# ca/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz


(src)="s1"> 2009- 05- 09 4. 00. 00
(trg)="s1"> 2002- 01- 18 3. 00. 00

(src)="s2"> Benvingut al & kde ;
(trg)="s2"> Bénvnowe dins & kde ;

(src)="s3"> L' equip & kde ; us dona la benvinguda a l' ordinador & UNIX ; amistós .
(trg)="s3"> L ' & # 160 ; ekipe & kde ; vos sohaite li bénvnowe dins l ' & # 160 ; infôrmatike UNIX amiståve po l ' & # 160 ; uzeu .

(src)="s4"> Benvingut a l' entorn d' escriptori del KDE
(trg)="s4"> Bénvnowe dins l ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE

(src)="s5"> Informació quant al & kde ;
(trg)="s5"> & kde ; , cwè çki c ' & # 160 ; est di ça ?

(src)="s6"> El & kde ; és un potent entorn gràfic per a estacions & UNIX ; . L' escriptori & kde ; combina la facilitat d' us , funcionalitat actual i un disseny gràfic excel· lent junt amb la superioritat d' un sistema operatiu & UNIX ; .
(trg)="s6"> & kde ; est on poûxhant evironmint grafike di scribanne po les posses éndjolreces & UNIX ; . On scribanne & kde ; est åjhey a eployî , il a totes les usteyes k ' & # 160 ; i vs fåt dins ene éndjole d ' & # 160 ; ådjourdu , il est pår bea et , al copete do martchî , il est basti so & UNIX ; , li meyeu sistinme d ' & # 160 ; operance k ' & # 160 ; i gn åye .

(src)="s7"> Què és l' entorn d' escriptori K ?
(trg)="s7"> L ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE ( « K Desktop Environment » ) , cwè çki c ' & # 160 ; est di çoula ?

(src)="s8"> Com contactar amb el projecte & kde ;
(trg)="s8"> Atôtchî li pordjet & kde ;

(src)="s9"> Com col· laborar amb el projecte & kde ;
(trg)="s9"> Sopoirter li pordjet & kde ;

(src)="s10"> Enllaços d' utilitat
(trg)="s10"> Ahessåvès hårdeyes

(src)="s11"> Com obtenir el màxim rendiment del & kde ;
(trg)="s11"> Po- z eployî & kde ; å mî

(src)="s12"> Documentació general
(trg)="s12"> Documintåcion djeneråle

(src)="s13"> Una guia ràpida per l' escriptori
(trg)="s13"> Po- z aprinde al vole a s ' & # 160 ; siervi do scribanne

(src)="s14"> La guia de l' usuari del & kde ;
(trg)="s14"> Li live di l ' & # 160 ; uzeu di & kde ;

(src)="s15"> Preguntes més freqüents
(trg)="s15"> Kesses Sovint Dmandêyes

(src)="s16"> Aplicacions bàsiques
(trg)="s16"> Mwaissès aplicåcions

(src)="s17"> El plafó de l' escriptori
(trg)="s17"> Li scriftôr

(src)="s18"> Centre de control
(trg)="s18"> Li cinte di controle

(src)="s19"> Gestor de fitxers
(trg)="s19"> Li manaedjeu di fitchîs

# ca/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz


(src)="s1"> La guia visual del & kde ;
(trg)="s1"> Li guide vizuwel di & kde ;

(src)="s2"> L' equip & kde ;
(trg)="s2"> L' nbsp; ekipe di & kde ;

(src)="s3"> & traductor. Antoni. Bella ;
(trg)="s3"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org

(src)="s4"> L' equip & kde ;
(trg)="s4"> L ' ekipe di & kde ;

(src)="s5"> Una guia visual per a la interfície del & kde ; . Aquesta és una versió molt preliminar del document . Tard o d' hora això es convertirà en una volta gràfica del & kde ; .
(trg)="s5"> On guide vizuwel di l' nbsp; eterface di & kde ; . Çouchal c' nbsp; est ene prumire modêye do documint . Çoula crexhre po divni on toû grafike di & kde ; .

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> Visual
(trg)="s7"> Vizuwel

(src)="s8"> Diccionari
(trg)="s8"> Motlî

(src)="s9"> Guia
(trg)="s9"> Guide

(src)="s10"> Termes del diccionari visual del & kde ;
(trg)="s10"> Motlî vizuwel des mots d' nbsp; kde ;

(src)="s11"> Aquest projecte s' ha iniciat per ajudar a unificar el vocabulari emprat en la documentació del & kde ; .
(trg)="s11"> Ci pordjet ci a stî enondé po- z unifyî l' nbsp; motlî eployî dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; .

(src)="s12"> Us proporcionem aquest diccionari com a una ajuda per a que aprengueu a manejar- vos amb la interfície gràfica d' usuari del & kde ; . Aquests noms s' han estandarditzat amb la documentació del & kde ; , de manera que sempre trobeu la mateixa referència per a cada tipus d' element de la interfície .
(trg)="s12"> Nos vs dinant çoula come ene aidance po vs afaiti avou l' nbsp; eterface grafike di & kde ; . Ces nos la ont stî standårdijhîs å dvins del documintåcion di & kde ; , po tofer aveur les minmes cayets lomés del minme manire .

(src)="s13"> El terme Estri ( Widget ) es refereix a la construcció d' un bloc bàsic de la interfície d' un programa d' ordinador .
(trg)="s13"> Li mot ahesse ( widget en inglès ) c' nbsp; est l' nbsp; no k' nbsp; on dene al brike di costrujhaedje di båze di l' nbsp; eterface grafike des programes .

(src)="s14"> Cada estri opera d' un mode similar cada vegada que s' usa , però l' efecte d' aquest estri dependrà de la seva ubicació en el programa .
(trg)="s14"> Tchaeke ahesse si kidût d' nbsp; ene minme manire tchaeke côp k' nbsp; elle est eployeye , mins les efet d' nbsp; l' nbsp; ahesse vont dipinde di si plaece dins l' nbsp; programe .

(src)="s15"> Llistat dels estris comuns del & kde ;
(trg)="s15"> Djivêye des comonès ahesses di & kde ;

(src)="s16"> Actualment , aquesta guia consisteix en una taula dels noms dels elements gràfics trobats més sovint en la documentació del & kde ; , junt amb un exemple de cadascun .
(trg)="s16"> Pol moumint , ci guide ci c' nbsp; est djusse on tåvlea des nos des elemints grafikes k' nbsp; on ndè cåze sovint dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; , avou ene imådje d' nbsp; egzimpe po tchaeke .

(src)="s17"> En el futur esperem fer un document molt més complet , el qual us oferirà una volta visual del & kde ; .
(trg)="s17"> Nos vôréns fé d' nbsp; çouchal on documint bén pus complet , ki vs frè fé on toû vizuwel di l' nbsp; evironmint d' nbsp; buro & kde ; .

(src)="s18"> Botó
(trg)="s18"> Boton

(src)="s19"> Caixes de selecció
(trg)="s19"> Boesses a clitchî

(src)="s20"> Selector del color
(trg)="s20"> Tchoezixheu d' nbsp; coleurs

(src)="s21"> Caixa de combinacions
(trg)="s21"> Boesse disrôlante

(src)="s22"> Menú de context
(trg)="s22"> Aspitant menu

(src)="s23"> Diàleg
(trg)="s23"> Purnea d' nbsp; dialogue

(src)="s24"> Llista desplegable
(trg)="s24"> Djivêye disrôlante

(src)="s25"> Llista d' icones
(trg)="s25"> Djivêye d' nbsp; imådjetes

(src)="s26"> Caixa de llista
(trg)="s26"> Djivêye ( a tchoezi )

(src)="s27"> Barra de menú
(trg)="s27"> Bår di menu

(src)="s28"> Barra de progressió
(trg)="s28"> Bår d' nbsp; avançmint

(src)="s29"> Botó de selecció
(trg)="s29"> Botons radio

(src)="s30"> Barra de desplaçament
(trg)="s30"> Bår d' nbsp; acinseur

(src)="s31"> Botó de desplaçament
(trg)="s31"> Rîlete

(src)="s32"> Caixa de decrement/ increment
(trg)="s32"> Conteu

(src)="s33"> Barra d' estat
(trg)="s33"> Bår d' nbsp; estat

(src)="s34"> Pestanya
(trg)="s34"> Linwete

(src)="s35"> Finestra amb pestanyes
(trg)="s35"> Purnea avou des linwetes

(src)="s36"> Caixa de text
(trg)="s36"> Boesse di tecse

(src)="s37"> Barra d' eines
(trg)="s37"> Bår ås usteyes

(src)="s38"> Vista en arbre
(trg)="s38"> Coxhlaedje

(src)="s39"> Barra de títol de la finestra
(trg)="s39"> Bår di tite d' nbsp; on purnea

(src)="s40"> Crèdits i llicències
(trg)="s40"> Gråces eyet licince

(src)="s41"> & kappname ;
(trg)="s41"> & kappname ;

(src)="s42"> Documentació creada per l' equip de documentació del & kde ; .
(trg)="s42"> Documintåcion pa l' nbsp; ekipe di documintåcion di & kde ; .

(src)="s43"> Traductor/ Revisor de la documentació : & credits. Antoni. Bella ;
(trg)="s43"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org

(src)="s44"> & underFDL ;
(trg)="s44"> & underFDL ;

# ca/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz
# wa/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz


(src)="s1"> El manual de & kate ;
(trg)="s1"> Live d ' & # 160 ; aidance di & kate ;

(src)="s2"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(trg)="s2"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;

(src)="s3"> & Seth. Rothberg ; & Seth. Rothberg. mail ;
(trg)="s3"> & Seth. Rothberg ; & Seth. Rothberg. mail ;

(src)="s4"> Dominik. Haumann ; & Dominik. Haumann. mail ;
(trg)="s4"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;

(src)="s5"> & traductor. Antoni. Bella ;
(trg)="s5"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org

(src)="s6"> & Seth. Rothberg ;
(trg)="s6"> & Seth. Rothberg ;

(src)="s7"> & Anders. Lund ;
(trg)="s7"> & Anders. Lund ;

(src)="s9"> & kate ; és un editor de texts per a programadors per a & kde ; 2. 2 i posteriors .
(trg)="s9"> & kate ; est èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus po l ' & # 160 ; kde ; 2. 2 et å dzeu .

(src)="s10"> Aquest manual documenta la versió 2. 5. 0 de & kate ;
(trg)="s10"> Ci live d ' & # 160 ; aidance chal c ' & # 160 ; est pol modêye 1. 0 di & kate ;

(src)="s11"> KDE
(trg)="s11"> KDE

(src)="s12"> kdebase
(trg)="s12"> kdebase

(src)="s13"> Kate
(trg)="s13"> Kate

(src)="s14"> text
(trg)="s14"> tecse

(src)="s15"> editor
(trg)="s15"> aspougneu

(src)="s16"> programador
(trg)="s16"> programeu

(src)="s17"> programant
(trg)="s17"> programaedje

(src)="s18"> projectes
(trg)="s18"> pordjets

(src)="s19"> MDI
(trg)="s19"> MDI

(src)="s20"> Multi
(trg)="s20"> Multi

(src)="s21"> Document
(trg)="s21"> Documint

(src)="s22"> Interfície
(trg)="s22"> Eterface

(src)="s23"> terminal
(trg)="s23"> terminå

(src)="s24"> consola
(trg)="s24"> conzôle

(src)="s25"> Introducció
(trg)="s25"> Adrovaedje

(src)="s26"> Benvingut a & kate ; , un editor de text per a programadors per a versions & kde ; 2. 2 i superiors . Algunes de les moltes característiques del & kate ; inclouen el ressaltat configurable de sintaxi per a llenguatges de programació des del C i C++ fins a l' HTML ; i els scripts de bash , l' habilitat de crear i mantenir projectes , una interfície de múltiples documents ( MDI ) i un emulador de terminal contingut en el mateix .
(trg)="s26"> Bénvnowe a & kate ; , èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus pol & kde ; modêye 2. 2 et å dzeu . Emey les fonccionålités di & kate ; i gn a èn apontiåve metaedje en evidince sorlon li sintacse , po des lingaedjes di programaedje come li C eyet C++ mins ossu l ' & # 160 ; HTML , les scripes shell ; li possibilité d ' & # 160 ; askepyî eyet manaedjî des pordjets ; ene eterface a documints multipes ( MDI ) ; eyet on ravalé terminå .

(src)="s27"> Però & kate ; és molt més que un editor per a programadors . La seva capacitat d' obrir diversos fitxers simultàniament és ideal per editar molts fitxers de configuració de & UNIX ; . Aquest document s' ha escrit en el & kate ; .
(trg)="s27"> Mins & kate ; est pus k ' & # 160 ; ene usteye po les programeus . Ci possibilité d ' & # 160 ; drovi sacwants fitchîs e minme tins endè fwait èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse a l ' & # 160 ; idêye po candjî les fitchîs d ' & # 160 ; apontiaedje k ' & # 160 ; end a télmint so on sistinme & UNIX ; . Ci documint chal a stî scrît avou & kate ; .

(src)="s28"> Editar aquest manual ...
(trg)="s28"> Candjant ci live ci ...

(src)="s29"> Crèdits i llicència
(trg)="s29"> Gråces eyet licince

(src)="s30"> & kate ; . Copyright del programa 2000 , 2001 , 2002 - 2005 per l' equip de desenvolupament de & kate ; .
(trg)="s30"> Li programe & kate ; . © 2000 , 2001 , 2002 pa l ' & # 160 ; ekipe di diswalpaedje di & kate ; .

(src)="s31"> L' equip de & kate ;
(trg)="s31"> L ' & # 160 ; ekipe di & kate ; :

(src)="s32"> & Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;
(trg)="s32"> & Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;

(src)="s33"> Administrador del projecte i principal desenvolupador
(trg)="s33"> Manaedjeu do pordjet eyet mwaisse diswalpeu

(src)="s34"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(trg)="s34"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;

(src)="s35"> Principal desenvolupador , ressaltat de sintaxi de Perl , documentació
(trg)="s35"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse perl , documintåcion

(src)="s36"> & Joseph. Wenninger ; & Joseph. Wenninger. mail ;
(trg)="s36"> & Joseph. Wenninger ; & Joseph. Wenninger. mail ;

(src)="s37"> Principal desenvolupador , ressaltat de sintaxi
(trg)="s37"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse

(src)="s38"> Michael Bartl michael. bartl1@ chello. at
(trg)="s38"> Michael Bartl michael. bartl1@ chello. at