# cs/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit
(src)="s10"> Dokument " % 1 " byl změněn . Přejete si uložit změny nebo je zapomenout ?
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?
(src)="s12"> Soubor s názvem " % 1 " již existuje . Opravdu jej chcete přepsat ?
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?
(src)="s13"> Přepsat
(trg)="s13"> 覆蓋
(src)="s15"> Vymazat paletu
(trg)="s15"> 載入色板
(src)="s17"> Generovat názvy barev
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )
(src)="s18"> Vytvoření barvy
(trg)="s18"> 在游標處的顏色
(src)="s19"> [ změněno] In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(src)="s20"> NáhledIn this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette
(src)="s22"> Doplnit názvy barev
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )
(src)="s23"> Soubor nenalezen
(trg)="s23"> 要開啟的檔案
(src)="s24"> Soubor nelze otevřít
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入
(src)="s25"> Není souborem palety
(trg)="s25"> 無法開啟檔案
(src)="s28"> Všechny podporované soubory
(trg)="s28"> 所有檔案
(src)="s29"> Paleta KDE
(trg)="s29"> 載入色板
(src)="s30"> Paleta GIMPu
(trg)="s30"> 載入色板
(src)="s31"> Načíst paletu
(trg)="s31"> 載入色板
(src)="s32"> Palety KDE
(trg)="s32"> 載入色板
(src)="s33"> Hledat palety
(trg)="s33"> 載入色板
(src)="s36"> Zobrazit komentáře
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )
(src)="s40"> Vložit barvu
(trg)="s40"> 自訂顏色
(src)="s46"> Název palety :
(trg)="s46"> 載入色板
(src)="s50"> KDE selektor
(trg)="s50"> 在游標處的顏色
(src)="s51"> GTK selektor
(trg)="s51"> 在游標處的顏色
(src)="s52"> Výběr zvyšováníSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors
(src)="s53"> ExtraRefer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(src)="s54"> Schéma: Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB
(src)="s56"> Aktuální barva
(trg)="s56"> 加增顏色
(src)="s57"> Doplněk
(trg)="s57"> 加增顏色
(src)="s63"> Červená
(trg)="s63"> 就緒 。
(src)="s69"> Hodnota
(trg)="s69"> 變數
(src)="s80"> Generovat náhodnou barvu
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )
(src)="s81"> Přidat barvu
(trg)="s81"> 加增顏色
(src)="s82"> Zkopírovat barvu do schránky@ action: button
(trg)="s82"> @ action: button
(src)="s83"> Uložit@ action: button
(trg)="s83"> @ action: button
(src)="s85"> Jascolor context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness
(src)="s86"> Obnovit původní jascolor context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color
(src)="s88"> Kapátka
(trg)="s88"> 在游標處的顏色
(src)="s90"> Skrýt okno
(trg)="s90"> 新視窗( W )
(src)="s92"> Sytost % 1 % NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s93"> Zdeněk Tlustý, Radek Vybíral, Lukáš Tinkl, Vít Pelčák, Zdeněk PechEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s94"> ztlusty@ netscape. net, radek. vybiral@ vsb. cz, lukas@ kde. org, vit@ pelcak. org, dom. toretto@ seznam. cz
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com
(src)="s95"> Paleta
(trg)="s95"> 載入色板
# cs/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
(src)="s2"> Nedostatek paměti
(trg)="s2"> 記憶體不足
(src)="s3"> Nelze otevřít : % 1
(trg)="s3"> 無法開啟 : % 1
(src)="s4"> Vadný tiff soubor : % 1
(trg)="s4"> 無效的 tiff 檔案 : % 1
(src)="s5"> V soubor % 1 StripsPerImage tag 273=% 2, tag279=% 3
(trg)="s5"> 在 % 1 檔案中 每個圖像的條紋數 標籤 273=% 2, 標籤279=% 3
(src)="s6"> Zpráva
(trg)="s6"> 訊息
(src)="s7"> Z důvodu porušení patentů nelze pracovat s faxovými soubory komprimovanými pomocí LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) .
(trg)="s7"> 因為專利問題 , KFax 無法處理以 LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) 壓縮的傳真檔案 。
(src)="s8"> Tato verze umí pracovat pouze s faxovými soubory
(trg)="s8"> 此版本只能處理傳真檔案
(src)="s9"> Špatný soubor faxu
(trg)="s9"> 不良的傳真檔案
(src)="s10"> Pokoušíte se expandovat příliš mnoho stripů % 1
(trg)="s10"> 試著展開太多條紋 % 1% n
(src)="s12"> Z multistránkového PC Research souboru % 1 bude zobrazena pouze první stránka
(trg)="s12"> 只有 PC Research multipage 檔案的第一頁 % 1 會顯示
(src)="s13"> V souboru : % 1 nebyl nalezen fax .
(trg)="s13"> 在檔案中找不到傳真 : % 1
(src)="s14"> Přidat ...
(trg)="s14"> 新增( D ) ...
(src)="s15"> Otočit stranu
(trg)="s15"> 旋轉頁面( R )
(src)="s16"> Zrcadlit stranu
(trg)="s16"> 左右鏡射
(src)="s17"> Otočit stranu
(trg)="s17"> 上下鏡射( F )
(src)="s18"> š : 00000 v : 00000
(trg)="s18"> 闊 : 00000 高 : 00000
(src)="s19"> Roz : XXXXX
(trg)="s19"> 解像度 : XXXXX
(src)="s20"> Typ : XXXXXXX
(trg)="s20"> 類型 : XXXXXXX
(src)="s21"> Strana : XX z XX
(trg)="s21"> 頁數 : XX 中的 XX
(src)="s22"> Žádný dokument není aktivní .
(trg)="s22"> 沒有使用中的文件 。
(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KFax
(src)="s25"> Ukládám ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...
(src)="s26"> Chyba v ' copy file ( ) ' Nelze uložit soubor !
(trg)="s26"> 執行『 copy file ( ) 』 時發生錯誤 無法儲存檔案 !
(src)="s27"> Nahrávám ' % 1 '
(trg)="s27"> 正在載入 『 % 1 』
(src)="s28"> Stahuji ...
(trg)="s28"> 正在載入 ...
(src)="s29"> Strana : % 1 z % 2
(trg)="s29"> 頁數 : % 2 中的 % 1
(src)="s30"> Š : % 1 V : % 2
(trg)="s30"> 闊 : % 1 高 : % 2
(src)="s31"> Jemně
(trg)="s31"> 細緻
(src)="s32"> Normální
(trg)="s32"> 一般
(src)="s33"> Roz : % 1
(trg)="s33"> 解像度 : % 1
(src)="s34"> Typ : Tiff
(trg)="s34"> 類型 : Tiff
(src)="s35"> Typ : Raw
(trg)="s35"> 類型 : 原始
(src)="s36"> KDE G3/ G4 prohlížeč faxů
(trg)="s36"> KDE G3/ G4 傳真檢視器
(src)="s43"> Jemné rozlišení
(trg)="s43"> 細緻解像度
(src)="s44"> Normální rozlišení
(trg)="s44"> 正常解像度
(src)="s45"> Výška ( počet řádků faxu )
(trg)="s45"> 高度 ( 傳真行數 )
(src)="s46"> Šířka ( body na řádek faxu )
(trg)="s46"> 闊度 ( 傳真行點數 )
(src)="s47"> Otočit obrázek o 90 stupňů ( na šířku )
(trg)="s47"> 將圖像旋轉 90 度 ( 橫向模式 )
(src)="s48"> Otočit obrázek vzhůru nohama
(trg)="s48"> 將圖像上下倒轉
(src)="s49"> Obrátit černou a bílou
(trg)="s49"> 反白
(src)="s50"> Limit použitelné paměti ( v bytech )
(trg)="s50"> 限制記憶體使用為『 位元組 』
(src)="s51"> Faxová data jsou nejprve sbalena stylem " LSB " .
(trg)="s51"> 傳真資料先包裝成 lsb
(src)="s52"> Syrové soubory jsou g3- 2d
(trg)="s52"> 原始檔案為 g3- 2d
(src)="s53"> Syrové soubory jsou g4
(trg)="s53"> 原始檔案為 g4
(src)="s54"> Soubor( y ) faxu k zobrazení
(trg)="s54"> 要顯示的傳真檔案
(src)="s55"> ' Ignorovat okraje papíru ' Pokud povolíte tuto volbu , budou ignorovány okraje papíru a fax se vytiskne na celou plochu papíru . Pokud nezvolíte , bude KFax respektovat standardní okraje a tisknout fax do tiskové oblasti .
(trg)="s55"> 『 忽略紙張邊界 』 如勾選此項, 將忽略紙張邊界, 傳真會以全張大小列印 。 如不勾選此項 , KFax 會接受標準紙張邊界並將傳真列印在可列印區域中 。
(src)="s56"> ' Horizontální centrování ' Pokud tuto volbu povolíte , fax se bude na stránce centrovat horizontálně . Pokud jí nepovolíte , fax se vytiskne od levé stany .
(trg)="s56"> 『 水平置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上水平置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的左邊 。
(src)="s57"> ' Svislé centrování ' Pokud tuto volbu povolíte , bude se text faxu centrovat na stránce vertikálně . Pokud ji nepovolíte , text se bude tisknout od horního okraje .
(trg)="s57"> 『 垂直置中 』 如勾選此項, 傳真會在頁面上垂直置中 。 如不勾選此項, 傳真會列印在頁面的上邊 。
(src)="s58"> & Uspořádání
(trg)="s58"> 版面配置( L )
(src)="s59"> Ignorovat okraje papíru
(trg)="s59"> 忽略紙張邊界
(src)="s60"> Horizontální centrování
(trg)="s60"> 水平置中
(src)="s61"> Svislé centrování
(trg)="s61"> 垂直置中
(src)="s63"> Nastavení zobrazení :
(trg)="s63"> 顯示選項 :
(src)="s65"> Vzhůru nohama
(trg)="s65"> 上下倒轉
(src)="s66"> Invertovaně
(trg)="s66"> 反白
(src)="s67"> Hrubé rozlišení faxu :
(trg)="s67"> 原始的傳真解像度 :
(src)="s68"> Auto
(trg)="s68"> 自動