# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz


(src)="s1"> & infocenter ;
(trg)="s1"> & infocenter ;

(src)="s2"> Michael McBride
(trg)="s2"> Michael McBride

(src)="s4"> Lukáš Tinkl lukas@ kde. org Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(trg)="s4"> Engin ÇAĞATAY engincagatay@ yahoo. com

(src)="s5"> Tato dokumentace popisuje Informační centrum & kde ; .
(trg)="s5"> Bu belge & kde ; ' nin bilgi merkezini tanıtır .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> kinfocenter
(trg)="s7"> kinfocenter

(src)="s8"> Systém
(trg)="s8"> sistem

(src)="s9"> Informace
(trg)="s9"> bilgi

(src)="s10"> modul
(trg)="s10"> modülü

(src)="s11"> & infocenter ; ( dále jen Informační centrum ) vám nabízí centrální a pohodlný přehled o Vašem & kde ; a o nastavení systému .
(trg)="s11"> & infocenter ; ( bundan sonra kısaca bilgi merkezi olarak anılacaktır ) size & kde ; ' nizin ve sistem ayarlarınızın merkezi ve ulaşması kolay bilgilerini sunar .

(src)="s12"> Informační centrum se skládá z celé řady modulů . Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace , informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa .
(trg)="s12"> Bilgi merkezi birçok modülden oluşur . Her modül ayrı bir uygulamadır , fakat bilgi merkezi tüm bu uygulamaları tutarlı bir şekilde organize eder .

(src)="s13"> Používáme & infocenter ;
(trg)="s13"> & infocenter ; ' ın Kullanımı

(src)="s14"> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného informačního centra . Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte , prosím , do oddílu Moduly Informačního centra
(trg)="s14"> Sıradaki bölüm bilgi merkezinin kullanımını detaylı bir şekilde anlatır . Her modül hakkında teker teker bilgi edinmek için lütfen Bilgi Merkezi Modülleri bölümüne gidin .

(src)="s15"> Spuštění Informačního centra
(trg)="s15"> & infocenter ; ' ın başlatılması

(src)="s16"> & infocenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(trg)="s16"> & infocenter ; üç yolla başlatılabilir :

(src)="s17"> Vybráním Tlačítko K Systém Informační centrum z panelukde ; .
(trg)="s17"> & kde ; panelinden K Düğmesi Sistem Bilgi Merkezi ' ni seçerek .

(src)="s18"> Stisknutím Alt ; F2 .
(trg)="s18"> Alt ; F2 tuşlarına basarak .

(src)="s19"> Zobrazí se dialogové okno . Napište kinfocenter a klikněte na tlačítko Spustit nebo stiskněte Enter ..
(trg)="s19"> Bu size bir iletişim kutusu getirecek . kinfocenter yazın ve Çalıştır düğmesine ya da Enter ' a basın .

(src)="s20"> Příkaz kcinfocenter & je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu .
(trg)="s20"> Herhangi bir komut satırında kinfocenter & yazabilirsiniz .

(src)="s21"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku .
(trg)="s21"> Tüm bu üç yol da eşittir ve aynı sonuca ulaştırır .

(src)="s22"> Obrazovka & infocenter ;
(trg)="s22"> & infocenter ; Ekranı

(src)="s23"> Po spuštění Informačního centra se objeví okno , které může být rozděleno do tří částí :
(trg)="s23"> Bilgi merkezini başlattığınızda , 3 fonksiyonel bölümü olan bir pencere ile karşılaşırsınız .

(src)="s24"> V horní části okna je hlavní nabídka , umožňující přístup k většině možností Informačního centra . Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu Nabídky Informačního centra & kde ; .
(trg)="s24"> En üstte menü çubuğu vardır . Menü çubuğu size & infocenter ; ' ın birçok özelliğine hızlı ulaşım sağlar . Menüler kde ; Bilgi Merkezi Menüleri bölümünde detaylı anlatılmıştır .

(src)="s25"> Podél levé části je sloupec . Zde vybíráte modul , který chcete prohlížet . Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném Navigace mezi moduly .
(trg)="s25"> Pencerenin sol tarafında bir başka bölüm vardır . Burası incelemek istediğiniz modülü seçtiğiniz bölümdür . Modüller arasında nasıl gezineceğinizi Modüllerde Gezinme bölümünde öğrenebilirisiniz .

(src)="s26"> Hlavní panel zobrazuje pár informací o systému .
(trg)="s26"> Ana panel size bazı sistem bilgilerini gösterir .

(src)="s27"> Nabídky Informačního centra .
(trg)="s27"> & infocenter ; Menüleri

(src)="s28"> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra .
(trg)="s28"> Bir sonraki bölüm size her menü elemanının ne yaptığı hakkında kısa bilgiler sunar .

(src)="s29"> Nabídka Soubor
(trg)="s29"> Dosya Menüsü

(src)="s30"> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku .
(trg)="s30"> Dosya menüsü tek girdiye sahiptir .

(src)="s31"> Ctrl ; Q Soubor Ukončit
(trg)="s31"> Ctrl ; Ç Dosya Çık

(src)="s32"> Zavře Informační centrum .
(trg)="s32"> Bilgi Merkezi' ni kapatır .

(src)="s33"> Nabídka Nápověda
(trg)="s33"> Yardım Menüsü

(src)="s34"> & help. menu. documentation ;
(trg)="s34"> & help. menu. documentation ;

(src)="s35"> Ukončení Informačního centra & kde ;
(trg)="s35"> & kde ; Bilgi Merkezi' nden Çıkış

(src)="s36"> Informační centrum je možné ukončit třemi způsoby :
(trg)="s36"> Bilgi merkezinden şu üç yoldan biriyle çıkabilirsiniz :

(src)="s37"> Z hlavní nabídky vyberte Soubor Ukončit .
(trg)="s37"> Menü çubuğundan Dosya Çık ' ı seçin .

(src)="s38"> Stiskněte současně klávesy Ctrl ; Q .
(trg)="s38"> Klavyede Ctrl ; Ç tuşlarına basın .

(src)="s39"> Klikněte na tlačítko Zavřít na rámečku obklopujícím Informační centrum .
(trg)="s39"> Bilgi merkezini çevreleyen çerçeve üzerindeki Kapat düğmesine basın .

(src)="s40"> Moduly Informačního centra
(trg)="s40"> & infocenter ; Modülleri

(src)="s41"> Navigace mezi moduly
(trg)="s41"> Modüllerde Gezinme

(src)="s42"> Následuje seznam standardních modulů ( řazeno dle kategorií ) poskytovaných v balíku kde ; base . Je třeba upozornit , že Informační centrum může obsahovat i jiné moduly , nainstalované dalšími programy .
(trg)="s42"> Burada kde ; base paketi tarafından sağlanan ( kategorize edilmiş ) standart ayarlama modüllerinin bir listesini görüyorsunuz . Sisteminize ek yazılım kurduysanız daha fazla modül olabileceğini unutmayınız .

(src)="s43"> Zařízení
(trg)="s43"> Aygıtlar

(src)="s44"> DMA kanály
(trg)="s44"> DMA- Kanalları

(src)="s45"> Přerušení
(trg)="s45"> Kesmeler

(src)="s46"> IO- porty
(trg)="s46"> GÇ- Portları

(src)="s47"> Paměť
(trg)="s47"> Bellek

(src)="s48"> Síťová rozhraní
(trg)="s48"> Ağ Arayüzleri

(src)="s50"> Oddíly
(trg)="s50"> Disk Bölümleri

(src)="s51"> PCI
(trg)="s51"> PCI

(src)="s52"> PCMCIA
(trg)="s52"> PCMCIA

(src)="s53"> Procesor
(trg)="s53"> İşlemci

(src)="s55"> Informace o stavu Samby
(trg)="s55"> Samba Durumu

(src)="s56"> SCSI
(trg)="s56"> SCSI

(src)="s57"> Zvuk
(trg)="s57"> Ses

(src)="s58"> Zařízení USB
(trg)="s58"> USB Aygıtları

(src)="s59"> & X- Server ;
(trg)="s59"> X Sunucu

(src)="s60"> Informace o autorech a licenční ujednání
(trg)="s60"> Yazarlar ve Lisanslar

(src)="s61"> & infocenter ;
(trg)="s61"> & infocenter ;

(src)="s62"> Program copyright 1997 - 2001 vývojáři & infocenter ;
(trg)="s62"> Uygulamanın hakları & infocenter ; Geliştiricileri adına saklıdır 1997- 2001

(src)="s63"> Přispěli :
(trg)="s63"> Katkıda Bulunanlar :

(src)="s64"> Matthias Hoelzer- Kluepfel & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(trg)="s64"> Matthias Hoelzer- Kluepfel hoelzer@ kde. org

(src)="s65"> & Matthias. Elter ; & Matthias. Elter. mail ;
(trg)="s65"> Matthias Elter elter@ kde. org

(src)="s66"> Dokumentace copyright 2000 Michael McBride & Mike. McBride. mail ;
(trg)="s66"> Belgenin hakları Michael McBride adına saklıdır 2000 mpmcbride7@ yahoo. com

(src)="s68"> & Helge. Deller ; & Helge. Deller. mail ;
(trg)="s68"> Helge Deller deller@ kde. org

(src)="s69"> & Mark. Donohoe ;
(trg)="s69"> Mark Donohoe

(src)="s70"> & Patrick. Dowler ;
(trg)="s70"> Pat Dowler

(src)="s71"> & Duncan. Haldane ; duncan@ kde. org
(trg)="s71"> Duncan Haldane duncan@ kde. org

(src)="s72"> & Steffen. Hansen ; stefh@ mip. ou. dk .
(trg)="s72"> Steffen Hansen stefh@ mip. ou. dk .

(src)="s73"> Martin Jones & Martin. R. Jones. mail ;
(trg)="s73"> Martin Jones mjones@ kde. org

(src)="s74"> & Jost. Schenck ; & Jost. Schenck. mail ;
(trg)="s74"> Jost Schenck jost@ schenck. de

(src)="s76"> & Thomas. Tanghus ; & Thomas. Tanghus. mail ;
(trg)="s76"> Thomas Tanghus tanghus@ earthling. net

(src)="s78"> Ellis Whitehead ewhitehe@ uni- freiburg. de
(trg)="s78"> Ellis Whitehead ewhitehe@ uni- freiburg. de

(src)="s79"> Překlad Ondřej Šotek ondrej. sotek@ seznam. cz
(trg)="s79"> Engin ÇAĞATAY engincagatay@ yahoo. com

(src)="s80"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s80"> & underFDL ; & underGPL ;

# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz


(src)="s1"> Informace o zařízení
(trg)="s1"> Aygıt Bilgisi

(src)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;

(src)="s3"> & Helge. Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;

(src)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;

(src)="s5"> & Mike. McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;

(src)="s6"> Ondřej Šotek ondrej. sotek@ seznam. cz Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(trg)="s6"> Serdar Soytetir tulliana@ gmail. com

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> KControl

(src)="s9"> zařízení
(trg)="s9"> aygıt

(src)="s10"> systémové informace
(trg)="s10"> sistem bilgisi

(src)="s11"> Tato stránka zobrazuje informace o dostupných zařízeních .
(trg)="s11"> Bu sayfa sisteminizdeki aygıtlar hakkında bilgi verir ,

(src)="s12"> Způsob zobrazení je závislý na operačním systému . Na některých systémech není zatím možné tyto informace zobrazit vůbec .
(trg)="s12"> Gösterilen kesin bilgi sistemden sisteme göre değişir . Bazı sistemlerde aygıt bilgisinin görüntülenmesi hala mümkün değildir .

(src)="s13"> Pod systémem & Linux ; jsou informace načteny ze souboru / proc/ devices a / proc/ misc . Tyto soubory jsou dostupné pouze v případě , že je systém zkompilován s podporou pseudo- souborového systému / proc . Zařízení jsou zobrazena dle skupin ( znakové , blokové nebo různé ) . Každý záznam o zařízení obsahuje hlavní číslo ( major ) a identifikační popisek .
(trg)="s13"> & Linux ; ' ta bu bilgi , / proc pseudo- filesystem bölümü çekirdeğe eklenip çekirdek derlenmişse , mevcut olan / proc/ devices ve / proc/ misc dosyalarından okunur . Aygıtlar gruplar halinde listelenir ( Blok , Karakter veya Çeşitli ) . Tanım etiketleri tarafından takip edilen aygıt ana numarası listelenmiştir .

(src)="s14"> V tomto modulu není možné měnit žádná nastavení .
(trg)="s14"> Kullanıcı bu sayfadaki ayarları değiştiremez .

# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz


(src)="s1"> Informace o DMA kanálech
(trg)="s1"> DMA Kanallarına İlişkin Bilgiler

(src)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;

(src)="s3"> & Helge. Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;

(src)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;

(src)="s5"> & Mike. McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;

(src)="s6"> Ondřej Šotek ondrej. sotek@ seznam. cz Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(trg)="s6"> Engin Çağatay engincagatay@ yahoo. com

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> KControl

(src)="s9"> DMA
(trg)="s9"> DMA