# csb/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# sv/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s1"> Nick nie je gróné
(trg)="s1"> Inget spår spelas

(src)="s2"> Felënk wëdowiédzé dlô tegò titlaThe value is not known
(trg)="s2"> Det finns ingen information tillgänglig för det här spåretThe value is not known

(src)="s3"> Nieznóné
(trg)="s3"> Okänt

(src)="s5"> ÒkropnyThe quality of music
(trg)="s5"> FörfärligThe quality of music

(src)="s6"> LëchiThe quality of music
(trg)="s6"> DåligThe quality of music

(src)="s7"> Z biédą tolerowónyThe quality of music
(trg)="s7"> Nätt och jämt uthärdligThe quality of music

(src)="s8"> TolerowónyThe quality of music
(trg)="s8"> SkapligThe quality of music

(src)="s9"> W pòrządkùThe quality of music
(trg)="s9"> OkejThe quality of music

(src)="s10"> DobriThe quality of music
(trg)="s10"> BraThe quality of music

(src)="s11"> Baro dobriThe quality of music
(trg)="s11"> Mycket braThe quality of music

(src)="s12"> BëlnyThe quality of music
(trg)="s12"> UtmärktThe quality of music

(src)="s13"> SnôżiThe quality of music
(trg)="s13"> EnaståendeThe quality of music

(src)="s14"> LubòtnyThe quality of music
(trg)="s14"> FavoritThe quality of music

(src)="s15"> Nieòbtaksowóné
(trg)="s15"> Inte betygsatt

(src)="s16"> Strëga ( % 1 )
(trg)="s16"> Ström ( % 1 )

(src)="s17"> % 1 - Zatrzëmóny % 2
(trg)="s17"> % 1 - stoppad % 2

(src)="s18"> Markerë zakùńczenia òdgrëwaniô
(trg)="s18"> Markörer för uppspelningens slut

(src)="s19"> Domëslné dinamiczné lëstë graniô
(trg)="s19"> Förvald dynamisk spellista

(src)="s20"> Nie mògã zapisac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s20"> Kan inte skriva spellista ( % 1 ) .

(src)="s21"> Nie mògã czëtac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s21"> Kan inte läsa spellista ( % 1 ) .

(src)="s22"> Ni mòże ùsôdzëc timczasowégò lopka bë zladowac lëstã graniô .
(trg)="s22"> Kunde inte skapa en tillfällig fil för att ladda ner spellista .

(src)="s23"> Ladowanié lëstë gróniô
(trg)="s23"> Laddar ner fjärrspellista

(src)="s24"> Lësta_ gróniô _ % 1
(trg)="s24"> Spellista _ % 1

(src)="s26"> Wespółdzélonô mùzyka na % 1
(trg)="s26"> Musikdelning på % 1

(src)="s27"> iPod ni òstôł zrëszony :
(trg)="s27"> Initiering av iPod har inte gjorts :

(src)="s28"> Felëje zrëszeniô iPoda
(trg)="s28"> Initiering av iPod misslyckades

(src)="s30"> Zrëszëc iPoda ?
(trg)="s30"> Initiera iPod ?

(src)="s31"> & Zrëszë
(trg)="s31"> & Initiera

(src)="s32"> Ùstawi mòdel iPoda
(trg)="s32"> Ställ in modell av iPod

(src)="s33"> Mòdele iPoda
(trg)="s33"> Modell av iPod

(src)="s38"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s38"> Initiering av iPod utfördes med lyckat resultat .

(src)="s39"> iPod zajinicjalizowóny
(trg)="s39"> Initiering av iPod utförd

(src)="s44"> Jinicjalizëjë iPoda
(trg)="s44"> Initiera iPod

(src)="s45"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s45"> Initiering av iPod har utförts

(src)="s46"> Nie darzëło sã zajinicjalizowac iPoda
(trg)="s46"> Misslyckades initiera iPod

(src)="s48"> Nalézë zùżëté title@ info
(trg)="s48"> Sök efter föråldrade spår@ info

(src)="s51"> Ni mòże zsynchronizowac grafików z iPoda
(trg)="s51"> Grafik för iPod kunde inte synkroniseras

(src)="s52"> Graficzi zsynchronizowóné
(trg)="s52"> Grafik synkroniserad

(src)="s54"> Wëbiérzë zùżëté title do rëmniãcô
(trg)="s54"> Markerade föråldrade spår att ta bort

(src)="s55"> Zùżëté title
(trg)="s55"> Föråldrade spår

(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> Lägger till övergivna spår i iPod databas@ info

(src)="s57"> Title dodóné@ info
(trg)="s57"> Övergivna spår tillagda@ info

(src)="s58"> Rëmniãcé lopków
(trg)="s58"> Ta bort filerPodcasts on a media device

(src)="s59"> Podcastë
(trg)="s59"> Podsändningar på % 1

(src)="s60"> Ùrządzenie òdczëtu
(trg)="s60"> & Läs enhet

(src)="s61"> Kòlekcëjô Proxy
(trg)="s61"> Proxysamling

(src)="s62"> Ni mòże pòłączëc do ùrządzeniô MTP
(trg)="s62"> Kunde inte ansluta till MTP- enhet

(src)="s63"> Ni mòże kòpérowac titla z ùrządzeniô .
(trg)="s63"> Kunde inte kopiera spår från enhet

(src)="s64"> Niznóny artista
(trg)="s64"> Okänd artist

(src)="s65"> Nieznóny albùm
(trg)="s65"> Okänt album

(src)="s66"> Nieznony zort
(trg)="s66"> Okänd genre

(src)="s67"> Ni mòże rëmnąc elementu
(trg)="s67"> Kunde inte ta bort objekt

(src)="s68"> Rëmniãcé nie darzëło sã
(trg)="s68"> Borttagning misslyckades

(src)="s69"> Ni mògã zapisac lëstë graniô .
(trg)="s69"> Kunde inte spara spellista .

(src)="s76"> Przenoszenié titlów do ùrządzenia
(trg)="s76"> Överför spår till enhet

(src)="s78"> Sztëcczi co je chcesz skòpérowac są ju na tim ùrządzeniu !
(trg)="s78"> Borttagning av % 1 spår från enheten pågår redan

(src)="s79"> Zmieni lëstã graniô
(trg)="s79"> Ändra spellista

(src)="s80"> Wpiszë nowé miono dlô lëstë graniô :
(trg)="s80"> Skriv in nytt namn på spellistan :

(src)="s81"> Media
(trg)="s81"> Spellistor för mediaenheter

(src)="s82"> & Rozłączë ùrządzenié
(trg)="s82"> & Koppla ner enhet

(src)="s83"> Kòlekcëjô Nepomuk
(trg)="s83"> Nepomuk- samling

(src)="s84"> Kòlekcëjô Nepomuk ( wòlné , Redland )
(trg)="s84"> Nepomuk- samling ( långsam , Redland )

(src)="s85"> Nie pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s85"> Visa inte under Diverse artister

(src)="s86"> Pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s86"> Visa under Diverse artister

(src)="s87"> Môlowô kòlekcëjô
(trg)="s87"> Lokal samling

(src)="s88"> Jimpòrtëjë lëstã graniô
(trg)="s88"> Importerade spellistefilerFront cover of an album

(src)="s89"> z
(trg)="s89"> framsida( Front ) Cover of an album

(src)="s90"> Wiedno( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> omslag( Large front ) Cover of an album

(src)="s92"> Òrganizëjë lopczi
(trg)="s92"> Organisera filer

(src)="s93"> ni mòże zrëszëc % 1
(trg)="s93"> Kunde inte skapa katalog : % 1

(src)="s94"> Przenoszenié : % 1
(trg)="s94"> Överför : % 1

(src)="s95"> Żôl , le skanowanié kòlekcëji mùszi bëc òprzestóné . Za wiele felów òbczas skanownaiô .
(trg)="s95"> Tyvärr måste samlingssökningen avbrytas . För många fel har påträffats under sökningen .

(src)="s96"> Szëkba kòlekcëji nie darzëła sã
(trg)="s96"> Fel vid samlingssökning

(src)="s97"> Przeszukiwanié mùzyczi
(trg)="s97"> Söker igenom musik

(src)="s98"> Rozmajiti wëkònywaczë
(trg)="s98"> Diverse artister

(src)="s99"> Strëga
(trg)="s99"> Ström

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s101"> & Wëcygni
(trg)="s101"> & Mata ut

(src)="s103"> Grôj Aùdio CD
(trg)="s103"> Ljud- cd

(src)="s108"> Nastawë Audio CD - Amarok
(trg)="s108"> Ljudcd- inställningar - Amarok

(src)="s109"> Amarok ni mógł nalezc wtëkaczów kòlekcëji. Mòże bëc , że Amarok òstôł zajinstalowónyz lëchim prefiksã ; proszã pòprawic swòją jinstalacëjã przez : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Wicy wëdowiédzë mòże nalezc w lopkù README . Abë zwëskac wicy pòmòcë przëłączë sã do naji na # amarok na irc. freenode. net .
(trg)="s109"> Amarok kunde inte hitta några insticksprogram för samlingar . Det är möjligt att Amarok är installerat med felaktigt prefix . Rätta installationen genom att använda : $ cd / sökväg/ till/ amarok/ källkod / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Mer information finns i filen README . För ytterligare hjälp , kontakta oss via # amarok på irc. freenode. net .

(src)="s110"> & Jinstalëjë , lëstëjë , rëmôj apletë Amaroka
(trg)="s110"> Installera , lista och ta bort Amarok miniprogram

(src)="s111"> Menadżer apletów Amaroka
(trg)="s111"> Amarok miniprogramhanterare

(src)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(trg)="s112"> © 2008 , Aaron Seigo , © 2009 , Leo franchi

(src)="s113"> Aaron Seigo
(trg)="s113"> Aaron Seigo

(src)="s114"> Òridżinalny aùtor
(trg)="s114"> Ursprunglig upphovsman

(src)="s115"> Leo Franchi
(trg)="s115"> Leo Franchi

(src)="s116"> Programista
(trg)="s116"> Utvecklare

(src)="s117"> Abë winstalowac abò rëmnąc dzejôj na apletach winstalowónëch dlô wszëtczich brëkòwników. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Installera eller ta bort gäller installerade miniprogram för alla användare. Do not translate < path >

(src)="s118"> Jinstalëjë apletë w < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Installera miniprogram i < path > Do not translate < path >

(src)="s119"> Aktualizëjë apletë w < path >
(trg)="s119"> Uppgradera miniprogrammet i < path >

(src)="s120"> Lësta zajinstalowónëch apletówDo not translate < name >
(trg)="s120"> Lista installerat miniprogramDo not translate < name >

(src)="s121"> Rëmô aplet zwóny < name >
(trg)="s121"> Ta bort miniprogrammet som heter < name >

(src)="s122"> Bezwzglądnô stegna do spòdla paczétu . Jeżlë nie mdze wpisónô , standardowé katalodżi dlô ti KDE sesëji bãdą przeszëkóne .
(trg)="s122"> Absolut sökväg till paketroten . Om den inte anges , används standarddatakatalogerna för KDE- sessionen istället .

(src)="s123"> Ùdało rëmniato % 1
(trg)="s123"> Tog bort % 1 med lyckat resultat

(src)="s124"> Rëmniãcé % 1 nie darzëło sã .
(trg)="s124"> Borttagning av % 1 misslyckades .

(src)="s125"> Wtëkôcz % 1 nie je zajinstalowóny .
(trg)="s125"> Insticksprogrammet % 1 är inte installerat .

(src)="s126"> Zajinstalowóno % 1
(trg)="s126"> Installerade % 1 med lyckat resultat

(src)="s127"> Jinstalacëjô % 1 nie darzëła sã. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> Installation av % 1 misslyckades. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list

(src)="s128"> Jednô òptacëjô z instalacëji , jakno rëmniãcé , zaktualnienié abò wëskrzënienié je żądóné .
(trg)="s128"> Antingen install , remove , upgrade eller list krävs .