# csb/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ja/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s1"> Nick nie je gróné
(trg)="s1">再生中のトラックはありません
(src)="s2"> Felënk wëdowiédzé dlô tegò titlaThe value is not known
(trg)="s2">このトラックに関する情報はありません。The value is not known
(src)="s3"> Nieznóné
(trg)="s3">不明
(src)="s5"> ÒkropnyThe quality of music
(trg)="s5">最悪The quality of music
(src)="s6"> LëchiThe quality of music
(trg)="s6">ひどいThe quality of music
(src)="s7"> Z biédą tolerowónyThe quality of music
(trg)="s7">かろうじて許せるThe quality of music
(src)="s8"> TolerowónyThe quality of music
(trg)="s8">許せるThe quality of music
(src)="s9"> W pòrządkùThe quality of music
(trg)="s9">まあまあThe quality of music
(src)="s10"> DobriThe quality of music
(trg)="s10">良いThe quality of music
(src)="s11"> Baro dobriThe quality of music
(trg)="s11">とても良いThe quality of music
(src)="s12"> BëlnyThe quality of music
(trg)="s12">素晴らしいThe quality of music
(src)="s13"> SnôżiThe quality of music
(trg)="s13">驚異的The quality of music
(src)="s14"> LubòtnyThe quality of music
(trg)="s14">お気に入りThe quality of music
(src)="s15"> Nieòbtaksowóné
(trg)="s15">評価なし
(src)="s16"> Strëga ( % 1 )
(trg)="s16">ストリーム (%1)
(src)="s17"> % 1 - Zatrzëmóny % 2
(trg)="s17">%1 - %2
(src)="s19"> Domëslné dinamiczné lëstë graniô
(trg)="s19">デフォルトのダイナミックプレイリスト
(src)="s20"> Nie mògã zapisac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s20">プレイリストを書き込めません (%1)
(src)="s21"> Nie mògã czëtac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s21">プレイリストを読めません (%1)
(src)="s23"> Ladowanié lëstë gróniô
(trg)="s23">プレイリストをダウンロード
(src)="s24"> Lësta_ gróniô _ % 1
(trg)="s24">プレイリスト_%1
(src)="s27"> iPod ni òstôł zrëszony :
(trg)="s27">イニシャル
(src)="s28"> Felëje zrëszeniô iPoda
(trg)="s28">イニシャル
(src)="s30"> Zrëszëc iPoda ?
(trg)="s30">イニシャル
(src)="s31"> & Zrëszë
(trg)="s31">イニシャル
(src)="s33"> Mòdele iPoda
(trg)="s33">オーディオ CD
(src)="s38"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s38">デバイスの接続を正常に切断しました
(src)="s39"> iPod zajinicjalizowóny
(trg)="s39">イニシャル
(src)="s44"> Jinicjalizëjë iPoda
(trg)="s44">イニシャル
(src)="s45"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s45">イニシャル
(src)="s46"> Nie darzëło sã zajinicjalizowac iPoda
(trg)="s46">イニシャル
(src)="s48"> Nalézë zùżëté title@ info
(trg)="s48">お気に入りのトラック@info
(src)="s51"> Ni mòże zsynchronizowac grafików z iPoda
(trg)="s51">歌詞データを解析できませんでした
(src)="s52"> Graficzi zsynchronizowóné
(trg)="s52">歌詞データを解析できませんでした
(src)="s54"> Wëbiérzë zùżëté title do rëmniãcô
(trg)="s54">選択したトラック
(src)="s55"> Zùżëté title
(trg)="s55">選択したトラック
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56">@info
(src)="s57"> Title dodóné@ info
(trg)="s57">トラックの追加@info
(src)="s58"> Rëmniãcé lopków
(trg)="s58">ファイルを削除
(src)="s59"> Podcastë
(trg)="s59">ポッドキャスト
(src)="s60"> Ùrządzenie òdczëtu
(trg)="s60">メディアデバイス
(src)="s61"> Kòlekcëjô Proxy
(trg)="s61">コレクション
(src)="s62"> Ni mòże pòłączëc do ùrządzeniô MTP
(trg)="s62">MTP デバイスに接続できません
(src)="s63"> Ni mòże kòpérowac titla z ùrządzeniô .
(trg)="s63">デバイスからトラックをコピーできませんでした。
(src)="s64"> Niznóny artista
(trg)="s64">不明なアーティスト
(src)="s65"> Nieznóny albùm
(trg)="s65">不明なアルバム
(src)="s66"> Nieznony zort
(trg)="s66">不明なジャンル
(src)="s67"> Ni mòże rëmnąc elementu
(trg)="s67">アイテムを削除できませんでした
(src)="s68"> Rëmniãcé nie darzëło sã
(trg)="s68">削除に失敗
(src)="s69"> Ni mògã zapisac lëstë graniô .
(trg)="s69">支払いを処理できませんでした
(src)="s76"> Przenoszenié titlów do ùrządzenia
(trg)="s76">MTP デバイスにトラックを転送
(src)="s78"> Sztëcczi co je chcesz skòpérowac są ju na tim ùrządzeniu !
(trg)="s78">1 トラックが既にメディアデバイスにあります
(src)="s79"> Zmieni lëstã graniô
(trg)="s79">プレイリストを変更
(src)="s80"> Wpiszë nowé miono dlô lëstë graniô :
(trg)="s80">プレイリストの新しい名前を入力:
(src)="s81"> Media
(trg)="s81">メディアデバイス
(src)="s82"> & Rozłączë ùrządzenié
(trg)="s82">MTP デバイスを切断(D)
(src)="s83"> Kòlekcëjô Nepomuk
(trg)="s83">Nepomuk コレクション
(src)="s84"> Kòlekcëjô Nepomuk ( wòlné , Redland )
(trg)="s84">Nepomuk コレクション (遅い, Redland)
(src)="s85"> Nie pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s85">複数のアーティストに表示しない
(src)="s86"> Pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s86">複数のアーティストに表示
(src)="s87"> Môlowô kòlekcëjô
(trg)="s87">ローカルコレクション
(src)="s88"> Jimpòrtëjë lëstã graniô
(trg)="s88">プレイリストをエクスポート(E)...
(src)="s89"> z
(trg)="s89">from
(src)="s90"> Wiedno( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90">永久(Large front) Cover of an album
(src)="s92"> Òrganizëjë lopczi
(trg)="s92">ファイルを整理
(src)="s93"> ni mòże zrëszëc % 1
(trg)="s93">%1 を実行できませんでした
(src)="s94"> Przenoszenié : % 1
(trg)="s94">転送中: %1
(src)="s95"> Żôl , le skanowanié kòlekcëji mùszi bëc òprzestóné . Za wiele felów òbczas skanownaiô .
(trg)="s95"> コレクションのスキャン中に多数のエラーが発生したため、スキャンを中止しました。
(src)="s96"> Szëkba kòlekcëji nie darzëła sã
(trg)="s96">コレクションのスキャンでエラー
(src)="s97"> Przeszukiwanié mùzyczi
(trg)="s97">音楽をスキャン
(src)="s98"> Rozmajiti wëkònywaczë
(trg)="s98">複数のアーティスト
(src)="s99"> Strëga
(trg)="s99">ストリーム
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100">%1 - %2
(src)="s103"> Grôj Aùdio CD
(trg)="s103">オーディオ CD を再生
(src)="s108"> Nastawë Audio CD - Amarok
(trg)="s108">サウンドシステム - Amarok
(src)="s109"> Amarok ni mógł nalezc wtëkaczów kòlekcëji. Mòże bëc , że Amarok òstôł zajinstalowónyz lëchim prefiksã ; proszã pòprawic swòją jinstalacëjã przez : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Wicy wëdowiédzë mòże nalezc w lopkù README . Abë zwëskac wicy pòmòcë przëłączë sã do naji na # amarok na irc. freenode. net .
(trg)="s109"> コレクション用のプラグインを見つけることができなかったため、KDE の設定データベースを更新しています。数分待ってから Amarok を再起動してください。 それでも問題が解決しない場合は、Amarok が間違った場所にインストールされている可能性があります。以下に従ってインストールを修正してください。 $ cd /path/to/amarok/source-code/ $ su -c "make uninstall" $ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` & & su -c "make install" $ kbuildsycoca4 --noincremental $ amarok README により詳しい情報があります。さらに手助けが必要な場合は irc.freenode.net の #amarok に参加してください。
(src)="s110"> & Jinstalëjë , lëstëjë , rëmôj apletë Amaroka
(trg)="s110">インストール済みの Amarok スクリプト:
(src)="s111"> Menadżer apletów Amaroka
(trg)="s111">Amarok AFT タグツール
(src)="s115"> Leo Franchi
(trg)="s115">Leo Franchi
(src)="s116"> Programista
(trg)="s116">開発者 (jefferai)
(src)="s118"> Jinstalëjë apletë w < path > Do not translate < path >
(trg)="s118">アプレットをインストールDo not translate < path >
(src)="s120"> Lësta zajinstalowónëch apletówDo not translate < name >
(trg)="s120">アプレットをインストール
(src)="s121"> Rëmô aplet zwóny < name >
(trg)="s121">最後に追加したフィルタ条件を削除
(src)="s127"> Jinstalacëjô % 1 nie darzëła sã. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127">No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
(src)="s129"> Ni mòże wëdostac wëdowiédzë z Youtube : % 1
(trg)="s129">Wikipedia の情報を取得できません: %1
(src)="s130"> Ni mòże wëdostaw wëdowiédzë z Dailymotion : % 1
(trg)="s130">Wikipedia の情報を取得できません: %1
(src)="s131"> Ni ma nalazłi telediskù ...
(trg)="s131">情報が見つかりません...
(src)="s132"> Slédno dodóné albùmë
(trg)="s132">最近追加したアルバム
(src)="s133"> Albùmë artistë % 1
(trg)="s133">%1 のアルバム
(src)="s135"> datumë
(trg)="s135">更新
(src)="s136"> Ni mòże wëdostac Flickr : % 1
(trg)="s136">Wikipedia の情報を取得できません: %1
(src)="s137"> Ni ma nalazłi wedowiédzë ...
(trg)="s137">情報が見つかりません...
(src)="s138"> Ni mòże wëdostaw wëdowiédzë z Wikipediji : % 1
(trg)="s138">Wikipedia の情報を取得できません: %1
(src)="s139"> Jine jãzëczi Wikipediji :
(trg)="s139">他の言語の Wikipedia:
(src)="s148"> Ni mòże wëdobëc Applet
(trg)="s148">このパッケージを読み込めませんでした。
(src)="s157"> Rëmôj aplet
(trg)="s157">アプレットを削除
(src)="s158"> Kònfigùrëjë apletë ...
(trg)="s158">アプレットを設定...
(src)="s159"> Dodôj apletë ...
(trg)="s159">アプレットを追加...
(src)="s160"> Dodôj aplet ...
(trg)="s160">アプレットを追加...
(src)="s161"> ni ma miona apletu
(trg)="s161">プリセット名: