# cs/messages/kdebase/display.xml.gz
# ps/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s1"> Velikost a orientace
(trg)="s1"> کچ & & لورموندنه
(src)="s2"> Grafický adaptér
(trg)="s2"> کښنيز اړوونی
(src)="s3"> Možnosti 3D
(trg)="s3"> غوراوي 3D
(src)="s4"> Gama monitoru
(trg)="s4"> ليداني ګاما
(src)="s5"> Více monitorů
(trg)="s5"> ګڼ ليداني
(src)="s6"> Ovládání napájení
(trg)="s6"> برېښنا مهار
# cs/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
(src)="s1"> Změňte si obličej
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول
(src)="s3"> ( Vlastní )
(trg)="s3"> ( دوديز )
(src)="s4"> Nastala chyba při nahrávání obrázku .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .
(src)="s5"> Nastala chyba při ukládání obrázku : % 1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1
(src)="s7"> Vybrat obrázek
(trg)="s7"> انځور ټاکل
(src)="s8"> Změnit & heslo ...
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...
(src)="s9"> Heslo a informace o uživateli
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې
(src)="s10"> ( C ) 2002 , Braden MacDonald , ( C ) 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال
(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ
(src)="s12"> Správce
(trg)="s12"> ساتونکی
(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال
(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل
(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ
(src)="s16"> Editor obličejů
(trg)="s16"> مخ سموونی
(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن
(src)="s18"> Změna hesla
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی
(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن
(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا
(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن
(src)="s22"> Ikony
(trg)="s22"> انځورنونه
(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس
(src)="s26"> K uložení změn zadejte své heslo :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :
(src)="s27"> Je třeba zadat vaše heslo , aby bylo možné uložit informace .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .
(src)="s28"> Musíte zadat správně heslo .
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .
(src)="s30"> Nastala chyba při ukládání obrázku : % 1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :
(src)="s33"> Vyberte nový obličej :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :
(src)="s34"> Vlastní obrázek ...
(trg)="s34"> دوديز انځور
(src)="s35"> Velikost přihlašovacích obrázků
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ
(src)="s36"> Soubor s výchozím obrázkem
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه
(src)="s37"> Název souboru s uživatelským obrázkem
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم
(src)="s38"> Uživatelův přihlašovací obrázek
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور
(src)="s40"> Kliknutím na tlačítko změníte svůj obrázek
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )
(src)="s41"> Změnit heslo ...
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...
(src)="s42"> Informace o uživateli
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې
(src)="s43"> Jméno :
(trg)="s43"> نوم : &
(src)="s44"> & Organizace :
(trg)="s44"> اداره : &
(src)="s45"> & Emailová adresa :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &
(src)="s46"> & SMTP server :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &
(src)="s47"> ID uživatele :
(trg)="s47"> کارن پېژند :
(src)="s48"> Při výzvě na heslo
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو
(src)="s49"> Zobrazit 1 kuličku místo každého znaku
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل
(src)="s50"> Zobrazit 3 kuličky místo každého znaku
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل
(src)="s51"> Nezobrazovat nicNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS
(src)="s52"> Lukáš TinklEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s53"> lukas@ kde. org
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه
# cs/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
(src)="s1"> Komunikátor s DBUS rozhranímName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name
(src)="s2"> KomunikátorComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment
(src)="s3"> Komunikátor vám umožňuje obousměrný rozhovor s jednotlivci nebo skupinami. Comment
(trg)="s3"> Comment
(src)="s4"> Služba text- na- řeč s DBUS rozhranímName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name
(src)="s5"> Zabudovaný textový editorComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment
(src)="s6"> Služba textového editoru poskytuje aplikacím prohlížeč a editor textu . Aplikace KDE , které umožňují upravovat text , by měly používat tuto službu. Comment
(trg)="s6"> Comment
(src)="s7"> Pohltitelná komponenta textového editoru ( s oddělením Doc/ View) Comment
(trg)="s7"> Comment
(src)="s8"> Modul načtení/ uložení filtrování/ kontroly KTextEditoruComment
(trg)="s8"> Comment
(src)="s9"> Modul textového editoruName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName
(src)="s10"> Zabudovaný rozšířený editorName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName
(src)="s11"> Automatické záložkyComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment
(src)="s12"> Nastavení záložek do řádek vyhovujících vzoru po nahrání dokumentuName
(trg)="s12"> Name
(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment
(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> Name
(src)="s15"> ExportérComment
(trg)="s15"> Comment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name
(src)="s17"> Vložit souborComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment
(src)="s18"> Vloží jakýkoliv čitelný soubor na místo kurzoruName
(trg)="s18"> Name
(src)="s19"> Datové nástrojeComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment
(src)="s20"> Povolí datové nástroje jako tezaurus nebo kontrolu pravopisu , pokud jsou nainstaloványName
(trg)="s20"> Name
(src)="s21"> Kontroler/ přidavač kódování pythonuComment
(trg)="s21"> Comment
(src)="s22"> Zkontrolovat kódování během ukládání souborů pythonu a přidat řádek s kódovánímName
(trg)="s22"> Name
(src)="s23"> Formát vložení data a časuName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName
(src)="s24"> Datum a časComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment
(src)="s25"> Vložit aktuální datum a časName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName
(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> افارName
(src)="s27"> AbcházskýName
(trg)="s27"> ابکازينName
(src)="s28"> AvestánskýName
(trg)="s28"> اوستاييName
(src)="s29"> AfrikánskýName
(trg)="s29"> افريکانسName
(src)="s30"> AmharskýName
(trg)="s30"> امهارېکName
(src)="s31"> ArabskýName
(trg)="s31"> عربيName
(src)="s32"> AsamskýName
(trg)="s32"> اساميName
(src)="s33"> AsturijskýName
(trg)="s33"> اوستاييName
(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> اېماراName
(src)="s35"> ÁzerbajdžánskýName
(trg)="s35"> ازربايجانيName
(src)="s36"> BaškirskýName
(trg)="s36"> بشکيرName
(src)="s37"> BěloruskýName
(trg)="s37"> بېلاروسيName
(src)="s38"> Běloruský ( latinka) Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName
(src)="s39"> BulharskýName
(trg)="s39"> بلګرياييName
(src)="s40"> BihariName
(trg)="s40"> بېهاريName
(src)="s41"> BislamaName
(trg)="s41"> بېسلاماName
(src)="s42"> BengálskýName
(trg)="s42"> بنګاليName
(src)="s43"> Bengálský ( Indie) Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name
(src)="s44"> TibetskýName
(trg)="s44"> ټېبېټيName
(src)="s45"> BretonskýName
(trg)="s45"> برېټونName
(src)="s46"> BosenskýName
(trg)="s46"> بوسنياييName
(src)="s47"> KatalánskýName
(trg)="s47"> کېټېلېنName
(src)="s48"> Valnecijský ( jižní Katalánie) Name
(trg)="s48"> Name
(src)="s49"> ČečenskýName
(trg)="s49"> چيچنياييName