# cs/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
# km/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
(src)="s1"> Gardner Bell
(trg)="s1"> Gardner Bell
(src)="s2"> gbell72@ rogers. com
(trg)="s2"> gbell72@ rogers. com
(src)="s4"> 2004- 07- 21 3. 10. 00
(trg)="s4"> 2004- 07- 21 3. 10. 00
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kdeaddons
(trg)="s7"> kdeaddons
(src)="s8"> konqueror
(trg)="s8"> konqueror
(src)="s9"> moduly
(trg)="s9"> កម្មវិធីជំនួយ
(src)="s13"> Poděkování :
(trg)="s13"> បញ្ជីអ្នកចូលរួម
# cs/docmessages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# km/docmessages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s2"> Mike Diehl
(trg)="s2"> Mike Diehl
(src)="s3"> madpenguin8@ yahoo. com
(trg)="s3"> madpenguin8@ yahoo. com
(src)="s5"> Vývojáři
(trg)="s5"> អ្នកអភិវឌ្ឍន៍
# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# km/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
(src)="s1"> & infocenter ;
(trg)="s1"> Infocenter
(src)="s2"> Michael McBride
(trg)="s2"> Michael McBride
(src)="s4"> Lukáš Tinkl lukas@ kde. org Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(trg)="s4"> សុខែម ខឹម khoemsokhem@ khmeros. info សុគន្ធ ប៉ុច sokun_ poch@ khmeros. info វណ្ណៈ អេង evannak@ khmeros. info ពិសិដ្ឋ អោក piseth_ dv@ khmeros. info
(src)="s5"> Tato dokumentace popisuje Informační centrum & kde ; .
(trg)="s5"> ឯកសារនេះណែនាំពីមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មានរបស់ Kde ។
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kinfocenter
(trg)="s7"> kinfocenter
(src)="s8"> Systém
(trg)="s8"> ប្រព័ន្ធ
(src)="s9"> Informace
(trg)="s9"> ព័ត៌មាន
(src)="s10"> modul
(trg)="s10"> ម៉ូឌែល
(src)="s11"> & infocenter ; ( dále jen Informační centrum ) vám nabízí centrální a pohodlný přehled o Vašem & kde ; a o nastavení systému .
(trg)="s11"> Infocenter ( រហូតមកដល់ឥឡូវបានយោងជាមជ្ឈមណ្ឌល ព័ត៌មានមួយ ) ផ្តល់ឲ្យអ្នកនៅជាមួយការដាល់ចំកណ្តាល ហើយងាយស្រួលប្រើទិដ្ឋភាពទូទៅរបស់ Kde និងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។
(src)="s12"> Informační centrum se skládá z celé řady modulů . Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace , informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa .
(trg)="s12"> ព័ត៌មានកណ្តាលត្រូវបានបង្កើតឡើងពីម៉ូឌុលជាច្រើន & # 160 ; ។ ម៉ូឌុលនីមួយៗជាកម្មវិធីបំបែក ប៉ុន្តែកម្មវិធីរៀបចំព័ត៌មានកណ្តាលទាំងអស់នោះដាក់ក្នុងទីតាំងមួយដ៏ងាយស្រួល ។
(src)="s13"> Používáme & infocenter ;
(trg)="s13"> ប្រើប្រាស់ Infocenter
(src)="s14"> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného informačního centra . Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte , prosím , do oddílu Moduly Informačního centra
(trg)="s14"> ភាគសម័យលម្អិតបន្ទាប់នេះប្រើមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មានកណ្តាលរបស់វា ។ ចំពោះព័ត៌មានលើម៉ូឌុលឯកជន សូមមើលម៉ូឌុលមណ្ឌលព័ត៌មាន
(src)="s15"> Spuštění Informačního centra
(trg)="s15"> ការចាប់ផ្តើម Infocenter
(src)="s16"> & infocenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(trg)="s16"> Infocenter អាចចាប់ផ្តើមតាម៣វិធី ៖
(src)="s17"> Vybráním Tlačítko K Systém Informační centrum z panelukde ; .
(trg)="s17"> ការជ្រើសប៊ូតុង K ប្រព័ន្ធ មណ្ឌលព័ត៌មាន ពីបន្ទះ Kde ។
(src)="s18"> Stisknutím Alt ; F2 .
(trg)="s18"> ចុច ជំនួស F2 ។
(src)="s19"> Zobrazí se dialogové okno . Napište kinfocenter a klikněte na tlačítko Spustit nebo stiskněte Enter ..
(trg)="s19"> វានឹងបង្ហាញប្រអប់ ។ ប្រភេទ kinfocenter ហើយចុច រត់ ឬចុច បញ្ចូល ។
(src)="s20"> Příkaz kcinfocenter & je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu .
(trg)="s20"> អ្នកអាចវាយ kinfocenter & នៅក្នុងប្រអប់បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា ។
(src)="s21"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku .
(trg)="s21"> វិធីសាស្ត្រទាំង៣នេះបង្ហាញលទ្ធផលដូចជា ។
(src)="s22"> Obrazovka & infocenter ;
(trg)="s22"> អេក្រង់ Infocenter
(src)="s23"> Po spuštění Informačního centra se objeví okno , které může být rozděleno do tří částí :
(trg)="s23"> នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន អ្នកត្រូវបានបង្ហាញ បង្អួចដែលត្រូវបានបំបែកជាអនុគមន៍ ៣ផ្នែក ។
(src)="s24"> V horní části okna je hlavní nabídka , umožňující přístup k většině možností Informačního centra . Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu Nabídky Informačního centra & kde ; .
(trg)="s24"> កាត់តាមកំពូលគឺរបារម៉ឺនុយ ។ របារម៉ឺនុយនឹងផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវការចូលដំណើរការបានយ៉ាងរហ័សទៅកាន់លក្ខណៈពិសេសរបស់ Infocenter ។ ម៉ឺនុយត្រូវបានលម្អិតក្នុង ម៉ឺនុយមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន Kde ។
(src)="s25"> Podél levé části je sloupec . Zde vybíráte modul , který chcete prohlížet . Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném Navigace mezi moduly .
(trg)="s25"> តាមផ្នែកខាងឆ្វេងជាជួរឈរ ។ នេះជាទីតាំងដែលអ្នកជ្រើសម៉ូឌុលដើម្បីស្វែងរក ។ អ្នកអាចសិក្សាពីរបៀបរុករកតាមម៉ូឌុលក្នុងភាគ ដែលគេហៅថា ម៉ូឌុលរុករក ។
(src)="s26"> Hlavní panel zobrazuje pár informací o systému .
(trg)="s26"> បន្ទះមេបង្ហាញអ្នកនូវព័ត៌មានបន្ទាន់ ។
(src)="s27"> Nabídky Informačního centra .
(trg)="s27"> ម៉ឺនុយ Infocenter
(src)="s28"> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra .
(trg)="s28"> ភាគបន្ទាប់នេះផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវកាណែរនាំសង្ខេបរបស់ធាតុម៉ឺនុយនីមួយៗ ។
(src)="s29"> Nabídka Soubor
(trg)="s29"> ម៉ឺនុយ ឯកសារ
(src)="s30"> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku .
(trg)="s30"> ម៉ឺនុយ ឯកសារ មានធាតុតែមួយ ។
(src)="s31"> Ctrl ; Q Soubor Ukončit
(trg)="s31"> បញ្ជា Q ឯកសារ ចេញ
(src)="s32"> Zavře Informační centrum .
(trg)="s32"> បិទមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន ។
(src)="s33"> Nabídka Nápověda
(trg)="s33"> ម៉ឺនុយ ជំនួយ
(src)="s34"> & help. menu. documentation ;
(trg)="s34"> & help. menu. documentation ;
(src)="s35"> Ukončení Informačního centra & kde ;
(trg)="s35"> មជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន Kde មានរួចហើយ
(src)="s36"> Informační centrum je možné ukončit třemi způsoby :
(trg)="s36"> អ្នកអាចចេញមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មានមួយនៃវិធីសាស្ត្រទាំងបី ៖
(src)="s37"> Z hlavní nabídky vyberte Soubor Ukončit .
(trg)="s37"> ជ្រើស ឯកសា បោះបង់ ពីរបារម៉ឺនុយ ។
(src)="s38"> Stiskněte současně klávesy Ctrl ; Q .
(trg)="s38"> ប្រភេទ បញ្ជា Q លើក្តារចុច ។
(src)="s39"> Klikněte na tlačítko Zavřít na rámečku obklopujícím Informační centrum .
(trg)="s39"> ចុចលើប៊ូតុង បិទ លើស៊ុមជុំវិញមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន ។
(src)="s40"> Moduly Informačního centra
(trg)="s40"> ម៉ូឌុល Infocenter
(src)="s41"> Navigace mezi moduly
(trg)="s41"> ម៉ូឌុលការរុករក
(src)="s42"> Následuje seznam standardních modulů ( řazeno dle kategorií ) poskytovaných v balíku kde ; base . Je třeba upozornit , že Informační centrum může obsahovat i jiné moduly , nainstalované dalšími programy .
(trg)="s42"> នេះជាបញ្ជីនៃម៉ូឌុលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ស្តង់ដា ( បានតម្រៀបតាមប្រភេទ ) ត្រូវបានផ្តល់ឲ្យដោយ កញ្ចប់មូលដ្ឋាន Kde ។ សូមចំណាំថាមានម៉ូឌែលជាច្រើលើប្រព័ន្ធរបស់អ្នក បើអ្នកបានដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែម ។
(src)="s43"> Zařízení
(trg)="s43"> ឧបករណ៍
(src)="s44"> DMA kanály
(trg)="s44"> ឆានែល DMA -
(src)="s45"> Přerušení
(trg)="s45"> រំខាន
(src)="s46"> IO- porty
(trg)="s46"> ច្រក IO -
(src)="s47"> Paměť
(trg)="s47"> សតិ
(src)="s48"> Síťová rozhraní
(trg)="s48"> ចំណុចប្រទាក់បណ្តាញ
(src)="s49"> OpenGL
(trg)="s49"> OpenGL
(src)="s50"> Oddíly
(trg)="s50"> ភាគ
(src)="s51"> PCI
(trg)="s51"> PCI
(src)="s52"> PCMCIA
(trg)="s52"> PCMCIA
(src)="s53"> Procesor
(trg)="s53"> ខួរក្បាល
(src)="s54"> Protokoly
(trg)="s54"> ពីធីការ
(src)="s55"> Informace o stavu Samby
(trg)="s55"> ស្ថានភាពព័ត៌មាន Samba
(src)="s56"> SCSI
(trg)="s56"> SCSI
(src)="s57"> Zvuk
(trg)="s57"> សំឡេង
(src)="s58"> Zařízení USB
(trg)="s58"> ឧបករណ៍ USB
(src)="s59"> & X- Server ;
(trg)="s59"> ម៉ាស៊ីនបម្រើ X -
(src)="s60"> Informace o autorech a licenční ujednání
(trg)="s60"> ឥណទាន និងអាជ្ញាបណ្ណ
(src)="s61"> & infocenter ;
(trg)="s61"> Infocenter
(src)="s62"> Program copyright 1997 - 2001 vývojáři & infocenter ;
(trg)="s62"> រក្សាសិទ្ធកម្មវិធី ១៩៩៧- ២០០១ អ្នកអភិវឌ្ឍន Infocenter
(src)="s63"> Přispěli :
(trg)="s63"> អ្នកចូលរួម & # 160 ; ៖
(src)="s64"> Matthias Hoelzer- Kluepfel & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(trg)="s64"> Matthias Hoelzer- Kluepfel hoelzer@ kde. org
(src)="s65"> & Matthias. Elter ; & Matthias. Elter. mail ;
(trg)="s65"> Matthias Elter elter@ kde. org
(src)="s66"> Dokumentace copyright 2000 Michael McBride & Mike. McBride. mail ;
(trg)="s66"> ឯកសារ រក្សាសិទ្ធិ ២០០០ ដោយលោក Michael McBride mpmcbride7@ yahoo. com
(src)="s68"> & Helge. Deller ; & Helge. Deller. mail ;
(trg)="s68"> Helge Deller deller@ kde. org
(src)="s69"> & Mark. Donohoe ;
(trg)="s69"> សម្គាល់ Donohoe
(src)="s70"> & Patrick. Dowler ;
(trg)="s70"> Pat Dowler
(src)="s71"> & Duncan. Haldane ; duncan@ kde. org
(trg)="s71"> Duncan Haldane duncan@ kde. org
(src)="s72"> & Steffen. Hansen ; stefh@ mip. ou. dk .
(trg)="s72"> Steffen Hansen stefh@ mip. ou. dk .
(src)="s73"> Martin Jones & Martin. R. Jones. mail ;
(trg)="s73"> Martin Jones mjones@ kde. org
(src)="s74"> & Jost. Schenck ; & Jost. Schenck. mail ;
(trg)="s74"> Jost Schenck jost@ schenck. de
(src)="s76"> & Thomas. Tanghus ; & Thomas. Tanghus. mail ;
(trg)="s76"> Thomas Tanghus tanghus@ earthling. net
(src)="s78"> Ellis Whitehead ewhitehe@ uni- freiburg. de
(trg)="s78"> Ellis Whitehead ewhitehe@ uni- freiburg. de
(src)="s79"> Překlad Ondřej Šotek ondrej. sotek@ seznam. cz
(trg)="s79"> សុខែម ខឹម khoemsokhem@ khmeros. info សុគន្ធ ប៉ុច sokun_ poch@ khmeros. info វណ្ណៈ អេង evannak@ khmeros. info ពិសិដ្ឋ អោក piseth_ dv@ khmeros. info
(src)="s80"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s80"> underFDL underGPL
# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
# km/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
(src)="s1"> Informace o zařízení
(trg)="s1"> ព័ត៌មានឧបករណ៍
(src)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(trg)="s2"> & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ;
(src)="s3"> & Helge. Deller ;
(trg)="s3"> & Helge. Deller ;
(src)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(trg)="s4"> & Duncan. Haldane ;
(src)="s5"> & Mike. McBride ;
(trg)="s5"> & Mike. McBride ;
(src)="s6"> Ondřej Šotek ondrej. sotek@ seznam. cz Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(trg)="s6"> សុខែម ខឹម khoemsokhem@ khmeros. info សុគន្ធ ប៉ុច sokun_ poch@ khmeros. info វណ្ណៈ អេង evannak@ khmeros. info ពិសិដ្ឋ អោក piseth_ dv@ khmeros. info
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> KControl
(src)="s9"> zařízení
(trg)="s9"> ឧបករណ៍
(src)="s10"> systémové informace
(trg)="s10"> ព័ត៌មានប្រព័ន្ធ