# cy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Hunan- Gyfredoli
(trg)="s1"> & Auto freskatu

(src)="s2"> Dim
(trg)="s2"> Bat ere ez

(src)="s3"> Bob 15 Eiliad
(trg)="s3"> 15 segunduro

(src)="s4"> Bob 30 Eiliad
(trg)="s4"> 30 segunduro

(src)="s5"> Bob Munud
(trg)="s5"> Minuturo

(src)="s6"> Bob 5 Munud
(trg)="s6"> 5 minuturo

(src)="s7"> Bob 10 Munud
(trg)="s7"> 10 minuturo

(src)="s8"> Bob 15 Munud
(trg)="s8"> 15 minuturo

(src)="s9"> Bob 30 Munud
(trg)="s9"> 30 minuturo

(src)="s10"> Bob 60 Munud
(trg)="s10"> 60 minuturo

(src)="s11"> Methu Cyfredoli' r Tarddiad
(trg)="s11"> Ezin iturburua freskatu

(src)="s12"> Ni all y rhaglennig yma hunan- gyfredoli y rhan gyfredol .
(trg)="s12"> Plugin honek ezin du zati hau automatikoki freskatu .

# cy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Cyfieithu Tudalen We
(trg)="s1"> Web Orria Itzuli

(src)="s2"> Cyfieithu & Tudalen We
(trg)="s2"> Web Orria & Itzuli

(src)="s3"> Saesneg i Ffrangeg
(trg)="s3"> & Ingelesetik

(src)="s4"> Ffrangeg i' r Almaeneg
(trg)="s4"> & Frantsesetik

(src)="s5"> Almaeneg i Ffrangeg
(trg)="s5"> & Alemanetik

(src)="s6"> Sbaeneg i Saesneg
(trg)="s6"> & Gazteleratik

(src)="s7"> Portiwgaleg i Saesneg
(trg)="s7"> & Portugesetik

(src)="s8"> Eidaleg i Saesneg
(trg)="s8"> & Italieratik

(src)="s11"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s11"> Txinera ( Tradizionala )

(src)="s12"> & Iseldiraidd
(trg)="s12"> & Holandera

(src)="s13"> & Ffrengig
(trg)="s13"> & Frantsesa

(src)="s14"> & Almaenaidd
(trg)="s14"> & Alemana

(src)="s15"> & Eidalaidd
(trg)="s15"> & Italiera

(src)="s16"> & Siapanëaidd
(trg)="s16"> & Japonesa

(src)="s17"> & Coreeg
(trg)="s17"> & Korearra

(src)="s18"> & Norwyaidd
(trg)="s18"> & Norvegiarra

(src)="s19"> & Portwgëaidd
(trg)="s19"> & Portugesa

(src)="s20"> & Rwsiaidd
(trg)="s20"> & Errusiera

(src)="s21"> & Sbaenaidd
(trg)="s21"> & Gaztelera

(src)="s22"> Tai
(trg)="s22"> Thaiera

(src)="s23"> & Saesneg
(trg)="s23"> & Ingelesa

(src)="s24"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s24"> & Txineratik ( Sinplifikatua ) Ingelesera

(src)="s25"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s25"> Txinera ( Tradizionala ) Ingelesera

(src)="s26"> Siapaneeg i Saesneg
(trg)="s26"> & Japonieratik Ingelesera

(src)="s27"> Coreeg i Saesneg
(trg)="s27"> & Korearretik Ingelesera

(src)="s28"> Rwsieg i Saesneg
(trg)="s28"> & Errusieratik Ingelesera

(src)="s29"> Methu Cyfieithu' r Testun Tarddiad
(trg)="s29"> Ezin da Iturburua Itzuli

(src)="s30"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s30"> Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz .

(src)="s31"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s31"> Hizkuntza pare honekin soilik web- orri osoak itzuli daitezke .

(src)="s34"> Nid yw' r URL a fewnosodwyd yn ddilys ; cywirwch fo a ceisiwch eto .
(trg)="s34"> Sartu duzun URL ez da baliogarria , mesedez zuzendu eta saiatu berriro .

(src)="s36"> Bar Offer YchwanegolNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Tresnabarra GehigarriaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Iñigo Salvador AzurmendiEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s38"> xalba@ euskalnet. net

# cy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Chwalfeydd
(trg)="s1"> & Kraskadurak

(src)="s3"> Dim Chalfeydd wedi' u Adfer
(trg)="s3"> Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik

(src)="s4"> & Gwaredu Rhestr Chwalfeydd
(trg)="s4"> & Garbitu Kraskaduren Zerrenda

(src)="s6"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s6"> Tresnabarra Osagarria

# cy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Gweld & Hidlen
(trg)="s1"> Ikusi iragazkia

(src)="s4"> Dangos yn Unig Eitemau o Fath
(trg)="s4"> Erakutsi mota honetako elementuak soilik :

(src)="s5"> Defnyddio Hidlenni Lluosol
(trg)="s5"> Iragazki anitz erabili

(src)="s6"> Dangos y Cyfrif
(trg)="s6"> Erakutsi zenbaketa

(src)="s7"> Ailosod
(trg)="s7"> Berrezarri

(src)="s9"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s9"> Tresna- barra extra

(src)="s10"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s10"> Iragazki tresna- barra

# cy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Dim gwall
(trg)="s1"> Errorerik ez

(src)="s9"> Heb ei ganfod
(trg)="s9"> Ez da aurkitu

(src)="s12"> URL annilys
(trg)="s12"> Egoera baliogabea

(src)="s13"> Gwall cystrawen
(trg)="s13"> Sintaxi- errorea

(src)="s16"> URL annilys
(trg)="s16"> Atzitze baliogabea

(src)="s18"> Dangos nodweddion
(trg)="s18"> Gehitu atributuak

(src)="s20"> Dangos nodweddion
(trg)="s20"> Kendu atributuak

(src)="s21"> Dangos nodweddion
(trg)="s21"> Berizendatu atributuak

(src)="s30"> Dangos nodweddion
(trg)="s30"> Editatu atributuak

(src)="s31"> Coeden DOM ar gyfer % 1
(trg)="s31"> % 1( r) en DOM arbola

(src)="s32"> Coeden DOM
(trg)="s32"> DOM arbola

(src)="s34"> Cadw' r Goeden DOM fel HTML
(trg)="s34"> Gorde DOM arbola HTML gisa

(src)="s35"> Mae' r Ffeil mewn Bod
(trg)="s35"> Fitxategia existitzen da

(src)="s36"> Ydych chi wir eisiau trosysgrifennu : % 1 ?
(trg)="s36"> Benetan gainidatzi nahi duzu : % 1 ?

(src)="s37"> Trosysgrifo
(trg)="s37"> Gainidatzi

(src)="s38"> Methu Agor Ffeil
(trg)="s38"> Ezin fitxategia ireki

(src)="s39"> Methu agor % 1 ar gyfer ysgrifennu
(trg)="s39"> Ezin ireki % 1 idazteko

(src)="s40"> URL annilys
(trg)="s40"> URL baliogabea

(src)="s41"> Dyw' r URL % 1 ddim yn dilys .
(trg)="s41"> % 1 URL honek ez du balio .

(src)="s42"> Dangos nodweddion
(trg)="s42"> Ezabatu nodoak

(src)="s44"> Dangos nodweddion
(trg)="s44"> Ezabatu atributuak

(src)="s46"> Coeden DOM
(trg)="s46"> DOM arbola

(src)="s47"> Dangos nodweddion
(trg)="s47"> Erakutsi & atributuak

(src)="s48"> Amlygu & HTML
(trg)="s48"> Nabarmendu & HTML

(src)="s50"> Chwyddo
(trg)="s50"> Hedapena

(src)="s52"> Datchwyddo
(trg)="s52"> Tolestu

(src)="s54"> Dangos nodweddion
(trg)="s54"> Ezabatu nodoak

(src)="s58"> Dangos nodweddion
(trg)="s58"> Ezabatu atributuak

(src)="s59"> Dangos y Goeden & DOM
(trg)="s59"> Erakutsi & DOM arbola

(src)="s60"> Dangos nodweddion
(trg)="s60"> Atributu & izena :

(src)="s61"> Dangos nodweddion
(trg)="s61"> Atributu balorea :

(src)="s62"> Coeden DOM
(trg)="s62"> DOM zuhaitz ikustailea

(src)="s63"> & Rhestr
(trg)="s63"> & Zerrendatu

(src)="s64"> Cuddio
(trg)="s64"> Ezkutatu

(src)="s65"> Coeden DOM
(trg)="s65"> DOM nodoaren informazioa

(src)="s70"> Enw
(trg)="s70"> Izena

(src)="s71"> Gwerth
(trg)="s71"> Balioa

(src)="s72"> Gweithredu
(trg)="s72"> Aplikatu

(src)="s77"> Cuddio
(trg)="s77"> Ezkutatu

(src)="s78"> & Rhestr
(trg)="s78"> & Zerrendatu

(src)="s79"> Cuddio
(trg)="s79"> Ezkutatu

(src)="s80"> & Ewch
(trg)="s80"> & Joan

(src)="s81"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s81"> Tresna- barra extra

(src)="s82"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s82"> Zuhaitz tresna- barra