# cs/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Plánovač úlohComment
(trg)="s1"> Comment

(src)="s2"> Nastavení a plánování úlohName
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Zálohování na páskuComment
(trg)="s4"> Comment

(src)="s5"> Nastavení sítěName
(trg)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName

(src)="s6"> Nastavení sítěComment
(trg)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment

(src)="s7"> Nastavení TCP/ IPName
(trg)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Nastavení TCP/ IP možnostíName
(trg)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName

(src)="s10"> KSystemLogComment
(trg)="s10"> Comment

(src)="s11"> Nástroj na prohlížení záznamů systémuGenericName
(trg)="s11"> GenericName

(src)="s12"> Prohlížeč záznamů systémuName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init editorComment
(trg)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment

(src)="s15"> Uložené nastavení inicializačních schématComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Záznamový soubor programu SysV- Init editoruName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Správce uživatelůName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Správce spuštění ( LILO) Comment
(trg)="s19"> Comment

(src)="s20"> Zde je možné nastavit LILO ( LInux LOader) Name
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> RPM statistikyName
(trg)="s21"> Name

(src)="s22"> Nastavení tiskárnyComment
(trg)="s22"> Comment

(src)="s23"> Nastavte lokální a vzdálené tiskárnyName
(trg)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName

(src)="s24"> KPackageGenericName
(trg)="s24"> KPackageName

# cs/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Obecné
(trg)="s1"> Հիմնական

(src)="s2"> Jméno
(trg)="s2"> Անուն

(src)="s3"> Verze
(trg)="s3"> Տարբերակ

(src)="s6"> Skupina
(trg)="s6"> Խումբ

(src)="s7"> Velikost
(trg)="s7"> Չափ

(src)="s9"> Balíkář
(trg)="s9"> Փաթեթ

# cs/messages/kdebase/display.xml.gz
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> Možnosti 3D
(trg)="s3"> 3D Պարամետրեր

# cs/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Nelze načíst obrázekThe color depth of an image
(trg)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image

(src)="s4"> Hloubka : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Rozměry : % 1x% 2
(trg)="s5"> Չափեր : % 1x% 2

# cs/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> Prázdný šetřič
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Barva: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Klára CihlářováEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> koty@ seznam. cz
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# cs/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> Modul % 1 nenalezen
(trg)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Vypsat moduly , které jsou spuštěny při startu
(trg)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից

(src)="s5"> Konfigurační modul ke spuštěníNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Klára CihlářováEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> koty@ seznam. cz
(trg)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# cs/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Lukáš Tinkl, Jakub FriedlEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> lukas@ kde. org, jfriedl@ suse. cz
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com

(src)="s5"> Kam instalovat
(trg)="s5"> Որտեղ տեղադրել

(src)="s11"> Vytisknout
(trg)="s11"> Տպել

(src)="s27"> Opravdu chcete smazat : % 1
(trg)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1

(src)="s28"> Opravdu chcete smazat :
(trg)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :

(src)="s30"> Ruší se ...
(trg)="s30"> Չեղյալ

(src)="s32"> Velikost
(trg)="s32"> Չափ

(src)="s33"> Datum
(trg)="s33"> Ամիս ամսաթիվ

(src)="s41"> Rodina
(trg)="s41"> Ընտանիք

(src)="s45"> Soubor
(trg)="s45"> Ֆայլ

(src)="s55"> Smazat
(trg)="s55"> Ջնջել

(src)="s58"> Vytisknout ...
(trg)="s58"> Տպել ...

(src)="s73"> Přejmenovat ...
(trg)="s73"> Անվանափոխել ...

(src)="s74"> Exportovat ...
(trg)="s74"> Տպել ...

(src)="s76"> Zrušit
(trg)="s76"> Չեղյալ

(src)="s81"> Opravdu chcete smazat :
(trg)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :

(src)="s84"> Instaluji
(trg)="s84"> Տեղադրում

(src)="s115"> Nástroje
(trg)="s115"> Գործիքներ

(src)="s120"> Přidat ...
(trg)="s120"> Ավելացնել ...

(src)="s152"> Prosím zadejte nový text :
(trg)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։

(src)="s199"> NeznáméFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> Šíleně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódyAll of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> AÁBCČDĎEÉĚFGHIJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚŮVWXYÝZŽAll of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> aábcčdďeéěfghijklmnňoópqrřsštťuúůvwxyýzžNumbers and characters
(trg)="s205"> Numbers and characters

# cs/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> Název souboru k odesláníNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Klára CihlářováEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> koty@ seznam. cz
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# cs/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Na vašem systému není možné nalézt program Perl . Prosím , nainstalujte jej .
(trg)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։

(src)="s2"> Na vašem systému není možné nalézt program Finger . Prosím , nainstalujte jej .
(trg)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։

# cs/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Připojuji se ...
(trg)="s1"> Կապի հաստատում ...

(src)="s5"> Odpojeno. NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vít PelčákEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS

# cs/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Zkusit znovu ?
(trg)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։

(src)="s3"> Zkusit znovu
(trg)="s3"> Կրկնել

# cs/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Lukáš TinklEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> lukas@ kde. org
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com

(src)="s3"> metoda vytvoření navrátila 0
(trg)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0

# cs/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Vzhled
(trg)="s1"> Հայտնվել

(src)="s2"> Zobrazovat sekundy
(trg)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները

(src)="s3"> Povolte , pokud také chcete zobrazovat sekundy .
(trg)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։

(src)="s4"> Zobrazovat & sekundovou ručičku
(trg)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները

(src)="s5"> Zobrazovat časové pásmo
(trg)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում

(src)="s6"> Povolte , pokud chcete zobrazovat časové pásmo .
(trg)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։

(src)="s7"> Zobrazovat časové pásmo
(trg)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում

# cs/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz


(src)="s16"> Pracovní plocha Plasma
(trg)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք

(src)="s19"> Autor a správce
(trg)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող

(src)="s48"> Vít PelčákEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> Vardan Gevorgyan

(src)="s49"> vit@ pelcak. org
(trg)="s49"> vgevorgyan@ debian. am

# cs/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz


(src)="s2"> Otevřít % 1
(trg)="s2"> Բացել % 1

(src)="s3"> Přejít na % 1
(trg)="s3"> Գնալ դեպի % 1

# cs/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# hy/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Komunikátor s DBUS rozhranímName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name|standard desktop component

(src)="s2"> KomunikátorComment
(trg)="s2"> Comment