src)="s20"> & Rwsiaidd
(trg)="s20"> & Russo
(src)="s21"> & Sbaenaidd
(trg)="s21"> Espanhol
(src)="s22"> Tai
(trg)="s22"> Tailandês
(src)="s23"> & Saesneg
(trg)="s23"> Inglês
(src)="s24"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s24"> Chinês ( simplificado ) para inglês
(src)="s25"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s25"> Chinês ( tradicional ) para inglês
(src)="s26"> Siapaneeg i Saesneg
(trg)="s26"> Japonês para inglês
(src)="s27"> Coreeg i Saesneg
(trg)="s27"> Coreano & para inglês
(src)="s28"> Rwsieg i Saesneg
(trg)="s28"> Russo para inglês
(src)="s29"> Methu Cyfieithu' r Testun Tarddiad
(trg)="s29"> Não foi possível traduzir a fonte
(src)="s30"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s30"> Somente páginas da Internet podem ser traduzidas usando este plug- in .
(src)="s31"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s31"> Somente páginas da Internet completas podem ser traduzidas para este par de idiomas .
(src)="s34"> Nid yw' r URL a fewnosodwyd yn ddilys ; cywirwch fo a ceisiwch eto .
(trg)="s34"> O URL informado não é válido , corrija- o e tente novamente .
(src)="s36"> Bar Offer YchwanegolNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra de ferramentas extraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Lisiane Sztoltz TeixeiraEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s38"> lisiane@ kdemail. net
# cy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Chwalfeydd
(trg)="s1"> & Travamentos
(src)="s3"> Dim Chalfeydd wedi' u Adfer
(trg)="s3"> Travamentos não recuperados
(src)="s4"> & Gwaredu Rhestr Chwalfeydd
(trg)="s4"> & Limpar lista de travamentos
(src)="s6"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s6"> Barra de ferramentas extra
# cy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Gweld & Hidlen
(trg)="s1"> Filtro de & visualização
(src)="s4"> Dangos yn Unig Eitemau o Fath
(trg)="s4"> Somente mostra itens do tipo
(src)="s5"> Defnyddio Hidlenni Lluosol
(trg)="s5"> Usar múltiplos filtros
(src)="s6"> Dangos y Cyfrif
(trg)="s6"> Exibir contador
(src)="s7"> Ailosod
(trg)="s7"> Redefinir
(src)="s9"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s9"> Barra de ferramentas extra
(src)="s10"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s10"> Barra de ferramentas filtro
# cy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Dim gwall
(trg)="s1"> Nenhum erro
(src)="s9"> Heb ei ganfod
(trg)="s9"> Não encontrado
(src)="s12"> URL annilys
(trg)="s12"> Estado inválido
(src)="s13"> Gwall cystrawen
(trg)="s13"> Erro de sintaxe
(src)="s16"> URL annilys
(trg)="s16"> Acesso inválido
(src)="s18"> Dangos nodweddion
(trg)="s18"> Adicionar atributo
(src)="s20"> Dangos nodweddion
(trg)="s20"> Remover atributo
(src)="s21"> Dangos nodweddion
(trg)="s21"> Renomear atributo
(src)="s30"> Dangos nodweddion
(trg)="s30"> Editar atributo
(src)="s31"> Coeden DOM ar gyfer % 1
(trg)="s31"> Árvore DOM para % 1
(src)="s32"> Coeden DOM
(trg)="s32"> Árvore DOM
(src)="s34"> Cadw' r Goeden DOM fel HTML
(trg)="s34"> Salvar árvore DOM como HTML
(src)="s35"> Mae' r Ffeil mewn Bod
(trg)="s35"> O arquivo existe
(src)="s36"> Ydych chi wir eisiau trosysgrifennu : % 1 ?
(trg)="s36"> Deseja realmente sobrescrever : % 1 ?
(src)="s37"> Trosysgrifo
(trg)="s37"> Sobrescrever
(src)="s38"> Methu Agor Ffeil
(trg)="s38"> Não foi possível abrir o arquivo
(src)="s39"> Methu agor % 1 ar gyfer ysgrifennu
(trg)="s39"> Não foi possível abrir % 1 para gravação
(src)="s40"> URL annilys
(trg)="s40"> URL inválido
(src)="s41"> Dyw' r URL % 1 ddim yn dilys .
(trg)="s41"> Este URL % 1 não é válido .
(src)="s42"> Dangos nodweddion
(trg)="s42"> Excluir nós
(src)="s44"> Dangos nodweddion
(trg)="s44"> Excluir atributos
(src)="s46"> Coeden DOM
(trg)="s46"> Árvore DOM pura
(src)="s47"> Dangos nodweddion
(trg)="s47"> Exibir os atributos DOM
(src)="s48"> Amlygu & HTML
(trg)="s48"> Realçar HTML
(src)="s50"> Chwyddo
(trg)="s50"> Expandir
(src)="s52"> Datchwyddo
(trg)="s52"> Recolher
(src)="s54"> Dangos nodweddion
(trg)="s54"> Excluir
(src)="s58"> Dangos nodweddion
(trg)="s58"> Excluir atributos
(src)="s59"> Dangos y Goeden & DOM
(trg)="s59"> Exibir árvore & DOM
(src)="s60"> Dangos nodweddion
(trg)="s60"> & Nome do atributo :
(src)="s61"> Dangos nodweddion
(trg)="s61"> & Valor do atributo :
(src)="s62"> Coeden DOM
(trg)="s62"> Visualizador de árvore DOM
(src)="s63"> & Rhestr
(trg)="s63"> & Listar
(src)="s64"> Cuddio
(trg)="s64"> & Ocultar
(src)="s65"> Coeden DOM
(trg)="s65"> Nó DOM
(src)="s70"> Enw
(trg)="s70"> Nome
(src)="s71"> Gwerth
(trg)="s71"> Valor
(src)="s72"> Gweithredu
(trg)="s72"> Aplicar
(src)="s77"> Cuddio
(trg)="s77"> & Arquivo
(src)="s78"> & Rhestr
(trg)="s78"> & Editar
(src)="s79"> Cuddio
(trg)="s79"> Exibir
(src)="s80"> & Ewch
(trg)="s80"> & Ir
(src)="s81"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s81"> Barra de ferramentas principal
(src)="s82"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s82"> Barra de ferramentas de árvore