# csb/messages/extragear-utils/kpager.xml.gz
# fy/messages/extragear-utils/kpager.xml.gz
(src)="s1"> Kònfigùracëjô
(trg)="s1"> Konfiguraasje
(src)="s2"> Włączë przecyganié òknów
(trg)="s2"> Finsterslepe oansette
(src)="s3"> Pòkażë miono
(trg)="s3"> Namme sjen litte
(src)="s4"> Pòkażë numer
(trg)="s4"> Nûmer sjen litte
(src)="s5"> Pòkażë spòdlé
(trg)="s5"> Eftergrûn sjen litte
(src)="s6"> Pòkażë òkna
(trg)="s6"> Finsters sjen litte
(src)="s7"> Ôrt òkna
(trg)="s7"> Finster type
(src)="s8"> Jednotne
(trg)="s8"> Egaal
(src)="s9"> Ikòna
(trg)="s9"> Bykdkaike
(src)="s10"> Òbrôzk
(trg)="s10"> Pixmap
(src)="s11"> Ùkłôd
(trg)="s11"> ûntwerp
(src)="s12"> Klasykòwi
(trg)="s12"> Klassyk
(src)="s13"> Hòrizontalno
(trg)="s13"> Horizontaal
(src)="s14"> WErtikalno
(trg)="s14"> Fertikaal
(src)="s15"> Na & pùlt
(trg)="s15"> & Nei Buroblêd
(src)="s16"> Minimalizëjë
(trg)="s16"> Minimalisearje
(src)="s17"> Maksymalizëjë
(trg)="s17"> Maksimalisearje
(src)="s18"> & Przelepioné
(trg)="s18"> & Fêstplakt
(src)="s19"> & Zamkni
(trg)="s19"> Slúte
(src)="s20"> Òdlepioné
(trg)="s20"> & Los meitsje
(src)="s21"> & Wszëtczé pùltë
(trg)="s21"> & Alle buroblêden
(src)="s22"> KPager
(trg)="s22"> KPager
(src)="s23"> Pòdzérk pùltów
(trg)="s23"> Buroblêd oersicht
(src)="s24"> ( C ) 1998- 2002 , Antonio Larrosa Jimenez
(trg)="s24"> ( C ) 1998- 2002 , Antonio Larrosa Jimenez
(src)="s25"> Antonio Larrosa Jimenez
(trg)="s25"> Antonio Larrosa Jimenez
(src)="s26"> Òryginalny ùsôdzca/ òpiekùn
(trg)="s26"> oarspronklike ûntwikkelaar/ ûnderhâlder
(src)="s27"> Matthias Elter
(trg)="s27"> Matthias Elter
(src)="s28"> Ùsôdzca
(trg)="s28"> Untwikkelder
(src)="s29"> Matthias Ettrich
(trg)="s29"> Matthias Ettrich
(src)="s30"> Ùsadzë pòdzérk pùltu , le zatacë òkno
(trg)="s30"> Meitsje pager oan , maar hâld it finster ferstoppe
(src)="s31"> Pòdzérk pùltuNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s31"> Buroblêd pagerNAME OF TRANSLATORS
(src)="s32"> Mark Kwidzińsczi , Michôł ÒstrowscziEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s32"> Berend YtsmaEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s33"> mark@ linuxcsb. org , michol@ linuxcsb. org
(trg)="s33"> berendy@ bigfoot. com
# csb/messages/kdebase/audiorename_plugin.xml.gz
# fy/messages/kdebase/audiorename_plugin.xml.gz
(src)="s1"> Stôrszi lopk ò mionie ' % 1 ' ju òbstoji .
(trg)="s1"> In âldere triem neamd ' % 1 ' bestiet al .
(src)="s2"> Juwerny lopk ò mionie ' % 1 ' ju òbstoji .
(trg)="s2"> In fergelykbere triem mei de namme ' % 1 ' bestiet al .
(src)="s3"> Nowszi lopk ò mionie ' % 1 ' ju òbstoji .
(trg)="s3"> In nijere triem mei de namme ' % 1 ' bestiet al .
(src)="s4"> Zdrojowi lopk
(trg)="s4"> Boarnetriem
(src)="s5"> Bëtny lopk
(trg)="s5"> Besteande triem
(src)="s6"> Chcesz zamienic bëtny lopk na nen z prawi ?
(trg)="s6"> Wolle jo de besteande triem ferfange troch de triem rjochts ?
(src)="s7"> Nen zwãkòwi lopk nie je trzëmóny na môlowim kòmpùtrze . Klëkni na nen nôdpis bë wladowac gò .
(trg)="s7"> De audiotriem is net bewarre op de lokale kompjûter . Klik op dit label om it te laden .
(src)="s8"> Ni mòże wladowac lopkù aùdio
(trg)="s8"> Audiotriem koe net laden wurde
(src)="s9"> Artista : % 1
(trg)="s9"> Artyst : % 1
(src)="s10"> Titel : % 1
(trg)="s10"> Titel : % 1
(src)="s11"> Dopòwiesc : % 1Bitrate : 160 kbits/ s
(trg)="s11"> Taljochting : % 1Bitrate : 160 kbits/ s
(src)="s12"> Zamanówszosc bitu : % 1 % 2
(trg)="s12"> Bitsnelhyd : % 1 % 2
(src)="s13"> Zamanówszosc próbczi : % 1 % 2
(trg)="s13"> Sample rate : % 1 % 2
(src)="s14"> Długòta :
(trg)="s14"> Lingte :
# csb/messages/kdebase/desktop_kdebase.xml.gz
# fy/messages/kdebase/desktop_kdebase.xml.gz
(src)="s1"> DolphinGenericName
(trg)="s1"> DolfynGenericName
(src)="s2"> Menadżer lopkówName
(trg)="s2"> File ManagerComment
(src)="s3"> Wëzdrzatk DolphinaName
(trg)="s3"> Dolfyn werjefteName
(src)="s4"> IkònëName
(trg)="s4"> ByldkaikesName
(src)="s5"> DetaleName
(trg)="s5"> DetailsName
(src)="s6"> KòlumnëName
(trg)="s6"> KolommenName
(src)="s7"> Spòldowi nastôw DolphinaComment
(trg)="s7"> Dolfyn algemienComment
(src)="s8"> Na ùsłëżnota pòzwôlô na spòdlową kònfigùracëjã nastôwów Dolphina. Name|Random file browsing settings .
(trg)="s8"> Mei dizze tsjinst kinne jo de algemiene dolfyn opsjes ynstelle. Name|Random file browsing settings .
(src)="s9"> SpòdlowéName
(trg)="s9"> AlgemienName
(src)="s10"> Kònfigùracëjô spòdlowégò nastôwù menadżera lopkówName
(trg)="s10"> Algemiene triembehearopsjes ynstelleName
(src)="s11"> Nawigacëjô DolphinaComment
(trg)="s11"> Dolfyn navigaasjeComment
(src)="s12"> Na ùsłëżnota pòzwôlô na kònfigùracëjã nawigacëji Dolphina, Name
(trg)="s12"> Mei dizze tsjinst kinne jo de dolfyn navigaasje ynstelle. Name
(src)="s13"> NawigacëjôComment
(trg)="s13"> NavigaasjeComment
(src)="s14"> Kònfigùracëjô nawigacëji menadżera lopkówName
(trg)="s14"> Triembehearnavigaasje ynstelleName
(src)="s15"> Ùsłëżnotë DolphinaName
(trg)="s15"> Dolfyn tsjinstenName
(src)="s16"> ÙsłëżnotëComment
(trg)="s16"> TsjinstenComment
(src)="s17"> Kònfigùracëjô ùsłëżnotów menadżera lopkówName
(trg)="s17"> Triembeheartsjinsten ynstelleName
(src)="s18"> Ôrtë wëzdrzatkù DolphinaComment
(trg)="s18"> Dolfyn werjeftemodusComment
(src)="s19"> Na ùsłëżnota pòzwôlô na kònfigùracëjã ôrtów wëzdrzatkù Dolphina. Name
(trg)="s19"> Mei dizze tsjinst kinne jo de dolfyn werjeftemodus ynstelle. Name
(src)="s20"> Ôrtë wëzdrzatkówComment
(trg)="s20"> WerjeftemodusComment
(src)="s21"> Kònfigùracëjô ôrtów wëzdrzatkù menadżera lopkówName
(trg)="s21"> Triembehear werjeftemodus ynstelleName
(src)="s22"> ëComment
(trg)="s22"> enComment
(src)="s23"> logiczny òperatora ëName
(trg)="s23"> logyske operatorName
(src)="s24"> abòComment
(trg)="s24"> ofComment
(src)="s25"> logiczny òperatora abòName
(trg)="s25"> logyske operator ofName
(src)="s26"> niéComment
(trg)="s26"> netComment
(src)="s27"> logiczny òperatora niéName
(trg)="s27"> logyske operator netName
(src)="s28"> Rozszérzenié lopkaComment
(trg)="s28"> Triem taheakselComment
(src)="s29"> na przëmiôr txtName
(trg)="s29"> bygelyks txtName
(src)="s30"> TaksaComment
(trg)="s30"> WurdearringComment
(src)="s31"> 1 do 10 , na przëmiôr > =7GenericName
(trg)="s31"> 1 oant 10 , lykas bygelyks > =7GenericName
(src)="s32"> Brëkùjë < , < = , : , > = ë > . Name
(trg)="s32"> Brûk < , < = , : , > = en > . Name
(src)="s33"> ZnakòwnikName
(trg)="s33"> LebelName
(src)="s35"> TitelName
(trg)="s35"> TitelName
(src)="s36"> Miara lopkaComment
(trg)="s36"> Triemgrutte: Comment
(src)="s37"> w bajtach , na przëmiôr > 1000Name
(trg)="s37"> Yn bytes , lykas bygelyks > 1000Name
(src)="s38"> Miara zamkłoscëComment
(trg)="s38"> Ynhâld grutteComment
(src)="s39"> w bajtachName
(trg)="s39"> yn bytesName
(src)="s40"> Slédnô mòdifikacëjôComment
(trg)="s40"> Lêst feroareComment
(src)="s41"> na przëmiôr > 1999- 10- 10Name
(trg)="s41"> lykas bygelyks > 1999- 10- 10Name
(src)="s42"> PòdwersëjôComment
(trg)="s42"> Sub- ferzjeComment
(src)="s43"> Wtëkôcz kòntrolë wersëji dlô pòdzerków lopkówName
(trg)="s43"> Ferzje kontrôle plugin foar triem werjeftenName
(src)="s44"> Qt AssistantGenericName
(trg)="s44"> Qt- assistentGenericName
(src)="s45"> Przezérnik dokùmentówGenericName
(trg)="s45"> DokumintblêderGenericName
(src)="s46"> Debuger pòdôwkówName
(trg)="s46"> Data- display- debuggerName
(src)="s47"> DDDName
(trg)="s47"> DDDName
(src)="s48"> Qt DesignerComment
(trg)="s48"> Qt DesignerComment
(src)="s49"> Projektant interfejsuName
(trg)="s49"> Ynterface- ûntwerperName
(src)="s50"> Editora dialogòwëch òknów QtGenericName
(trg)="s50"> Qt DlgEditGenericName
(src)="s51"> Editora dialogòwëch òknówName
(trg)="s51"> DialoochbewurkerName
(src)="s52"> EclipseGenericName
(trg)="s52"> EclipseGenericName
(src)="s53"> Òkrãżé programòwaniô EclipseName
(trg)="s53"> Eclipse IDEName
(src)="s54"> Projektant òknówGenericName
(trg)="s54"> FormDesignerGenericName