# csb/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# pl/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s1"> Nick nie je gróné
(trg)="s1"> Nie jest odtwarzany żaden utwór
(src)="s2"> Felënk wëdowiédzé dlô tegò titlaThe value is not known
(trg)="s2"> Nie ma informacji dla tego utworuThe value is not known
(src)="s3"> Nieznóné
(trg)="s3"> Nieznany
(src)="s5"> ÒkropnyThe quality of music
(trg)="s5"> OkropnyThe quality of music
(src)="s6"> LëchiThe quality of music
(trg)="s6"> ZłyThe quality of music
(src)="s7"> Z biédą tolerowónyThe quality of music
(trg)="s7"> Ledwo do zniesieniaThe quality of music
(src)="s8"> TolerowónyThe quality of music
(trg)="s8"> Do zniesieniaThe quality of music
(src)="s9"> W pòrządkùThe quality of music
(trg)="s9"> W porządkuThe quality of music
(src)="s10"> DobriThe quality of music
(trg)="s10"> DobryThe quality of music
(src)="s11"> Baro dobriThe quality of music
(trg)="s11"> Bardzo dobryThe quality of music
(src)="s12"> BëlnyThe quality of music
(trg)="s12"> DoskonałyThe quality of music
(src)="s13"> SnôżiThe quality of music
(trg)="s13"> ZdumiewającyThe quality of music
(src)="s14"> LubòtnyThe quality of music
(trg)="s14"> UlubionyThe quality of music
(src)="s15"> Nieòbtaksowóné
(trg)="s15"> Nie oceniony
(src)="s16"> Strëga ( % 1 )
(trg)="s16"> Strumień ( % 1 )
(src)="s17"> % 1 - Zatrzëmóny % 2
(trg)="s17"> % 1 - Zatrzymane % 2
(src)="s18"> Markerë zakùńczenia òdgrëwaniô
(trg)="s18"> Znaczniki końca odtwarzania
(src)="s19"> Domëslné dinamiczné lëstë graniô
(trg)="s19"> Domyślna dynamiczna lista odtwarzania
(src)="s20"> Nie mògã zapisac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s20"> Nie można zapisać listy ( % 1 ) .
(src)="s21"> Nie mògã czëtac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s21"> Nie można odczytać listy ( % 1 ) .
(src)="s22"> Ni mòże ùsôdzëc timczasowégò lopka bë zladowac lëstã graniô .
(trg)="s22"> Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego by pobrać listę odtwarzania .
(src)="s23"> Ladowanié lëstë gróniô
(trg)="s23"> Pobieranie zewnętrznej listy odtwarzania
(src)="s24"> Lësta_ gróniô _ % 1
(trg)="s24"> Lista odtwarzania _ % 1
(src)="s26"> Wespółdzélonô mùzyka na % 1
(trg)="s26"> Muzyka współdzielona na % 1
(src)="s27"> iPod ni òstôł zrëszony :
(trg)="s27"> iPod został zainicjalizowany :
(src)="s28"> Felëje zrëszeniô iPoda
(trg)="s28"> Inicjalizacja iPoda nie udała się
(src)="s30"> Zrëszëc iPoda ?
(trg)="s30"> Zainicjalizować iPoda ?
(src)="s31"> & Zrëszë
(trg)="s31"> Zainicjuj
(src)="s32"> Ùstawi mòdel iPoda
(trg)="s32"> Ustaw model iPoda
(src)="s33"> Mòdele iPoda
(trg)="s33"> Modele iPoda
(src)="s38"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s38"> iPod został pomyślnie zainicjalizowany !
(src)="s39"> iPod zajinicjalizowóny
(trg)="s39"> iPod zainicjalizowany
(src)="s44"> Jinicjalizëjë iPoda
(trg)="s44"> Inicjalizuj iPoda
(src)="s45"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s45"> iPod został zainicjalizowany
(src)="s46"> Nie darzëło sã zajinicjalizowac iPoda
(trg)="s46"> Nie udało się zainicjalizować iPoda
(src)="s48"> Nalézë zùżëté title@ info
(trg)="s48"> Znajdź niesłuchane utwory@ info
(src)="s51"> Ni mòże zsynchronizowac grafików z iPoda
(trg)="s51"> Nie udało się przeprowadzić synchronizacji okładek iPoda
(src)="s52"> Graficzi zsynchronizowóné
(trg)="s52"> Okładki zsynchronizowane
(src)="s54"> Wëbiérzë zùżëté title do rëmniãcô
(trg)="s54"> Wybierz niesłuchane utwory do usunięcia
(src)="s55"> Zùżëté title
(trg)="s55"> Niesłuchane utwory
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> Dodawanie osieroconych utworów do bazy danych iPoda@ info
(src)="s57"> Title dodóné@ info
(trg)="s57"> Dodano osierocone utwory@ info
(src)="s58"> Rëmniãcé lopków
(trg)="s58"> Usuń plikiPodcasts on a media device
(src)="s59"> Podcastë
(trg)="s59"> Podcasty na % 1
(src)="s60"> Ùrządzenie òdczëtu
(trg)="s60"> & Czytaj urządzenie
(src)="s61"> Kòlekcëjô Proxy
(trg)="s61"> Kolekcja proxy
(src)="s62"> Ni mòże pòłączëc do ùrządzeniô MTP
(trg)="s62"> Nie można było podłączyć się do urządzenia MTP
(src)="s63"> Ni mòże kòpérowac titla z ùrządzeniô .
(trg)="s63"> Nie można było skopiować utworu z urządzenia .
(src)="s64"> Niznóny artista
(trg)="s64"> Nieznany wykonawca
(src)="s65"> Nieznóny albùm
(trg)="s65"> Nieznany album
(src)="s66"> Nieznony zort
(trg)="s66"> Nieznany gatunek
(src)="s67"> Ni mòże rëmnąc elementu
(trg)="s67"> Nie można było usunąć elementu
(src)="s68"> Rëmniãcé nie darzëło sã
(trg)="s68"> Usuwanie nie powiodło się
(src)="s69"> Ni mògã zapisac lëstë graniô .
(trg)="s69"> Nie można było zapisać listy odtwarzania .
(src)="s76"> Przenoszenié titlów do ùrządzenia
(trg)="s76"> Przenoszenie utworów na urządzenie
(src)="s78"> Sztëcczi co je chcesz skòpérowac są ju na tim ùrządzeniu !
(trg)="s78"> % 1 utworów jest już usuwanych z urządzenia
(src)="s79"> Zmieni lëstã graniô
(trg)="s79"> Zmień listę odtwarzania
(src)="s80"> Wpiszë nowé miono dlô lëstë graniô :
(trg)="s80"> Podaj nową nazwę dla listy odtwarzania :
(src)="s81"> Media
(trg)="s81"> Listy odtwarzania urządzenia mediów
(src)="s82"> & Rozłączë ùrządzenié
(trg)="s82"> & Rozłącz urządzenie
(src)="s83"> Kòlekcëjô Nepomuk
(trg)="s83"> Kolekcja Nepomuk
(src)="s84"> Kòlekcëjô Nepomuk ( wòlné , Redland )
(trg)="s84"> Kolekcja Nepomuk ( powolne , Redland )
(src)="s85"> Nie pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s85"> Nie pokazuj pod " Różni wykonawcy "
(src)="s86"> Pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s86"> Pokazuj pod " Różni wykonawcy "
(src)="s87"> Môlowô kòlekcëjô
(trg)="s87"> Lokalna kolekcja
(src)="s88"> Jimpòrtëjë lëstã graniô
(trg)="s88"> Pliki importowanych list odtwarzaniaFront cover of an album
(src)="s89"> z
(trg)="s89"> front( Front ) Cover of an album
(src)="s90"> Wiedno( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> okładka( Large front ) Cover of an album
(src)="s92"> Òrganizëjë lopczi
(trg)="s92"> Zbieraj pliki
(src)="s93"> ni mòże zrëszëc % 1
(trg)="s93"> Nie można było utworzyć katalogu : % 1
(src)="s94"> Przenoszenié : % 1
(trg)="s94"> Przenoszenie : % 1
(src)="s95"> Żôl , le skanowanié kòlekcëji mùszi bëc òprzestóné . Za wiele felów òbczas skanownaiô .
(trg)="s95"> Niestety , przeszukiwanie kolekcji musiało zostać przerwane . W trakcie przeszukiwania znaleziono zbyt wiele błędów .
(src)="s96"> Szëkba kòlekcëji nie darzëła sã
(trg)="s96"> Błąd skanowania kolekcji
(src)="s97"> Przeszukiwanié mùzyczi
(trg)="s97"> Przeszukiwanie muzyki
(src)="s98"> Rozmajiti wëkònywaczë
(trg)="s98"> Różni wykonawcy
(src)="s99"> Strëga
(trg)="s99"> Strumień
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2
(src)="s101"> & Wëcygni
(trg)="s101"> & Wysuń
(src)="s103"> Grôj Aùdio CD
(trg)="s103"> Audio CD
(src)="s108"> Nastawë Audio CD - Amarok
(trg)="s108"> Ustawienia Audio CD - Amarok
(src)="s109"> Amarok ni mógł nalezc wtëkaczów kòlekcëji. Mòże bëc , że Amarok òstôł zajinstalowónyz lëchim prefiksã ; proszã pòprawic swòją jinstalacëjã przez : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Wicy wëdowiédzë mòże nalezc w lopkù README . Abë zwëskac wicy pòmòcë przëłączë sã do naji na # amarok na irc. freenode. net .
(trg)="s109"> Amarok nie mógł znaleźć wtyczek kolekcji . Prawdopodobne jest , że Amarok został zainstalowany ze złym prefiksem ; proszę naprawić swoją instalację poprzez : $ cd / sciezka/ do/ kodu_ zrodlowego/ amaroka $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Więcej informacji można znaleźć w pliku README . Aby uzyskać więcej pomocy dołącz do nas na # amarok na irc. freenode. net .
(src)="s110"> & Jinstalëjë , lëstëjë , rëmôj apletë Amaroka
(trg)="s110"> Instaluj , wyświetl , usuń aplety Amaroka
(src)="s111"> Menadżer apletów Amaroka
(trg)="s111"> Manager apletów Amaroka
(src)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(trg)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(src)="s113"> Aaron Seigo
(trg)="s113"> Aaron Seigo
(src)="s114"> Òridżinalny aùtor
(trg)="s114"> Oryginalny autor
(src)="s115"> Leo Franchi
(trg)="s115"> Leo Franchi
(src)="s116"> Programista
(trg)="s116"> Programista
(src)="s117"> Abë winstalowac abò rëmnąc dzejôj na apletach winstalowónëch dlô wszëtczich brëkòwników. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Żeby zainstalować lub usunąć , działa na apletach zainstalowanych dla wszystkich użytkownikówDo not translate < path >
(src)="s118"> Jinstalëjë apletë w < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Zainstaluj applet w < path > Do not translate < path >
(src)="s119"> Aktualizëjë apletë w < path >
(trg)="s119"> Aktualizuj applet w < path >
(src)="s120"> Lësta zajinstalowónëch apletówDo not translate < name >
(trg)="s120"> Wyświetl zainstalowane apletyDo not translate < name >
(src)="s121"> Rëmô aplet zwóny < name >
(trg)="s121"> Usuń applet o nazwie < name >
(src)="s122"> Bezwzglądnô stegna do spòdla paczétu . Jeżlë nie mdze wpisónô , standardowé katalodżi dlô ti KDE sesëji bãdą przeszëkóne .
(trg)="s122"> Ścieżka bezwzględna do katalogu głównego paczki . Jeżeli nie ma zastosowania , to standardowe ścieżki tej sesji KDE będą przeszukiwane .
(src)="s123"> Ùdało rëmniato % 1
(trg)="s123"> Pomyślnie usunięto % 1
(src)="s124"> Rëmniãcé % 1 nie darzëło sã .
(trg)="s124"> Usuwane % 1 nie powiodło się .
(src)="s125"> Wtëkôcz % 1 nie je zajinstalowóny .
(trg)="s125"> Wtyczka % 1 nie jest zainstalowana .
(src)="s126"> Zajinstalowóno % 1
(trg)="s126"> Pomyślnie zainstalowano % 1
(src)="s127"> Jinstalacëjô % 1 nie darzëła sã. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> Instalacja % 1 nie powiodła się. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(src)="s128"> Jednô òptacëjô z instalacëji , jakno rëmniãcé , zaktualnienié abò wëskrzënienié je żądóné .
(trg)="s128"> Jedna z install , remove , upgrade lub list jest wymagana .