# csb/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# tr/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s1"> Nick nie je gróné
(trg)="s1"> Hiçbir parça çalmıyor
(src)="s2"> Felënk wëdowiédzé dlô tegò titlaThe value is not known
(trg)="s2"> Bu parça için bilgi mevcut değilThe value is not known
(src)="s3"> Nieznóné
(trg)="s3"> Bilinmeyen
(src)="s5"> ÒkropnyThe quality of music
(trg)="s5"> KorkunçThe quality of music
(src)="s6"> LëchiThe quality of music
(trg)="s6"> KötüThe quality of music
(src)="s7"> Z biédą tolerowónyThe quality of music
(trg)="s7"> Eh işteThe quality of music
(src)="s8"> TolerowónyThe quality of music
(trg)="s8"> İdare EderThe quality of music
(src)="s9"> W pòrządkùThe quality of music
(trg)="s9"> TamamThe quality of music
(src)="s10"> DobriThe quality of music
(trg)="s10"> İyiThe quality of music
(src)="s11"> Baro dobriThe quality of music
(trg)="s11"> Çok iyiThe quality of music
(src)="s12"> BëlnyThe quality of music
(trg)="s12"> HarikaThe quality of music
(src)="s13"> SnôżiThe quality of music
(trg)="s13"> EğlenceliThe quality of music
(src)="s14"> LubòtnyThe quality of music
(trg)="s14"> BeğenilenThe quality of music
(src)="s15"> Nieòbtaksowóné
(trg)="s15"> Beğeni belirtilmemiş
(src)="s16"> Strëga ( % 1 )
(trg)="s16"> Yayın ( % 1 )
(src)="s17"> % 1 - Zatrzëmóny % 2
(trg)="s17"> % 1 - Durdu % 2
(src)="s18"> Markerë zakùńczenia òdgrëwaniô
(trg)="s18"> Çalma Sonlanma İşaretçileri
(src)="s19"> Domëslné dinamiczné lëstë graniô
(trg)="s19"> Öntanımlı Değişken Parça Listesi
(src)="s20"> Nie mògã zapisac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s20"> Parça listesi yazılamadı ( % 1 ) .
(src)="s21"> Nie mògã czëtac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s21"> Parça listesi okunamadı ( % 1 ) .
(src)="s22"> Ni mòże ùsôdzëc timczasowégò lopka bë zladowac lëstã graniô .
(trg)="s22"> Parça listesini indirmek için bir geçici dosya oluşturulamadı .
(src)="s23"> Ladowanié lëstë gróniô
(trg)="s23"> Uzak parça listesi indiriliyor
(src)="s24"> Lësta_ gróniô _ % 1
(trg)="s24"> Parça Listesi _ % 1
(src)="s27"> iPod ni òstôł zrëszony :
(trg)="s27"> iPod başlatılamadı :
(src)="s28"> Felëje zrëszeniô iPoda
(trg)="s28"> iPod Başlatılamadı
(src)="s30"> Zrëszëc iPoda ?
(trg)="s30"> iPod başlatılsın mı ?
(src)="s31"> & Zrëszë
(trg)="s31"> & Başlat
(src)="s32"> Ùstawi mòdel iPoda
(trg)="s32"> iPod Modeli
(src)="s33"> Mòdele iPoda
(trg)="s33"> iPod Modelleri
(src)="s38"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s38"> iPod başarılı bir şekilde başlatıldı .
(src)="s39"> iPod zajinicjalizowóny
(trg)="s39"> iPod Başlatıldı
(src)="s44"> Jinicjalizëjë iPoda
(trg)="s44"> iPod' u Başlat
(src)="s45"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s45"> iPod başlatıldı
(src)="s46"> Nie darzëło sã zajinicjalizowac iPoda
(trg)="s46"> iPod başlatılamadı
(src)="s48"> Nalézë zùżëté title@ info
(trg)="s48"> Eski Parçaları Bul@ info
(src)="s51"> Ni mòże zsynchronizowac grafików z iPoda
(trg)="s51"> iPod sanatsal çalışmaları eşzamanlanamadı
(src)="s52"> Graficzi zsynchronizowóné
(trg)="s52"> Sanatsal çalışmalar eşzamanlandı
(src)="s54"> Wëbiérzë zùżëté title do rëmniãcô
(trg)="s54"> Eski Parçaları Silmek için Seç
(src)="s55"> Zùżëté title
(trg)="s55"> Eski Parçalar
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> Terkedilmiş Dosyalar iPod Veritabanına Ekleniyor@ info
(src)="s57"> Title dodóné@ info
(trg)="s57"> Terkedilmiş Parçalar Eklendi@ info
(src)="s58"> Rëmniãcé lopków
(trg)="s58"> Dosyaları Sil
(src)="s59"> Podcastë
(trg)="s59"> Podcastlar
(src)="s60"> Ùrządzenie òdczëtu
(trg)="s60"> & Aygıtı Oku
(src)="s61"> Kòlekcëjô Proxy
(trg)="s61"> Vekil Koleksiyon
(src)="s62"> Ni mòże pòłączëc do ùrządzeniô MTP
(trg)="s62"> MTP Aygıtına bağlanılamadı
(src)="s63"> Ni mòże kòpérowac titla z ùrządzeniô .
(trg)="s63"> Parça aygıttan kopyalanamadı .
(src)="s64"> Niznóny artista
(trg)="s64"> Bilinmeyen Sanatçı
(src)="s65"> Nieznóny albùm
(trg)="s65"> Bilinmeyen Albüm
(src)="s66"> Nieznony zort
(trg)="s66"> Bilinmeyen Tarz
(src)="s67"> Ni mòże rëmnąc elementu
(trg)="s67"> Öge silinemedi
(src)="s68"> Rëmniãcé nie darzëło sã
(trg)="s68"> Silme işlemi başarısız oldu
(src)="s69"> Ni mògã zapisac lëstë graniô .
(trg)="s69"> Parça listesi kaydedilemedi .
(src)="s76"> Przenoszenié titlów do ùrządzenia
(trg)="s76"> Parçalar Aygıta Aktarılıyor
(src)="s78"> Sztëcczi co je chcesz skòpérowac są ju na tim ùrządzeniu !
(trg)="s78"> % 1 parça aygıttan zaten siliniyor .
(src)="s79"> Zmieni lëstã graniô
(trg)="s79"> Parça listesini değiştir
(src)="s80"> Wpiszë nowé miono dlô lëstë graniô :
(trg)="s80"> Parça listesi için yeni bir isim girin :
(src)="s81"> Media
(trg)="s81"> Medya Aygıtı parça Listeleri
(src)="s82"> & Rozłączë ùrządzenié
(trg)="s82"> Aygıtın Bağlantısını & Kes
(src)="s83"> Kòlekcëjô Nepomuk
(trg)="s83"> Nepomuk Koleksiyonu
(src)="s84"> Kòlekcëjô Nepomuk ( wòlné , Redland )
(trg)="s84"> Nepomuk Koleksiyonu ( yavaş , Redland )
(src)="s85"> Nie pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s85"> Çeşitli sanatçılar altında Gösterme
(src)="s86"> Pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s86"> Çeşitli sanatçılar altında Göster
(src)="s87"> Môlowô kòlekcëjô
(trg)="s87"> Yerel Koleksiyon
(src)="s88"> Jimpòrtëjë lëstã graniô
(trg)="s88"> İçeriye Aktarılmış Parça Listesi Dosyaları
(src)="s89"> z
(trg)="s89"> den
(src)="s90"> Wiedno( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> Sonsuz( Large front ) Cover of an album
(src)="s92"> Òrganizëjë lopczi
(trg)="s92"> Dosyaları Düzenle
(src)="s93"> ni mòże zrëszëc % 1
(trg)="s93"> Dizin oluşturulamadı : % 1
(src)="s94"> Przenoszenié : % 1
(trg)="s94"> Aktarılıyor : % 1
(src)="s95"> Żôl , le skanowanié kòlekcëji mùszi bëc òprzestóné . Za wiele felów òbczas skanownaiô .
(trg)="s95"> Koleksiyon tarama işlemi sonlandırıldı . Tarama sırasında çok fazla hata oluştu .
(src)="s96"> Szëkba kòlekcëji nie darzëła sã
(trg)="s96"> Koleksiyon Tarama Hatası
(src)="s97"> Przeszukiwanié mùzyczi
(trg)="s97"> Müzik taranıyor
(src)="s98"> Rozmajiti wëkònywaczë
(trg)="s98"> Çeşitli Sanatçılar
(src)="s99"> Strëga
(trg)="s99"> Müzik Yayını
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2This feature only works with " The " , so either don' t translate it at all , or only translate artist and album
(src)="s101"> & Wëcygni
(trg)="s101"> & Çıkart
(src)="s103"> Grôj Aùdio CD
(trg)="s103"> Ses CDsi
(src)="s108"> Nastawë Audio CD - Amarok
(trg)="s108"> Ses CDsi ayarları - Amarok
(src)="s109"> Amarok ni mógł nalezc wtëkaczów kòlekcëji. Mòże bëc , że Amarok òstôł zajinstalowónyz lëchim prefiksã ; proszã pòprawic swòją jinstalacëjã przez : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Wicy wëdowiédzë mòże nalezc w lopkù README . Abë zwëskac wicy pòmòcë przëłączë sã do naji na # amarok na irc. freenode. net .
(trg)="s109"> Amarok bir koleksiyon eklentisi bulamadı . Amarok muhtemelen yanlış önek değeriyle yüklenmiş , lütfen kurulumunuzu aşağıdakileri yaparak düzeltin : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Daha fazla bilgi README dosyasından bulunabilir . Daha fazla yardım için irc. freenode. net sunucusundaki # amarok odasına gelin ve bize katılın .
(src)="s110"> & Jinstalëjë , lëstëjë , rëmôj apletë Amaroka
(trg)="s110"> Amarok programcıklarını yükle , kaldır , listele
(src)="s111"> Menadżer apletów Amaroka
(trg)="s111"> Amarok Gereç Yöneticisi
(src)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(trg)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(src)="s113"> Aaron Seigo
(trg)="s113"> Aaron Seigo
(src)="s114"> Òridżinalny aùtor
(trg)="s114"> Asıl yazar
(src)="s115"> Leo Franchi
(trg)="s115"> Leo Franchi
(src)="s116"> Programista
(trg)="s116"> Geliştirici
(src)="s117"> Abë winstalowac abò rëmnąc dzejôj na apletach winstalowónëch dlô wszëtczich brëkòwników. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Prpgramcıkların kurulması ya da kaldırılması işlemlerinde tüm kullanıcılar için işlem yapar. Do not translate < path >
(src)="s118"> Jinstalëjë apletë w < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Gereci buraya kur < path > Do not translate < path >
(src)="s119"> Aktualizëjë apletë w < path >
(trg)="s119"> Buradaki gereci güncelle < path >
(src)="s120"> Lësta zajinstalowónëch apletówDo not translate < name >
(trg)="s120"> Kurulu gereçleri listeleDo not translate < name >
(src)="s121"> Rëmô aplet zwóny < name >
(trg)="s121"> < name > isimli gereci yeniden adlandır
(src)="s122"> Bezwzglądnô stegna do spòdla paczétu . Jeżlë nie mdze wpisónô , standardowé katalodżi dlô ti KDE sesëji bãdą przeszëkóne .
(trg)="s122"> Paket kök dizini için tam yol . Bu yol bildirilmezse KDE oturumundaki standart yollar kullanılacak .
(src)="s123"> Ùdało rëmniato % 1
(trg)="s123"> % 1 başarılı bir şekilde kaldırıldı
(src)="s124"> Rëmniãcé % 1 nie darzëło sã .
(trg)="s124"> % 1 ögesini kaldırma işlemi başarısız oldu .
(src)="s125"> Wtëkôcz % 1 nie je zajinstalowóny .
(trg)="s125"> % 1 eklentisi kurulu değil .
(src)="s126"> Zajinstalowóno % 1
(trg)="s126"> % 1 başarılı bir şekilde kuruldu
(src)="s127"> Jinstalacëjô % 1 nie darzëła sã. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> % 1 ögesinin kurulum işlemi başarısız oldu. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(src)="s128"> Jednô òptacëjô z instalacëji , jakno rëmniãcé , zaktualnienié abò wëskrzënienié je żądóné .
(trg)="s128"> Bir listeleme , kaldırma ya da yükleme gerekiyor .
(src)="s129"> Ni mòże wëdostac wëdowiédzë z Youtube : % 1
(trg)="s129"> Youtube bilgileri alınamadı : % 1