# csb/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# fi/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s1"> Nick nie je gróné
(trg)="s1"> Amarok ei nyt soita mitään
(src)="s2"> Felënk wëdowiédzé dlô tegò titlaThe value is not known
(trg)="s2"> Tästä kappaleesta ei ole tietojaThe value is not known
(src)="s3"> Nieznóné
(trg)="s3"> Tuntematon
(src)="s5"> ÒkropnyThe quality of music
(trg)="s5"> KauheaThe quality of music
(src)="s6"> LëchiThe quality of music
(trg)="s6"> HuonoThe quality of music
(src)="s7"> Z biédą tolerowónyThe quality of music
(trg)="s7"> Tuskin siedettäväThe quality of music
(src)="s8"> TolerowónyThe quality of music
(trg)="s8"> SiedettäväThe quality of music
(src)="s9"> W pòrządkùThe quality of music
(trg)="s9"> KelvollinenThe quality of music
(src)="s10"> DobriThe quality of music
(trg)="s10"> HyväThe quality of music
(src)="s11"> Baro dobriThe quality of music
(trg)="s11"> Erittäin hyväThe quality of music
(src)="s12"> BëlnyThe quality of music
(trg)="s12"> LoistavaThe quality of music
(src)="s13"> SnôżiThe quality of music
(trg)="s13"> ÄllistyttäväThe quality of music
(src)="s14"> LubòtnyThe quality of music
(trg)="s14"> SuosikkiThe quality of music
(src)="s15"> Nieòbtaksowóné
(trg)="s15"> Arvostelematon
(src)="s16"> Strëga ( % 1 )
(trg)="s16"> Virtaustoisto ( % 1 )
(src)="s17"> % 1 - Zatrzëmóny % 2
(trg)="s17"> % 1 – keskeytetty % 2
(src)="s19"> Domëslné dinamiczné lëstë graniô
(trg)="s19"> Elävä soittolista , oletus
(src)="s20"> Nie mògã zapisac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s20"> Soittolistaa ei voitu kirjoittaa : ( % 1 ) .
(src)="s21"> Nie mògã czëtac lëstë graniô ( % 1 ) .
(trg)="s21"> Soittolistaa ei voitu lukea : ( % 1 ) .
(src)="s22"> Ni mòże ùsôdzëc timczasowégò lopka bë zladowac lëstã graniô .
(trg)="s22"> Tilapäistiedostoa soittolistan luontia varten ei voitu tehdä .
(src)="s23"> Ladowanié lëstë gróniô
(trg)="s23"> Ladataan soittolistaa
(src)="s24"> Lësta_ gróniô _ % 1
(trg)="s24"> Soittolista _ % 1
(src)="s26"> Wespółdzélonô mùzyka na % 1
(trg)="s26"> Musiikkijako ” % 1 ”
(src)="s27"> iPod ni òstôł zrëszony :
(trg)="s27"> iPodia ei alustettu :
(src)="s28"> Felëje zrëszeniô iPoda
(trg)="s28"> iPodin alustus epäonnistui
(src)="s30"> Zrëszëc iPoda ?
(trg)="s30"> Alustetaanko iPod ?
(src)="s31"> & Zrëszë
(trg)="s31"> & Alusta
(src)="s32"> Ùstawi mòdel iPoda
(trg)="s32"> Aseta iPodin malli
(src)="s33"> Mòdele iPoda
(trg)="s33"> iPodin mallit
(src)="s38"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s38"> iPod alustettiin onnistuneesti .
(src)="s39"> iPod zajinicjalizowóny
(trg)="s39"> iPod alustettu
(src)="s44"> Jinicjalizëjë iPoda
(trg)="s44"> Alusta iPod
(src)="s45"> iPod òstôł zajinicjalizowóny .
(trg)="s45"> iPod on alustettu
(src)="s46"> Nie darzëło sã zajinicjalizowac iPoda
(trg)="s46"> iPodia ei onnistuttu alustamaan
(src)="s48"> Nalézë zùżëté title@ info
(trg)="s48"> @ info
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> @ info
(src)="s57"> Title dodóné@ info
(trg)="s57"> @ info
(src)="s58"> Rëmniãcé lopków
(trg)="s58"> Poista tiedostot
(src)="s59"> Podcastë
(trg)="s59"> Podcastit
(src)="s60"> Ùrządzenie òdczëtu
(trg)="s60"> & Tutki laite
(src)="s61"> Kòlekcëjô Proxy
(trg)="s61"> Proxy- kokoelma
(src)="s62"> Ni mòże pòłączëc do ùrządzeniô MTP
(trg)="s62"> MTP- laitteeseen yhdistäminen ei onnistunut
(src)="s63"> Ni mòże kòpérowac titla z ùrządzeniô .
(trg)="s63"> Kappaleen kopioiminen laitteelta ei onnistunut .
(src)="s64"> Niznóny artista
(trg)="s64"> Tuntematon artisti
(src)="s65"> Nieznóny albùm
(trg)="s65"> Tuntematon albumi
(src)="s66"> Nieznony zort
(trg)="s66"> Tuntematon tyylilaji
(src)="s67"> Ni mòże rëmnąc elementu
(trg)="s67"> Kohteen poistaminen ei onnistunut
(src)="s68"> Rëmniãcé nie darzëło sã
(trg)="s68"> Poisto epäonnistui
(src)="s69"> Ni mògã zapisac lëstë graniô .
(trg)="s69"> Soittolistaa ei voitu tallentaa .
(src)="s76"> Przenoszenié titlów do ùrządzenia
(trg)="s76"> Siirretään kappaleita medialaitteelle
(src)="s78"> Sztëcczi co je chcesz skòpérowac są ju na tim ùrządzeniu !
(trg)="s78"> % 1 kappaletta on jo poistettu medialaitteelta
(src)="s79"> Zmieni lëstã graniô
(trg)="s79"> Vaihda soittolista
(src)="s80"> Wpiszë nowé miono dlô lëstë graniô :
(trg)="s80"> Anna soittolistan uusi nimi :
(src)="s81"> Media
(trg)="s81"> Medialaitteen soittolistat
(src)="s82"> & Rozłączë ùrządzenié
(trg)="s82"> Irrota & medialaite
(src)="s83"> Kòlekcëjô Nepomuk
(trg)="s83"> Nepomuk- kokoelma
(src)="s84"> Kòlekcëjô Nepomuk ( wòlné , Redland )
(trg)="s84"> Nepomuk- kokoelma ( hidas , Redland )
(src)="s85"> Nie pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s85"> Älä näytä kohdassa ” Useita artisteja ”
(src)="s86"> Pòkazëjë pòd " Rozmajiti wëkònywacze "
(trg)="s86"> Näytä kohdassa ” Useita artisteja ”
(src)="s87"> Môlowô kòlekcëjô
(trg)="s87"> Tietokanta
(src)="s88"> Jimpòrtëjë lëstã graniô
(trg)="s88"> Tuodut soittolistatiedostotFront cover of an album
(src)="s90"> Wiedno( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> Ikuisesti( Large front ) Cover of an album
(src)="s92"> Òrganizëjë lopczi
(trg)="s92"> Järjestä tiedostot
(src)="s93"> ni mòże zrëszëc % 1
(trg)="s93"> Kansiota ei voitu luoda : % 1
(src)="s94"> Przenoszenié : % 1
(trg)="s94"> Siirretään : % 1
(src)="s95"> Żôl , le skanowanié kòlekcëji mùszi bëc òprzestóné . Za wiele felów òbczas skanownaiô .
(trg)="s95"> Kokoelman kartoitus keskeytettiin , koska tapahtui liian monta virhettä .
(src)="s96"> Szëkba kòlekcëji nie darzëła sã
(trg)="s96"> Virhe kokoelman kartoituksessa
(src)="s97"> Przeszukiwanié mùzyczi
(trg)="s97"> Kartoitetaan kokoelmaa
(src)="s98"> Rozmajiti wëkònywaczë
(trg)="s98"> Useita artisteja
(src)="s99"> Strëga
(trg)="s99"> Virtaustoisto
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 – % 2
(src)="s101"> & Wëcygni
(trg)="s101"> & Poista levy
(src)="s103"> Grôj Aùdio CD
(trg)="s103"> Musiikki- CD
(src)="s108"> Nastawë Audio CD - Amarok
(trg)="s108"> Musiikki- CD- asetukset – Amarok
(src)="s109"> Amarok ni mógł nalezc wtëkaczów kòlekcëji. Mòże bëc , że Amarok òstôł zajinstalowónyz lëchim prefiksã ; proszã pòprawic swòją jinstalacëjã przez : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Wicy wëdowiédzë mòże nalezc w lopkù README . Abë zwëskac wicy pòmòcë przëłączë sã do naji na # amarok na irc. freenode. net .
(trg)="s109"> Amarok ei löytänyt yhtään kokoelmaliitännäistä . Amarok on mahdollisesti asennettu väärään paikkaan . Korjaa asennus komennoilla : $ cd / path/ to/ amarok/ source- code / $ su - c " make uninstall " $ cmake - DCMAKE_ INSTALL_ PREFIX=`kde4- config -- prefix` & & su - c " make install " $ kbuildsycoca4 -- noincremental $ amarok Lisätietoja on README- tiedostossa . Lisäapua saa IRC- kanavalla # amarok ( irc. freenode. net ) .
(src)="s111"> Menadżer apletów Amaroka
(trg)="s111"> Amarokin sovelmanhallinta
(src)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(trg)="s112"> ( C ) 2008 , Aaron Seigo , ( C ) 2009 , Leo franchi
(src)="s113"> Aaron Seigo
(trg)="s113"> Aaron Seigo
(src)="s114"> Òridżinalny aùtor
(trg)="s114"> Alkuperäinen tekijä
(src)="s115"> Leo Franchi
(trg)="s115"> Leo Franchi
(src)="s116"> Programista
(trg)="s116"> Kehittäjä
(src)="s117"> Abë winstalowac abò rëmnąc dzejôj na apletach winstalowónëch dlô wszëtczich brëkòwników. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Kaikkien käyttäjien sovelmien asennus ja poisto. Do not translate < path >
(src)="s118"> Jinstalëjë apletë w < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Asenna sovelma sijaintiin < path > Do not translate < path >
(src)="s119"> Aktualizëjë apletë w < path >
(trg)="s119"> Päivitä sovelma sijainnissa < path >
(src)="s120"> Lësta zajinstalowónëch apletówDo not translate < name >
(trg)="s120"> Luettele asennetut sovelmatDo not translate < name >
(src)="s121"> Rëmô aplet zwóny < name >
(trg)="s121"> Poista sovelma < name >
(src)="s122"> Bezwzglądnô stegna do spòdla paczétu . Jeżlë nie mdze wpisónô , standardowé katalodżi dlô ti KDE sesëji bãdą przeszëkóne .
(trg)="s122"> Paketin juuren absoluuttinen polku . Ellei tätä anneta , etsitään tämän KDE- istunnon oletusdatakansioista .
(src)="s123"> Ùdało rëmniato % 1
(trg)="s123"> % 1 onnistuneesti poistettu
(src)="s124"> Rëmniãcé % 1 nie darzëło sã .
(trg)="s124"> Sovelman % 1 poisto epäonnistui
(src)="s125"> Wtëkôcz % 1 nie je zajinstalowóny .
(trg)="s125"> Liitännäistä % 1 ei ole asennettu .
(src)="s126"> Zajinstalowóno % 1
(trg)="s126"> % 1 onnistuneesti asennettu
(src)="s127"> Jinstalacëjô % 1 nie darzëła sã. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> Sovelman % 1 asennus epäonnistui. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(src)="s128"> Jednô òptacëjô z instalacëji , jakno rëmniãcé , zaktualnienié abò wëskrzënienié je żądóné .
(trg)="s128"> Toiminnon on oltava joko asennus , poisto , päivitys tai luettelu .
(src)="s129"> Ni mòże wëdostac wëdowiédzë z Youtube : % 1
(trg)="s129"> YouTube- tietoa ei saatu : % 1
(src)="s130"> Ni mòże wëdostaw wëdowiédzë z Dailymotion : % 1
(trg)="s130"> Dailymotion- tietoa ei saatu : % 1
(src)="s131"> Ni ma nalazłi telediskù ...
(trg)="s131"> Videoleikettä ei löytynyt ...
(src)="s132"> Slédno dodóné albùmë
(trg)="s132"> Uudet albumit
(src)="s133"> Albùmë artistë % 1
(trg)="s133"> Artistin ” % 1 ” albumit
(src)="s135"> datumë
(trg)="s135"> päivät
(src)="s136"> Ni mòże wëdostac Flickr : % 1
(trg)="s136"> Flickr. com ei antanut kuvaa