# csb/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s1"> Nick nie je gróné
(trg)="s1"> 沒有播放任何曲目

(src)="s2"> Felënk wëdowiédzé dlô tegò titlaThe value is not known
(trg)="s2"> 這首曲目沒有可用的資訊。 The value is not known

(src)="s3"> Nieznóné
(trg)="s3"> 未知

(src)="s5"> ÒkropnyThe quality of music
(trg)="s5"> 刺耳The quality of music

(src)="s6"> LëchiThe quality of music
(trg)="s6"> 差The quality of music

(src)="s7"> Z biédą tolerowónyThe quality of music
(trg)="s7"> 僅合格The quality of music

(src)="s8"> TolerowónyThe quality of music
(trg)="s8"> 尚可The quality of music

(src)="s9"> W pòrządkùThe quality of music
(trg)="s9"> 一般The quality of music

(src)="s10"> DobriThe quality of music
(trg)="s10"> 好The quality of music

(src)="s11"> Baro dobriThe quality of music
(trg)="s11"> 佳The quality of music

(src)="s12"> BëlnyThe quality of music
(trg)="s12"> 優The quality of music

(src)="s13"> SnôżiThe quality of music
(trg)="s13"> 不可思議The quality of music

(src)="s14"> LubòtnyThe quality of music
(trg)="s14"> 我的最愛The quality of music

(src)="s15"> Nieòbtaksowóné
(trg)="s15"> 尚未評分

(src)="s16"> Strëga ( % 1 )
(trg)="s16"> 串流 ( % 1 )

(src)="s17"> % 1 - Zatrzëmóny % 2
(trg)="s17"> % 1 - 停止 % 2

(src)="s18"> Markerë zakùńczenia òdgrëwaniô
(trg)="s18"> 播放終止標記

(src)="s19"> Domëslné dinamiczné lëstë graniô
(trg)="s19"> 預設動態播放清單

(src)="s20"> Nie mògã zapisac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s20"> 無法寫入播放清單 ( % 1 ) 。

(src)="s21"> Nie mògã czëtac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s21"> 無法讀取播放清單 ( % 1 ) 。

(src)="s23"> Ladowanié lëstë gróniô
(trg)="s23"> 正在下載播放清單

(src)="s24"> Lësta_ gróniô _ % 1
(trg)="s24"> 播放清單 _ % 1

(src)="s26"> Wespółdzélonô mùzyka na % 1
(trg)="s26"> 音樂分享在 % 1

(src)="s28"> Felëje zrëszeniô iPoda
(trg)="s28"> 安裝 % 1 失敗

(src)="s30"> Zrëszëc iPoda ?
(trg)="s30"> 縮寫

(src)="s31"> & Zrëszë
(trg)="s31"> 縮寫

(src)="s33"> Mòdele iPoda
(trg)="s33"> 音訊模式

(src)="s38"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s38"> 已成功安裝 % 1

(src)="s39"> iPod zajinicjalizowóny
(trg)="s39"> 縮寫

(src)="s44"> Jinicjalizëjë iPoda
(trg)="s44"> 縮寫

(src)="s45"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s45"> 已成功安裝 % 1

(src)="s46"> Nie darzëło sã zajinicjalizowac iPoda
(trg)="s46"> 已成功安裝 % 1

(src)="s48"> Nalézë zùżëté title@ info
(trg)="s48"> 我最愛的曲目@ info

(src)="s51"> Ni mòże zsynchronizowac grafików z iPoda
(trg)="s51"> 無法剖析歌詞資料 。

(src)="s52"> Graficzi zsynchronizowóné
(trg)="s52"> 無法剖析歌詞資料 。

(src)="s54"> Wëbiérzë zùżëté title do rëmniãcô
(trg)="s54"> 選擇的曲目

(src)="s55"> Zùżëté title
(trg)="s55"> 選擇的曲目

(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> @ info

(src)="s57"> Title dodóné@ info
(trg)="s57"> 曲目已新增@ info

(src)="s58"> Rëmniãcé lopków
(trg)="s58"> 刪除檔案

(src)="s59"> Podcastë
(trg)="s59"> Podcasts

(src)="s60"> Ùrządzenie òdczëtu
(trg)="s60"> 媒體裝置

(src)="s61"> Kòlekcëjô Proxy
(trg)="s61"> 收藏

(src)="s62"> Ni mòże pòłączëc do ùrządzeniô MTP
(trg)="s62"> 無法連接 MTP 裝置

(src)="s63"> Ni mòże kòpérowac titla z ùrządzeniô .
(trg)="s63"> 無法複製裝置上的曲目 。

(src)="s64"> Niznóny artista
(trg)="s64"> 未知的演出者

(src)="s65"> Nieznóny albùm
(trg)="s65"> 未知專輯

(src)="s66"> Nieznony zort
(trg)="s66"> 未知的風格

(src)="s67"> Ni mòże rëmnąc elementu
(trg)="s67"> 無法刪除項目

(src)="s68"> Rëmniãcé nie darzëło sã
(trg)="s68"> 刪除失敗

(src)="s69"> Ni mògã zapisac lëstë graniô .
(trg)="s69"> 無法處理付款

(src)="s76"> Przenoszenié titlów do ùrządzenia
(trg)="s76"> 把曲目傳送至 MTP 裝置

(src)="s78"> Sztëcczi co je chcesz skòpérowac są ju na tim ùrządzeniu !
(trg)="s78"> 有 % 1 首曲目在媒體裝置已經有了

(src)="s79"> Zmieni lëstã graniô
(trg)="s79"> 變更播放清單

(src)="s80"> Wpiszë nowé miono dlô lëstë graniô :
(trg)="s80"> 請輸入播放清單的新名稱 :

(src)="s81"> Media
(trg)="s81"> 媒體裝置

(src)="s82"> & Rozłączë ùrządzenié
(trg)="s82"> 中斷與 MTP 裝置的連接( D )

(src)="s83"> Kòlekcëjô Nepomuk
(trg)="s83"> Nepomuk 收藏

(src)="s84"> Kòlekcëjô Nepomuk ( wòlné , Redland )
(trg)="s84"> Nepomuk 收藏( slow , Redland )

(src)="s85"> Nie pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s85"> 不要在「 各個演出者」 之下顯示

(src)="s86"> Pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s86"> 在「 各個演出者」 之下顯示

(src)="s87"> Môlowô kòlekcëjô
(trg)="s87"> 本地收藏

(src)="s88"> Jimpòrtëjë lëstã graniô
(trg)="s88"> 將播放清單匯出為( E ) ...

(src)="s89"> z
(trg)="s89"> 從

(src)="s90"> Wiedno( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> 永遠( Large front ) Cover of an album

(src)="s92"> Òrganizëjë lopczi
(trg)="s92"> 組織檔案

(src)="s93"> ni mòże zrëszëc % 1
(trg)="s93"> 無法執行 % 1

(src)="s94"> Przenoszenié : % 1
(trg)="s94"> 傳送中 : % 1

(src)="s95"> Żôl , le skanowanié kòlekcëji mùszi bëc òprzestóné . Za wiele felów òbczas skanownaiô .
(trg)="s95"> 抱歉, 收藏掃描必須中止 。 因為掃描時遇到太多錯誤 。

(src)="s96"> Szëkba kòlekcëji nie darzëła sã
(trg)="s96"> 掃描收藏時發生錯誤 :

(src)="s97"> Przeszukiwanié mùzyczi
(trg)="s97"> 掃瞄音樂中

(src)="s98"> Rozmajiti wëkònywaczë
(trg)="s98"> 各個演出者

(src)="s99"> Strëga
(trg)="s99"> 串流

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s103"> Grôj Aùdio CD
(trg)="s103"> 播放音樂 CD

(src)="s109"> Amarok ni mógł nalezc wtëkaczów kòlekcëji. Mòże bëc , że Amarok òstôł zajinstalowónyz lëchim prefiksã ; proszã pòprawic swòją jinstalacëjã przez : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Wicy wëdowiédzë mòże nalezc w lopkù README . Abë zwëskac wicy pòmòcë przëłączë sã do naji na # amarok na irc. freenode. net .
(trg)="s109"> Amarok 找不到任何收藏外掛程式。 可能是因為 Amarok 安裝的路徑不正確。 您可以嘗試這樣做 : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok 您也能在 README 檔中找到更多資訊。 若需要更深入的幫助, 請加入我們位於 irc. freenode. net 的 IRC 頻道 # amarok 。

(src)="s110"> & Jinstalëjë , lëstëjë , rëmôj apletë Amaroka
(trg)="s110"> 安裝 Amarok 指令稿 :

(src)="s111"> Menadżer apletów Amaroka
(trg)="s111"> Amarok AFT Tagger

(src)="s115"> Leo Franchi
(trg)="s115"> Leo Franchi

(src)="s116"> Programista
(trg)="s116"> 開發者 ( jefferai )

(src)="s117"> Abë winstalowac abò rëmnąc dzejôj na apletach winstalowónëch dlô wszëtczich brëkòwników. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >

(src)="s118"> Jinstalëjë apletë w < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> 安裝小程式Do not translate < path >

(src)="s120"> Lësta zajinstalowónëch apletówDo not translate < name >
(trg)="s120"> 安裝小程式Do not translate < name >

(src)="s121"> Rëmô aplet zwóny < name >
(trg)="s121"> 移除上次加入的過濾條件

(src)="s123"> Ùdało rëmniato % 1
(trg)="s123"> 已成功移除 % 1

(src)="s126"> Zajinstalowóno % 1
(trg)="s126"> 已成功安裝 % 1

(src)="s127"> Jinstalacëjô % 1 nie darzëła sã. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> 安裝 % 1 失敗No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list

(src)="s129"> Ni mòże wëdostac wëdowiédzë z Youtube : % 1
(trg)="s129"> 無法擷取維基百科上的資訊 : % 1

(src)="s130"> Ni mòże wëdostaw wëdowiédzë z Dailymotion : % 1
(trg)="s130"> 無法擷取維基百科上的資訊 : % 1

(src)="s131"> Ni ma nalazłi telediskù ...
(trg)="s131"> 找不到資訊 ...

(src)="s132"> Slédno dodóné albùmë
(trg)="s132"> 最近加入的專輯

(src)="s133"> Albùmë artistë % 1
(trg)="s133"> % 1 的專輯

(src)="s135"> datumë
(trg)="s135"> 更新

(src)="s136"> Ni mòże wëdostac Flickr : % 1
(trg)="s136"> 無法擷取維基百科上的資訊 : % 1

(src)="s137"> Ni ma nalazłi wedowiédzë ...
(trg)="s137"> 找不到資訊 ...

(src)="s138"> Ni mòże wëdostaw wëdowiédzë z Wikipediji : % 1
(trg)="s138"> 無法擷取維基百科上的資訊 : % 1

(src)="s139"> Jine jãzëczi Wikipediji :
(trg)="s139"> 其他語言的 Wikipedia :

(src)="s148"> Ni mòże wëdobëc Applet
(trg)="s148"> 無法讀取這個套件 。

(src)="s151"> Ni mòże òtemknąc ' % 1 '
(trg)="s151"> 無法開啟 ' % 1 '

(src)="s155"> Na òperacëjô nie je wspiérónô , % 1
(trg)="s155"> 不支援此動作 , % 1