# cy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Hunan- Gyfredoli
(trg)="s1"> & Actualizar automaticamente
(src)="s2"> Dim
(trg)="s2"> Nunca
(src)="s3"> Bob 15 Eiliad
(trg)="s3"> Cada 15 segundos
(src)="s4"> Bob 30 Eiliad
(trg)="s4"> Cada 30 segundos
(src)="s5"> Bob Munud
(trg)="s5"> Cada minuto
(src)="s6"> Bob 5 Munud
(trg)="s6"> Cada 5 minutos
(src)="s7"> Bob 10 Munud
(trg)="s7"> Cada 10 minutos
(src)="s8"> Bob 15 Munud
(trg)="s8"> Cada 15 minutos
(src)="s9"> Bob 30 Munud
(trg)="s9"> Cada 30 minutos
(src)="s10"> Bob 60 Munud
(trg)="s10"> Cada 60 minutos
(src)="s11"> Methu Cyfredoli' r Tarddiad
(trg)="s11"> Non se pode actualizar a fonte
(src)="s12"> Ni all y rhaglennig yma hunan- gyfredoli y rhan gyfredol .
(trg)="s12"> Esta extensión non pode actualizar automaticamente a compoñente actual .
# cy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Cyfieithu Tudalen We
(trg)="s1"> Traducir a páxina web
(src)="s2"> Cyfieithu & Tudalen We
(trg)="s2"> Traducir a & páxina web
(src)="s3"> Saesneg i Ffrangeg
(trg)="s3"> Do & inglés ao
(src)="s4"> Ffrangeg i' r Almaeneg
(trg)="s4"> Do & francés ao
(src)="s5"> Almaeneg i Ffrangeg
(trg)="s5"> Do & alemán ao
(src)="s6"> Sbaeneg i Saesneg
(trg)="s6"> Do & castelán ao
(src)="s7"> Portiwgaleg i Saesneg
(trg)="s7"> Do & portugués ao
(src)="s8"> Eidaleg i Saesneg
(trg)="s8"> Do & italiano ao
(src)="s11"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s11"> Chinés ( tradicional )
(src)="s12"> & Iseldiraidd
(trg)="s12"> & Holandés
(src)="s13"> & Ffrengig
(trg)="s13"> & Francés
(src)="s14"> & Almaenaidd
(trg)="s14"> & Alemán
(src)="s15"> & Eidalaidd
(trg)="s15"> & Italiano
(src)="s16"> & Siapanëaidd
(trg)="s16"> & Xaponés
(src)="s17"> & Coreeg
(trg)="s17"> & Coreano
(src)="s18"> & Norwyaidd
(trg)="s18"> & Noruegués
(src)="s19"> & Portwgëaidd
(trg)="s19"> & Portugués
(src)="s20"> & Rwsiaidd
(trg)="s20"> & Ruso
(src)="s21"> & Sbaenaidd
(trg)="s21"> & Castelán
(src)="s22"> Tai
(trg)="s22"> Thai
(src)="s23"> & Saesneg
(trg)="s23"> & Inglés
(src)="s24"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s24"> Do & chinés ( simplificado ) ao inglés
(src)="s25"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s25"> Do & chinés ( tradicional ) ao inglés
(src)="s26"> Siapaneeg i Saesneg
(trg)="s26"> Do & xaponés ao inglés
(src)="s27"> Coreeg i Saesneg
(trg)="s27"> Do & coreano ao inglés
(src)="s28"> Rwsieg i Saesneg
(trg)="s28"> Do & ruso ao inglés
(src)="s29"> Methu Cyfieithu' r Testun Tarddiad
(trg)="s29"> Non se pode traducir o código
(src)="s30"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s30"> Esta extensión só pode traducir páxinas web .
(src)="s31"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s31"> Esta extensión con esta combinación de linguas só pode traducir páxinas web completas .
(src)="s34"> Nid yw' r URL a fewnosodwyd yn ddilys ; cywirwch fo a ceisiwch eto .
(trg)="s34"> O URL que introduciu non é válido , corríxao e vólvao tentar .
(src)="s36"> Bar Offer YchwanegolNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra de ferramentas ExtraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gonzalo H . Castilla , Marce VillarinoEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s38"> ttxzgl@ yahoo. es , mvillarino@ users. sourceforge. net
# cy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Chwalfeydd
(trg)="s1"> Peches inesperados
(src)="s3"> Dim Chalfeydd wedi' u Adfer
(trg)="s3"> Peches inesperados non recuperados
(src)="s4"> & Gwaredu Rhestr Chwalfeydd
(trg)="s4"> & Limpar a lista de peches inesperados
(src)="s6"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s6"> Barra de ferramentas Extra
# cy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Gweld & Hidlen
(trg)="s1"> Ver o filtro
(src)="s4"> Dangos yn Unig Eitemau o Fath
(trg)="s4"> Mostrar só os ítems do tipo
(src)="s5"> Defnyddio Hidlenni Lluosol
(trg)="s5"> Usar múltiples filtros
(src)="s6"> Dangos y Cyfrif
(trg)="s6"> Mostrar a conta
(src)="s7"> Ailosod
(trg)="s7"> Reiniciar
(src)="s9"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s9"> Barra de ferramentas Extra
(src)="s10"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s10"> Barra de ferramentas de Filtraxe
# cy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Dim gwall
(trg)="s1"> Sen erros
(src)="s9"> Heb ei ganfod
(trg)="s9"> Non atopado
(src)="s12"> URL annilys
(trg)="s12"> Estado non válido
(src)="s13"> Gwall cystrawen
(trg)="s13"> Erro de sintaxe
(src)="s16"> URL annilys
(trg)="s16"> Acceso non válido
(src)="s18"> Dangos nodweddion
(trg)="s18"> Engadir o atributo
(src)="s20"> Dangos nodweddion
(trg)="s20"> Borrar o atributo
(src)="s21"> Dangos nodweddion
(trg)="s21"> Mudar o nome do atributo
(src)="s30"> Dangos nodweddion
(trg)="s30"> Editar o atributo
(src)="s31"> Coeden DOM ar gyfer % 1
(trg)="s31"> Árbore DOM para % 1
(src)="s32"> Coeden DOM
(trg)="s32"> Árbore DOM
(src)="s34"> Cadw' r Goeden DOM fel HTML
(trg)="s34"> Gardar a árbore DOM como HTML
(src)="s35"> Mae' r Ffeil mewn Bod
(trg)="s35"> O ficheiro xa existe
(src)="s36"> Ydych chi wir eisiau trosysgrifennu : % 1 ?
(trg)="s36"> Desexa realmente sobrescribir : % 1 ?
(src)="s37"> Trosysgrifo
(trg)="s37"> Sobrescribir
(src)="s38"> Methu Agor Ffeil
(trg)="s38"> Non foi posíbel abrir o ficheiro
(src)="s39"> Methu agor % 1 ar gyfer ysgrifennu
(trg)="s39"> Non foi posíbel abrir % 1 para escritura
(src)="s40"> URL annilys
(trg)="s40"> URL non válido
(src)="s41"> Dyw' r URL % 1 ddim yn dilys .
(trg)="s41"> Este URL % 1 non é válido .
(src)="s42"> Dangos nodweddion
(trg)="s42"> Borrar nodos
(src)="s44"> Dangos nodweddion
(trg)="s44"> Borrar os atributos
(src)="s46"> Coeden DOM
(trg)="s46"> Árbore DOM pura
(src)="s47"> Dangos nodweddion
(trg)="s47"> Mostrar os atributos do DOM
(src)="s48"> Amlygu & HTML
(trg)="s48"> Realzar o HTML
(src)="s50"> Chwyddo
(trg)="s50"> Expandir
(src)="s52"> Datchwyddo
(trg)="s52"> Colapsar
(src)="s54"> Dangos nodweddion
(trg)="s54"> & Borrar
(src)="s58"> Dangos nodweddion
(trg)="s58"> Borrar atributos
(src)="s59"> Dangos y Goeden & DOM
(trg)="s59"> Mostrar a árbore & DOM
(src)="s60"> Dangos nodweddion
(trg)="s60"> Nome do & atributo :
(src)="s61"> Dangos nodweddion
(trg)="s61"> Valor do atributo :
(src)="s62"> Coeden DOM
(trg)="s62"> Visor da árbore DOM
(src)="s63"> & Rhestr
(trg)="s63"> & Listar
(src)="s64"> Cuddio
(trg)="s64"> & Acochar
(src)="s65"> Coeden DOM
(trg)="s65"> Nodo do DOM
(src)="s70"> Enw
(trg)="s70"> Nome
(src)="s71"> Gwerth
(trg)="s71"> Valor
(src)="s72"> Gweithredu
(trg)="s72"> Aplicar
(src)="s77"> Cuddio
(trg)="s77"> & Ficheiro
(src)="s78"> & Rhestr
(trg)="s78"> & Editar
(src)="s79"> Cuddio
(trg)="s79"> & Vista
(src)="s80"> & Ewch
(trg)="s80"> & Ir para
(src)="s81"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s81"> Barra de ferramentas Principal
(src)="s82"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s82"> Barra de ferramentas da Árbore