# cy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# de/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Hunan- Gyfredoli
(trg)="s1"> & Automatisch aktualisieren
(src)="s2"> Dim
(trg)="s2"> Nie
(src)="s3"> Bob 15 Eiliad
(trg)="s3"> Alle 15 Sekunden
(src)="s4"> Bob 30 Eiliad
(trg)="s4"> Alle 30 Sekunden
(src)="s5"> Bob Munud
(trg)="s5"> Jede Minute
(src)="s6"> Bob 5 Munud
(trg)="s6"> Alle 5 Minuten
(src)="s7"> Bob 10 Munud
(trg)="s7"> Alle 10 Minuten
(src)="s8"> Bob 15 Munud
(trg)="s8"> Alle 15 Minuten
(src)="s9"> Bob 30 Munud
(trg)="s9"> Alle 30 Minuten
(src)="s10"> Bob 60 Munud
(trg)="s10"> Alle 60 Minuten
(src)="s11"> Methu Cyfredoli' r Tarddiad
(trg)="s11"> Aktualisierungsfehler
(src)="s12"> Ni all y rhaglennig yma hunan- gyfredoli y rhan gyfredol .
(trg)="s12"> Das Modul kann den aktuellen Programmteil nicht automatisch aktualisieren .
# cy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# de/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Cyfieithu Tudalen We
(trg)="s1"> Webseite übersetzen
(src)="s2"> Cyfieithu & Tudalen We
(trg)="s2"> & Webseite übersetzen
(src)="s3"> Saesneg i Ffrangeg
(trg)="s3"> & Englisch nach
(src)="s4"> Ffrangeg i' r Almaeneg
(trg)="s4"> & Französisch nach
(src)="s5"> Almaeneg i Ffrangeg
(trg)="s5"> & Deutsch nach
(src)="s6"> Sbaeneg i Saesneg
(trg)="s6"> & Spanisch nach
(src)="s7"> Portiwgaleg i Saesneg
(trg)="s7"> & Portugiesisch nach
(src)="s8"> Eidaleg i Saesneg
(trg)="s8"> & Italienisch nach
(src)="s11"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s11"> Chinesisch ( Langzeichen )
(src)="s12"> & Iseldiraidd
(trg)="s12"> & Niederländisch
(src)="s13"> & Ffrengig
(trg)="s13"> & Französisch
(src)="s14"> & Almaenaidd
(trg)="s14"> & Deutsch
(src)="s15"> & Eidalaidd
(trg)="s15"> & Italienisch
(src)="s16"> & Siapanëaidd
(trg)="s16"> & Japanisch
(src)="s17"> & Coreeg
(trg)="s17"> & Koreanisch
(src)="s18"> & Norwyaidd
(trg)="s18"> Norwegisch
(src)="s19"> & Portwgëaidd
(trg)="s19"> & Portugiesisch
(src)="s20"> & Rwsiaidd
(trg)="s20"> & Russisch
(src)="s21"> & Sbaenaidd
(trg)="s21"> & Spanisch
(src)="s22"> Tai
(trg)="s22"> Thai
(src)="s23"> & Saesneg
(trg)="s23"> & Englisch
(src)="s24"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s24"> & Chinesisch ( Kurzzeichen ) nach Englisch
(src)="s25"> Tseineeg i Saesneg
(trg)="s25"> Chinesisch ( Langzeichen ) nach Englisch
(src)="s26"> Siapaneeg i Saesneg
(trg)="s26"> & Japanisch nach Englisch
(src)="s27"> Coreeg i Saesneg
(trg)="s27"> & Koreanisch nach Englisch
(src)="s28"> Rwsieg i Saesneg
(trg)="s28"> & Russisch nach Englisch
(src)="s29"> Methu Cyfieithu' r Testun Tarddiad
(trg)="s29"> Quelltext kann nicht übersetzt werden
(src)="s30"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s30"> Mit diesem Modul können nur Webseiten übersetzt werden .
(src)="s31"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(trg)="s31"> Nur ganze Webseiten können für dieses Sprachenpaar übersetzt werden .
(src)="s34"> Nid yw' r URL a fewnosodwyd yn ddilys ; cywirwch fo a ceisiwch eto .
(trg)="s34"> Die angegebene Adresse ist ungültig . Bitte korrigieren Sie sie und versuchen Sie es erneut .
(src)="s36"> Bar Offer YchwanegolNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Extras-WerkzeugleisteNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Thomas FischerEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kyfieithu@ dotmon. com
(trg)="s38"> thomas.fischer@t-fischer.net
# cy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# de/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Chwalfeydd
(trg)="s1"> & Abstürze
(src)="s3"> Dim Chalfeydd wedi' u Adfer
(trg)="s3"> Keine wiederhergestellten Abstürze
(src)="s4"> & Gwaredu Rhestr Chwalfeydd
(trg)="s4"> Liste der Abstürze & löschen
(src)="s6"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s6"> Extras-Werkzeugleiste
# cy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# de/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Gweld & Hidlen
(trg)="s1"> & Ansichtsfilter
(src)="s4"> Dangos yn Unig Eitemau o Fath
(trg)="s4"> Nur bestimmte Dateitypen anzeigen
(src)="s5"> Defnyddio Hidlenni Lluosol
(trg)="s5"> Mehrere Filter verwenden
(src)="s6"> Dangos y Cyfrif
(trg)="s6"> Anzahl einblenden
(src)="s7"> Ailosod
(trg)="s7"> Zurücksetzen
(src)="s9"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s9"> Extras-Werkzeugleiste
(src)="s10"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s10"> Filter-Werkzeugleiste
# cy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# de/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Dim gwall
(trg)="s1"> Kein Fehler
(src)="s9"> Heb ei ganfod
(trg)="s9"> Nicht gefunden
(src)="s12"> URL annilys
(trg)="s12"> Ungültiger Zustand
(src)="s13"> Gwall cystrawen
(trg)="s13"> Syntaxfehler
(src)="s16"> URL annilys
(trg)="s16"> Ungültiger Zugriff
(src)="s18"> Dangos nodweddion
(trg)="s18"> Attribut hinzufügen
(src)="s20"> Dangos nodweddion
(trg)="s20"> Attribute entfernen
(src)="s21"> Dangos nodweddion
(trg)="s21"> Attribute umbenennen
(src)="s30"> Dangos nodweddion
(trg)="s30"> Attribut bearbeiten
(src)="s31"> Coeden DOM ar gyfer % 1
(trg)="s31"> DOM-Baum für %1
(src)="s32"> Coeden DOM
(trg)="s32"> DOM-Baum
(src)="s34"> Cadw' r Goeden DOM fel HTML
(trg)="s34"> DOM-Baum als HTML speichern
(src)="s35"> Mae' r Ffeil mewn Bod
(trg)="s35"> Datei existiert bereits
(src)="s36"> Ydych chi wir eisiau trosysgrifennu : % 1 ?
(trg)="s36"> Wollen Sie die Datei„ %1“ überschreiben ?
(src)="s37"> Trosysgrifo
(trg)="s37"> Überschreiben
(src)="s38"> Methu Agor Ffeil
(trg)="s38"> Öffnen der Datei nicht möglich
(src)="s39"> Methu agor % 1 ar gyfer ysgrifennu
(trg)="s39"> Kein Schreibzugriff auf Datei„ %1“
(src)="s40"> URL annilys
(trg)="s40"> Ungültige Adresse
(src)="s41"> Dyw' r URL % 1 ddim yn dilys .
(trg)="s41"> Die Adresse„ %1“ ist ungültig .
(src)="s42"> Dangos nodweddion
(trg)="s42"> Knoten entfernen
(src)="s44"> Dangos nodweddion
(trg)="s44"> Attribute entfernen
(src)="s46"> Coeden DOM
(trg)="s46"> Reiner DOM-Baum
(src)="s47"> Dangos nodweddion
(trg)="s47"> DOM-Attribute anzeigen
(src)="s48"> Amlygu & HTML
(trg)="s48"> HTML hervorheben
(src)="s50"> Chwyddo
(trg)="s50"> Ausklappen
(src)="s52"> Datchwyddo
(trg)="s52"> Zusammenklappen
(src)="s54"> Dangos nodweddion
(trg)="s54"> & Entfernen
(src)="s58"> Dangos nodweddion
(trg)="s58"> Attribute entfernen
(src)="s59"> Dangos y Goeden & DOM
(trg)="s59"> & DOM-Baum anzeigen
(src)="s60"> Dangos nodweddion
(trg)="s60"> Attributname :
(src)="s61"> Dangos nodweddion
(trg)="s61"> Attributwert :
(src)="s62"> Coeden DOM
(trg)="s62"> Ansicht für DOM-Baum
(src)="s63"> & Rhestr
(trg)="s63"> & Liste
(src)="s64"> Cuddio
(trg)="s64"> & Ausblenden
(src)="s65"> Coeden DOM
(trg)="s65"> DOM-Knoten
(src)="s70"> Enw
(trg)="s70"> Name
(src)="s71"> Gwerth
(trg)="s71"> Wert
(src)="s72"> Gweithredu
(trg)="s72"> & Anwenden
(src)="s77"> Cuddio
(trg)="s77"> & Datei
(src)="s78"> & Rhestr
(trg)="s78"> & Bearbeiten
(src)="s79"> Cuddio
(trg)="s79"> & Ansicht
(src)="s80"> & Ewch
(trg)="s80"> & Gehe zu
(src)="s81"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s81"> Haupt-Werkzeugleiste
(src)="s82"> Bar Offer Ychwanegol
(trg)="s82"> Baum-Werkzeugleiste