# cs/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
# ru/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
(src)="s1"> Gardner Bell
(trg)="s1"> Gardner Bell
(src)="s2"> gbell72@ rogers. com
(trg)="s2"> gbell72@ rogers. com
(src)="s4"> 2004- 07- 21 3. 10. 00
(trg)="s4"> 2004- 07- 21 3. 10. 00
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kdeaddons
(trg)="s7"> kdeaddons
(src)="s8"> konqueror
(trg)="s8"> konqueror
(src)="s9"> moduly
(trg)="s9"> модули
(src)="s13"> Poděkování :
(trg)="s13"> Разработчики
# cs/docmessages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ru/docmessages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s2"> Mike Diehl
(trg)="s2"> Mike Diehl
(src)="s3"> madpenguin8@ yahoo. com
(trg)="s3"> madpenguin8@ yahoo. com
(src)="s5"> Vývojáři
(trg)="s5"> Разработчики
# cs/docmessages/kdeaccessibility/kttsd.xml.gz
# ru/docmessages/kdeaccessibility/kttsd.xml.gz
(src)="s14"> KTTSD
(trg)="s14"> KTTSD
(src)="s16"> festival
(trg)="s16"> festival
# cs/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
(src)="s2"> Peter Penz
(trg)="s2"> Peter Penz
(src)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(trg)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(src)="s4"> Orville Bennett
(trg)="s4"> Orville Bennett
(src)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(trg)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(src)="s6"> Michael Austin
(trg)="s6"> Michael Austin
(src)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(trg)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(src)="s8"> David Edmundson
(trg)="s8"> David Edmundson
(src)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk
(trg)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk
(src)="s10"> Alan Blanchflower
(trg)="s10"> Alan Blanchflower
(src)="s11"> Orville Bennett
(trg)="s11"> Orville Bennett
(src)="s14"> Peter Penz
(trg)="s14"> Peter Penz
(src)="s15"> & Orville. Bennett ;
(trg)="s15"> & Orville. Bennett ;
(src)="s16"> Michael Austin
(trg)="s16"> Michael Austin
(src)="s20"> Dolphin
(trg)="s20"> Dolphin
(src)="s24"> Úvod
(trg)="s24"> Введение
(src)="s42"> & dolphin ;
(trg)="s42"> Руководство пользователя & dolphin ;
(src)="s97"> Složky
(trg)="s97"> Папки
(src)="s99"> Terminál
(trg)="s99"> Терминал
(src)="s121"> & dolphin ;
(trg)="s121"> Использование & dolphin ;
(src)="s330"> & dolphin ;
(trg)="s330"> Использование & dolphin ;
# cs/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder
(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1
(src)="s7"> Popis
(trg)="s7"> ОПИСАНИЕ
(src)="s9"> Možnosti
(trg)="s9"> КЛЮЧИ
(src)="s12"> Viz také
(trg)="s12"> СМ . ТАКЖЕ
(src)="s14"> Autoři
(trg)="s14"> АВТОРЫ
# cs/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
(src)="s2"> & Dirk. Doerflinger ; & Dirk. Doerflinger. mail ;
(trg)="s2"> & Dirk. Doerflinger ; & Dirk. Doerflinger. mail ;
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kdeutils
(trg)="s7"> kdeutils
(src)="s8"> kfind
(trg)="s8"> kfind
(src)="s9"> find
(trg)="s9"> поиск
(src)="s10"> hledat
(trg)="s10"> поиск
(src)="s25"> Typ souboru
(trg)="s25"> Тип файла
(src)="s31"> & kword ; & gt; = 1. 2
(trg)="s31"> & kword ; & gt; = 1. 2
(src)="s32"> & kpresenter ; & gt; = 1. 2
(trg)="s32"> & kpresenter ; & gt; = 1. 2
(src)="s33"> & kspread ; & gt; = 1. 2
(trg)="s33"> & kspread ; & gt; = 1. 2
(src)="s34"> OpenOffice. org Writer
(trg)="s34"> OpenOffice. org Writer
(src)="s35"> OpenOffice. org Impress
(trg)="s35"> OpenOffice. org Impress
(src)="s36"> OpenOffice. org Calc
(trg)="s36"> OpenOffice. org Calc
(src)="s37"> Rozlišovat velikost písmen
(trg)="s37"> Поиск с учётом регистра
(src)="s39"> Regulární výraz
(trg)="s39"> Регулярное выражение
(src)="s53"> Vývojáři
(trg)="s53"> Разработчики
(src)="s54"> Martin Hartig
(trg)="s54"> Мартин Хартиг ( Martin Hartig )
(src)="s55"> & Stephan. Kulow ; & Stephan. Kulow. mail ;
(trg)="s55"> Стефан Кулов ( Stephan. Kulow ; ) & Stephan. Kulow. mail ;
(src)="s56"> & Mario. Weilguni ; & Mario. Weilguni. mail ;
(trg)="s56"> Марио Вейлгуни ( Mario. Weilguni ; ) & Mario. Weilguni. mail ;
(src)="s57"> & Alex. Zepeda ; jazepeda@ pacbell. net
(trg)="s57"> Алекс Зепеда ( Alex. Zepeda ; ) jazepeda@ pacbell. net
(src)="s58"> Miroslav Flídr flidr@ kky. zcu. cz
(trg)="s58"> Мирослав Флир ( Miroslav Flídr ) flidr@ kky. zcu. cz
(src)="s59"> & Harri. Porten ; & Harri. Porten. mail ;
(trg)="s59"> Харри Портен ( Harri. Porten ; ) & Harri. Porten. mail ;
(src)="s60"> Dima Rogozin dima@ mercury. co. il
(trg)="s60"> Дима Рогозин ( Dima Rogozin ) dima@ mercury. co. il
(src)="s61"> & Carsten. Pfeiffer ; & Carsten. Pfeiffer. mail ;
(trg)="s61"> Карстен Пфайффер ( Carsten. Pfeiffer ; ) & Carsten. Pfeiffer. mail ;
(src)="s62"> Hans Petter Bieker bieker@ kde. org
(trg)="s62"> Ганс- Петтер Бикер ( Hans Petter Bieker ) bieker@ kde. org
(src)="s63"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(trg)="s63"> Вальдо Бастиан ( Waldo. Bastian ; ) & Waldo. Bastian. mail ;
(src)="s66"> & underFDL ; & underBSDLicense ;
(trg)="s66"> & underFDL ; & underBSDLicense ;
(src)="s67"> Instalace
(trg)="s67"> Установка
(src)="s69"> & install. intro. documentation ;
(trg)="s69"> & install. intro. documentation ;
(src)="s73"> & install. compile. documentation ;
(trg)="s73"> & install. compile. documentation ;
# cs/docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.xml.gz
(src)="s1"> Příručka uživatele KDE
(trg)="s1"> Руководство пользователя KDE
(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(src)="s3"> June 07 , 2005 K Desktop Environment
(trg)="s3"> 7 июня 2005 K Desktop Environment
(src)="s4"> kfind
(trg)="s4"> kfind
(src)="s5"> 1
(trg)="s5"> 1
(src)="s8"> Popis
(trg)="s8"> Описание
(src)="s11"> Možnosti
(trg)="s11"> Опции
(src)="s15"> Viz také
(trg)="s15"> См . также
(src)="s17"> Autoři
(trg)="s17"> Авторы
# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
(src)="s1"> & infocenter ;
(trg)="s1"> Центр информации
(src)="s2"> Michael McBride
(trg)="s2"> Michael McBride
(src)="s3"> & Mike. McBride. mail ;
(trg)="s3"> & Mike. McBride. mail ;
(src)="s4"> Lukáš Tinkl lukas@ kde. org Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(trg)="s4"> Николай Шафоростов shaforostoff@ kde. ru Перевод на русский Григорий Мохин mok@ kde. ru Редакция русского перевода
(src)="s5"> Tato dokumentace popisuje Informační centrum & kde ; .
(trg)="s5"> Здесь описывается информационный центр & kde ; .
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kinfocenter
(trg)="s7"> kinfocenter
(src)="s8"> Systém
(trg)="s8"> система
(src)="s9"> Informace
(trg)="s9"> информация
(src)="s10"> modul
(trg)="s10"> модуль
(src)="s11"> & infocenter ; ( dále jen Informační centrum ) vám nabízí centrální a pohodlný přehled o Vašem & kde ; a o nastavení systému .
(trg)="s11"> & infocenter ; обеспечивает централизованный обзор системных параметров .
(src)="s12"> Informační centrum se skládá z celé řady modulů . Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace , informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa .
(trg)="s12"> Он имеет модульную структуру . Каждый такой модуль является отдельным приложением , а центр информации выполняет их консолидацию .
(src)="s13"> Používáme & infocenter ;
(trg)="s13"> Использование & infocenter ;
(src)="s14"> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného informačního centra . Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte , prosím , do oddílu Moduly Informačního centra
(trg)="s14"> Далее описываются подробности использования центра информации . Для информации по определённым модулям см . Модули центра информации
(src)="s15"> Spuštění Informačního centra
(trg)="s15"> Запуск & infocenter ;
(src)="s16"> & infocenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(trg)="s16"> & infocenter ; можно запустить тремя способами :
(src)="s17"> Vybráním Tlačítko K Systém Informační centrum z panelukde ; .
(trg)="s17"> Выбором K Система Центр информации с панели задач & kde ; .
(src)="s18"> Stisknutím Alt ; F2 .
(trg)="s18"> Нажатием Alt ; F2 .
(src)="s19"> Zobrazí se dialogové okno . Napište kinfocenter a klikněte na tlačítko Spustit nebo stiskněte Enter ..
(trg)="s19"> В появившемся диалоговом окне наберите kinfocenter , и нажмите кнопку Выполнить или клавишу Enter .
(src)="s20"> Příkaz kcinfocenter & je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu .
(trg)="s20"> Вводом kinfocenter & в консоли .
(src)="s21"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku .
(trg)="s21"> Все эти способы приведут к одному результату .