# ca/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# nds/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz


(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org

(src)="s2"> 8 d' abril de 2003
(trg)="s2"> 8 . April 2003

(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder

(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1

(src)="s5"> Una aplicació per afegir aplicacions instal· lades al menú del & kde ; .
(trg)="s5"> En Programm , mit dat sik installeert Programmen na' t & kde ; - Menü tofögen laat

(src)="s6"> kappfinder -- dir directori Opcions genèriques del KDE Opcions genèriques de Qt
(trg)="s6"> kappfinder -- dir Orner KDE- Optschonen Qt- Optschonen

(src)="s7"> Descripció
(trg)="s7"> Beschrieven

(src)="s8"> El cercador d' aplicacions del KDE ( kappfinder ; ) cerca aplicacions amagades o de terceres parts que resten instal· lades al vostre sistema i les afegeix al vostre sistema de menú del KDE .
(trg)="s8"> De KDE- Programmsöker & kappfinder ; kiekt na oolt un Drüttpartei- Programmen , de op Dien Reekner installeert sünd , un föögt se dat KDE- Menüsysteem to .

(src)="s9"> Opcions
(trg)="s9"> Optschonen

(src)="s10"> -- dir directori
(trg)="s10"> -- dir Orner

(src)="s11"> Instal· la els fitxers . desktop a dins del directori directori
(trg)="s11"> . desktop - Dateien binnen den Orner Orner installeren

(src)="s12"> Veure també
(trg)="s12"> Kiek ok bi

(src)="s13"> Hi ha documentació d' usuari més detallada a help : / kappfinder ( podeu emprar aquest URL en el & konqueror ; , o executant khelpcenter help : / kappfinder ) .
(trg)="s13"> En Brukerdokmentatschoon mit mehr Enkelheiten is över help : / kappfinder verföögbor ( giff disse URL bi & konqueror ; in , oder föhr khelpcenter help : / kappfinder ut ) .

(src)="s14"> Autors
(trg)="s14"> Schrievers

(src)="s15"> & kappfinder ; ha estat escrit per en & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(trg)="s15"> & kappfinder ; wöör schreven vun & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;

(src)="s16"> Aquesta pàgina de manual ha estat redactada per en Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org per al Missing Man Pages Project ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html .
(trg)="s16"> Disse man- Siet hett Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org för' t Missing Man Pages Project ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html ) torechtmaakt . & oeversetten. SoeDib ;

# ca/docmessages/koffice/karbon.xml.gz
# nds/docmessages/koffice/karbon.xml.gz


(src)="s1"> El Manual de & karbon14 ;
(trg)="s1"> Dat & karbon14 ; - Handbook

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3"> Rafael Carreras rcarreras@ caliu. cat Traducció
(trg)="s3"> & Manfred. Wiese ; & Soenke. Dibbern ;

(src)="s4"> & karbon14 ; és un editor de gràfics escalable per al & kde ; .
(trg)="s4"> & karbon14 ; is en Editor för skaleerbor Vektorgrafiken för & kde ; .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> Karbon14
(trg)="s6"> Karbon14

(src)="s7"> Introducció
(trg)="s7"> Inföhren

(src)="s8"> La documentació per al & karbon14 ; no s' havia enllestit quan es va instal· lar el & kde ; en aquest ordinador .
(trg)="s8"> De Dokmentatschoon för & karbon14 ; weer noch nich fardig , as & kde ; op dissen Reekner installeert wöör .

(src)="s9"> Si us cal ajuda , si us plau mireu al lloc web del & kde ; per a actualitzacions , o envieu la vostra pregunta a la llista de correu del & kde ; .
(trg)="s9"> Wenn Du Hülp bruukst , kiek op De & kde ; - Nettsiet na Opfrischen , oder stüer Dien Fraag de Bruker- Nettpostlist vun & kde ; to .

(src)="s10"> L' equip & kde ;
(trg)="s10"> De & kde ; - Koppel

(src)="s11"> Traduccio de Rafael Carreras rcarreras@ caliu. cat
(trg)="s11"> & oeversetten. ManWie ; & nakiek. SoeDib ;

(src)="s12"> & underFDL ;
(trg)="s12"> & underFDL ;

# ca/docmessages/koffice/kchart.xml.gz
# nds/docmessages/koffice/kchart.xml.gz


(src)="s1"> El Manual del & kchart ;
(trg)="s1"> Dat & kchart ; - Handbook

(src)="s2"> & Jonathan. Drews ; & Jonathan. Drews. mail ;
(trg)="s2"> & Jonathan. Drews ; & Jonathan. Drews. mail ;

(src)="s3"> & Raphael. Langerhorst ; & Raphael. Langerhorst. mail ;
(trg)="s3"> & Raphael. Langerhorst ; & Raphael. Langerhorst. mail ;

(src)="s4"> Rafael Carreras rcarreras@ caliu. cat
(trg)="s4"> & Manfred. Wiese ;

(src)="s5"> & kchart ; és una aplicació per a la visualització numèrica de dades . Té molts tipus de diagrames diferents disponibles com gràfics de barres , àrees de línies , diagrames de sectors , diagrames d' anell i més .
(trg)="s5"> Mit & kchart ; laat sik nummeersch Daten graafsch dorstellen . Dat Programm stellt verscheden Diagrammtypen praat , a. B . Balken - , Regen - , Koken - , Ringdiagrammen un mehr .

(src)="s6"> & kchart ; és un component del & koffice ; i està molt ben integrat amb el & kspread ; per a permetre la visualització de les dades d' un full de càlcul . Però també es pot fer servir el & kchart ; com a aplicació individual o integrada amb altres components del & koffice ; .
(trg)="s6"> & kchart ; is Deel vun & koffice ; , un arbeidt bannig goot mit & kspread ; tosamen , so dat sik dor ok Daten ut Tabellen mit dorstellen laat . & kchart ; lett sik man ok as egen Programm bruken , oder na anner & koffice ; - Komponenten inbinnen .

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s8"> kdeutils
(trg)="s8"> kdeutils

(src)="s9"> Kchart
(trg)="s9"> KChart

(src)="s10"> diagrama
(trg)="s10"> Diagramm

(src)="s11"> gràfic
(trg)="s11"> Grafik

(src)="s12"> àrea
(trg)="s12"> Teken

(src)="s13"> Introducció
(trg)="s13"> Inföhren

(src)="s14"> & kchart ; és una eina per a visualitzar dades numèriques . Es pot fer servir com a aplicació individual amb un simple & dataeditor ; . Però com a component del & koffice ; ofereix una integració molt flexible . & kspread ; usa el component & kchart ; per a diagrames . & kspread ; es pot veure com a un proveïdor d' introducció de dades molt potent per al & kchart ; .
(trg)="s14"> & kchart ; is en Programm , mit dat sik nummeersch Daten graafsch dorstellen laat , un dat sik mit en eenfach Dateneditor as Enkelprogramm bruken lett . Man as & koffice ; - Komponent stellt dat ok bannig topasste Inbedden praat . & kspread ; bruukt de & kchart ; - Komponent för Diagrammen . & kspread ; kann sotoseggen as deegten Datenanbeder för & kchart ; - Ingaven sehn warrn .

(src)="s15"> Però la incrustació no està limitada al & kspread ; . Un diagrama del & kchart ; es pot incrustar en molts components de & koffice ; com el & kword ; , el & kpresenter ; o el & kivio ; .
(trg)="s15"> Man Inbedden is nich bloots op & kspread ; ingrenzt . En & kchart ; - Diagramm lett sik na mehr vun de & koffice ; - Komponenten inbedden , a. B . na & kword ; , & kpresenter ; oder & kivio ; .

(src)="s16"> Per a començar , començarem amb la interfície d' usuari de & kchart ; i com es pot fer servir com a aplicació individual . Quan estiguem familiaritzats amb & kchart ; investigarem les possibilitats de fer diagrames que ofereix juntament amb el & kspread ; .
(trg)="s16"> Nu kiekt wi us eerstmaal de Böversiet vun & kchart ; an , un wodennig se sik as Enkelprogramm bruken lett . Wenn wi dat denn weet , kiekt wi us an , wodennig & kchart ; mit & kspread ; tosamenarbeidt .

(src)="s17"> La interfície d' usuari
(trg)="s17"> De Böversiet

(src)="s18"> Interfície principal de l' aplicació
(trg)="s18"> Hööftprogramm- Böversiet

(src)="s19"> Farem una ullada a un exemple senzill per a fer conèixer el & kchart ; . Pel camí , parlarem de la interfície d' usuari en general de manera que apreneu molts detalls del component .
(trg)="s19"> Wi kiekt us en eenfach Bispill an , dormit wi mehr över & kchart ; lehrt . Dorbi warrt ok de Böversiet un ehr Enkelheiten utföhrlich verklort .

(src)="s20"> Quan inicieu el & kchart ; com a aplicació individual , obtindreu el diàleg usual d' inici on podreu escollir entre diferents plantilles o carregar documents de diagrames existents .
(trg)="s20"> Wenn Du & kchart ; as Enkelprogramm utföhrst , warrt de normaal Startdialoog wiest , un Du kannst Di ut en Reeg vun Vörlagen een utsöken , oder en vörhannen Diagrammdokment laden .

(src)="s21"> Diàleg d' inici del & kchart ;
(trg)="s21"> & kchart ; - Startdialoog

(src)="s22"> Podeu escollir entre diferents maneres d' iniciar el & kchart ; . A l' esquerra , hi podeu veure tres opcions : Obre Documents Recents , Plantilles de diagrama i Obre Document Existent ... . La primera opció us deixa escollir entre els diagrames oberts , el segon és per a crear un nou diagrama des de diverses plantilles i el tercer és per a obrir un diagrama ja existent amb un diàleg de fitxers .
(trg)="s22"> & kchart ; lett sik op verscheden Oorden starten . Linkerhand kannst Du de dree Optschonen sehn : Tolest bruukte Dokmenten , Diagrammen - Vörlagen un den Knoop Vörhannen Dokment opmaken ... . Mit de eerste Optschoon kannst Du binnen verleden opmaakt Diagrammen stövern un utsöken , mit de twete lett sik ut verscheden Vörlagen en nieg Diagramm opstellen , un de drüdde maakt en Dateidialoog för' t Opmaken vun en vörhannen Diagramm op .

(src)="s23"> Per ara , començarem amb la plantilla per omissió . Seleccioneu Diagrames a l' àrea esquerra i seleccioneu Diagrama de barres a l' àrea principal de plantilla . Normalment , aquesta plantilla hauria d' estar ja seleccionada després d' escollir Diagrames .
(trg)="s23"> Wi fangt eerstmaal mit en Standardvörlag an . Söök toeerst links Diagrammen ut , un denn ut de Vörlagen Balkendiagramm . Normalerwies is disse Vörlaag na Köör vun Diagrammen al vörinstellt .

(src)="s24"> Si decidiu iniciar sempre & kchart ; amb una plantilla seleccionada per omissió , podeu també marcar Usa sempre aquesta plantilla .
(trg)="s24"> Wenn Du & kchart ; standardwies jümmers mit de sülve Vörlaag starten wullt , kannst Du ok Jümmers disse Vörlaag bruken anmaken .

(src)="s25"> Cliqueu el botó Usa aquesta plantilla de la dreta , sota la visualització prèvia de la plantilla .
(trg)="s25"> Klick op den Knoop Disse Vörlaag bruken op de rechte Siet nerrn de Vörlaag- Vöransicht .

(src)="s26"> Interfície d' usuari del & kchart ;
(trg)="s26"> & kchart ; - Böversiet

(src)="s27"> Com podeu veure , ja hi ha present algun exemple de dades . El & kchart ; ofereix la barra d' eines per omissió per a crear un nou diagrama , desar , carregar i imprimir el diagrama . La segona barra d' eines ofereix icones per a editar les dades , configurar el diagrama o usar un assistent de configuració . També podeu canviar entre diferents tipus de diagrames amb la resta d' icones . Noteu que alguns d' aquests tipus de diagrames també tenen subtipus .
(trg)="s27"> As Du sehn kannst , gifft dat al en poor Bispilldaten . & kchart ; stellt den Standardwarktüüchbalken för' t Opstellen vun en niegen Diagramm un för' t Sekern , Laden un Drucken vun Diagrammen praat . De twete Warktüüchbalken stellt de Lüttbiller för' t Bewerken vun Daten , Diagramminstellen un en Instellen- Hölper praat . Mit de anner Lüttbiller lett sik twüschen de verscheden Diagrammtypen wesseln . Beacht , dat dat för en poor Diagrammtypen ok Ünnertypen gifft .

(src)="s28"> El menú ofereix totes les entrades habituals , incloent- hi dreceres , configuració de barres d' eines i format de pàgina per a imprimir .
(trg)="s28"> Dat Menü stellt all Standardindrääg praat , ok Instellen för Tastkombinatschonen , den Warktüüchbalken un dat Siet- Utsehn för' t Drucken .

(src)="s29"> Noteu que no es poden editar les dades si feu servir el & kchart ; des del & kspread ; perquè totes les dades les tracta el full de càlcul . Com a aplicació individual , el & dataeditor ; és una part important de l' aplicació .
(trg)="s29"> Beacht , dat dat Bewerken vun Daten mit & kchart ; nich verföögbor is , wenn dat binnen & kspread ; start warrt , wiel all Daten ut de Tabell praatstellt warrt . As Enkelprogramm is de Dateneditor en wichtig Programmdeel .

(src)="s30"> Assistent de diagrama
(trg)="s30"> Diagramm- Hölper

(src)="s31"> L' assistent és , de fet , una part molt útil del & kchart ; per a configurar ràpidament algunes opcions bàsiques com el tipus de diagrama i l' etiquetatge en unes poques passes .
(trg)="s31"> De Hölper is redig en bannig bruukbor Deel vun & kchart ; , wenn Een bloots gau un eenfach en poor Grundoptschonen fastleggen will , as a. B . den Diagrammtyp oder de Beschriften .

(src)="s32"> Podeu engegar l' assistent en qualsevol moment , sempre es preservaran les dades de l' anterior configuració . Després també podeu canviar cada configuració individual que heu fet amb l' assistent , sense perdre res . De fet , l' assistent només és una manera d' arranjar algunes opcions importants i bàsiques d' un sol cop .
(trg)="s32"> De Hölper lett sik jümmers utföhren . Dien Daten un anner Instellen blifft wohrt . Du kannst mit em ok later elk Instellen ahn Datenverlusten ännern . Mit den Hölper laat sik eenfach en poor Grundinstellen un wichtige Optschonen op eenmaal ännern .

(src)="s33"> Per a iniciar l' assistent , simplement cliqueu la icona de la barra d' eines .
(trg)="s33"> Wenn Du den Hölper starten wullt , klick in' n Warktüüchbalken op dat Lüttbild .

(src)="s34"> Pas 0 - Escollir la font de dades
(trg)="s34"> Schritt 0 : Datenborn utsöken

(src)="s35"> Pas 0 de l' assistent - Font de dades
(trg)="s35"> Hölper , Schritt 0 - Datenborn

(src)="s36"> El primer pas de l' assistent és , de fet , escollir la font de les dades . Si l' àrea seleccionada no coincideix amb les dades que voleu , seleccioneu ara les dades .
(trg)="s36"> Toeerst warrt de Datenborn utsöcht . Wenn dat utsöcht Datenrebeet nich de passen Daten bargt , söök nu de Daten ut .

(src)="s37"> Incloeu les cel· les que voleu usar com a etiquetes de línies i columnes , si les voleu al diagrama .
(trg)="s37"> Föög de Zellen to , de Du as Regen - oder Striepenbeschriften binnen dat Diagramm bruken wullt .

(src)="s38"> Llavors aneu al següent pas amb el botó Següent & gt ; . També podeu escollir Finalitzar en qualsevol pas si ja us convé la configuració realitzada fins al moment .
(trg)="s38"> Denn maak mit den Knoop Nakamen & gt ; wieder . Du kannst den Hölper man ok jümmers mit den Knoop Fardig maken utmaken , wenn Di de Instellen al toseggt .

(src)="s39"> Pas 1 - Escollir el tipus de diagrama
(trg)="s39"> Schritt 1 : Diagrammtyp utsöken

(src)="s40"> Pas 1 de l' assistent - Tipus de diagrama
(trg)="s40"> Hölper , Schritt 1 - Diagrammtyp

(src)="s41"> El següent pas de l' assistent és d' escollir el tipus primari de diagrama . Aquesta selecció té l' impacte més important sobre com es presentaran les vostres dades . Per tant , s' ha d' escollir bé . Podeu canviar el tipus del diagrama amb les icones a la barra d' eines sense perdre cap dada o configuració després . De fet , fins i tot es considera normal provar tots els diversos tipus de diagrama per a trobar el que encaixa més bé .
(trg)="s41"> Nu warrt de Hööfttyp vun dat Diagram utsöcht . Disse Köör wart sik an' n mehrsten op de Datenpresentatschoon . Söök also mit Bedacht ut . De Diagrammtyp lett sik later ok noch ahn Daten - oder Instellenverlusten mit de Lüttbiller binnen den Warktüüchbalken ännern , so dat Du denn ok noch den Diagrammtyp utsöken kannst , de Di op' t best för Dien Daten toseggt .

(src)="s42"> En aquest exemple , escollim el tipus de línia . Depenent del tipus de diagrama escollit , hi ha diverses opcions disponibles en els següents passos .
(trg)="s42"> För dit Bispill söökt wi den Typ Regen ut . Afhangen vun den Diagrammtyp sünd för de nakamen Schreed verscheden Optschonen verföögbor .

(src)="s43"> Després d' escollir el tipus , podeu passar al següent pas amb el botó Següent & gt ; .
(trg)="s43"> Nadeem Du den Typ utsöcht hest , geiht dat mit den Knoop Nakamen & gt ; wieder .

(src)="s44"> Pas 2 - Escollir el subtipus
(trg)="s44"> Schritt 2 : Ünnertyp utsöken

(src)="s45"> Pas 2 de l' assistent - Subtipus de diagrama
(trg)="s45"> Hölper , Schritt 2 - Ünnertyp utsöken

(src)="s46"> En el cas que el tipus de diagrama tingui diversos subtipus , podeu escollir- los en el segon pas . Si el tipus de diagrama no té subtipus , aquest pas se saltarà automàticament .
(trg)="s46"> Wenn de Diagrammtyp noch Ünnertypen bargt , laat se sik hier utsöken . Wenn de Diagrammtyp keen Ünnertypen bargt , warrt disse Schritt automaatsch övergahn .

(src)="s47"> Si decidiu de canviar el subtipus després , podeu fer- ho en el diàleg de configuració apropiat que es mostrarà després .
(trg)="s47"> Wenn Du den Ünnertyp later ännern wullt , kannst Du dat binnen den tohören Instellendialoog doon , de later wiest warrt .

(src)="s48"> Podeu simplement deixar la selecció per omissió i passar al següent pas . Per suposat , podeu escollir qualsevol subtipus que voleu .
(trg)="s48"> Du kannst de Standardinstellen eenfach so laten , un na den nakamen Schritt gahn . Natüürlich lett sik ok elk Ünnertyp utsöken , wenn Du wullt .

(src)="s49"> Pas 3 - Etiquetes i llegenda , fonts
(trg)="s49"> Schritt 3 : Beschriften , Verkloren un Schriftoorden

(src)="s50"> Pas 3 de l' assistent - Etiquetes i llegenda
(trg)="s50"> Hölper , Schritt 3 - Beschriften un Verkloren

(src)="s51"> En el tercer pas podeu arranjar el text per al títol del diagrama , els eixos i la llegenda . També podeu configurar el tipus de lletra que vulgueu en detall per a cada un d' ells .
(trg)="s51"> Hier kannst Du den Text för den Diagrammtitel fastleggen , de Assen , un de Verkloren . Du kannst ok för elk Indrag en egen Schriftoort instellen .

(src)="s52"> Pas 4 - Eixos
(trg)="s52"> Schritt 4 : Assen

(src)="s53"> Pas 4 de l' assistent - Eixos
(trg)="s53"> Hölper , Schritt 4 - Assen

(src)="s54"> L' últim pas de l' assistent us deixa arranjar diverses opcions per als eixos i altres opcions , depenent del tipus de diagrama .
(trg)="s54"> Oplest kannst Du noch verscheden Optschonen för de Assen un anner Instellen fastleggen , afhangen vun den Diagrammtyp .

(src)="s55"> Podeu elegir Finalitzar per a acceptar les opcions per al vostre diagrama , anar lt ; Enrere i canviar diverses coses o simplement desestimar totes les opcions de l' assistent clicant Cancel· la .
(trg)="s55"> Du kannst nu mit den Knoop Fardig maken de Instellen för Dien Diagramm annehmen , mit lt ; Torüch noch torüchgahn un dit un dat ännern , oder mit Afbreken den Hölper sien Instellen eenfach all wegdoon .

(src)="s56"> Si escolliu Finalitzar , tot el que heu escollit a l' assistent s' integrarà al diagrama i podreu continuar introduint algunes dades i fer alguns ajustaments de diverses opcions .
(trg)="s56"> Wenn Du op Fardig maken klickst , denn warrt de Instellen vun den Hölper na Dien Diagramm övernahmen , un Du kannst wiedermaken un en poor Daten ingeven un noch verscheden Optschonen nauer instellen .

(src)="s57"> Recordeu que el diàleg de configuració del diagrama té moltes més opcions disponibles , les tractarem més tard .
(trg)="s57"> Beacht , dat de Diagramm- Instellendialoog noch mehr Optschonen bargt , de wi us man later noch ankiekt .

(src)="s58"> El & dataeditor ;
(trg)="s58"> De Dateneditor

(src)="s59"> Es pot accedir al & dataeditor ; seleccionant Edita Edita dades ... des del menú o clicant la icona a la barra d' eines .
(trg)="s59"> De Dateneditor lett sik mit Bewerken Daten bewerken ... ut dat Menü opropen , oder mit en Klick op dat Lüttbild binnen den Warktüüchbalken .

(src)="s60"> El & dataeditor ; en mode d' aplicació individual
(trg)="s60"> De Dateneditor in' n Enkelbedrief

(src)="s61"> El & dataeditor ; es pot fer servir per a arranjar tots els valors . També podeu definir el número de files i columnes .
(trg)="s61"> Mit den Dateneditor laat sik all Weerten fastleggen , un ok de Tall vun Regen un Striepen instellen .

(src)="s62"> Depenent del tipus de diagrama , les files i les columnes tenen diferents representacions . Cada fila es pot considerar generalment com una sèrie de dades o un conjunt de dades mentre que cada columna representa els valors de tots els conjunts de dades en una certa localització .
(trg)="s62"> De Bedüden vun Regen un Striepen hangt vun den Diagramtyp af . Allmeen warrt elk Reeg as een Datenreeg oder Datensett behannelt , un elk Striep stellt de Weerten vun all Datensetten op en angeven Steed dor .

(src)="s63"> El nom d' un conjunt de dades es pot arranjar clicant a la capçalera de la fila ( a l' esquerra de la primera columna amb valors ) . El nom d' una columna es pot canviar clicant en la capçalera de la columna ( a sobre de la primera fila ) .
(trg)="s63"> En Datensettnaam lett sik dör Anklicken vun de Regenöverschrift ( links vun den eersten Striep mit Weerten ) ännern . En Striepnaam dör Klicken op de Striepöverschrift ( böver de eerste Reeg ) .

(src)="s64"> El número de files i columnes es pot ajustar segons convingui . Des de la versió 1. 4 , la restricció de 16 files i 16 columnes s' ha eliminat .
(trg)="s64"> De Tall vun Regen un Striepen lett sik na Möög topassen . Vun Verschoon 1. 4 af gifft dat de Bövergrenz vun 16 Regen un 16 Striepen nich mehr .

(src)="s65"> Configuració de diagrama
(trg)="s65"> Diagramminstellen

(src)="s66"> & kchart ; ofereix moltes opcions de configuració per al diagrama . Aquestes estan disponibles en mode d' aplicació individual i incrustat al & kspread ;
(trg)="s66"> & kchart ; stellt en Barg Instellen för dat Diagramm praat . Se sünd in' n Enkelbedrief verföögbor , man ok , wenn & kchart ; na & kspread ; inbett is .

(src)="s67"> Depenent del tipus de diagrama que heu seleccionat , les opcions disponibles són lleugerament diferents . Anem a escollir el tipus de diagrama en línia clicant la icona a la barra d' eines .
(trg)="s67"> De veföögbor Optschonen hangt vun den utsöchten Diagrammtyp af . Wi söökt us nu maal mit en Klick op dat Lüttbild in' n Warktüüchbalken en Lienendiagramm as Typ ut .

(src)="s68"> Per a accedir al diàleg de configuració del diagrama , seleccioneu Format Diagrama ... des del menú o cliqueu la icona de la barra d' eines . Potser us caldrà clicar les fletxes dreta o esquerra de la part superior del diàleg per a obtenir totes les pàgines si l' amplada del diàleg és massa petita .
(trg)="s68"> In' t Menü geiht dat mit Formaat Diagramm ... , oder mit en Klick op na den Instellendialoog .

(src)="s69"> Intercanvi de files i columnes
(trg)="s69"> Reeg - un Strieptuusch

(src)="s70"> Pàgina de configuració 1 - intercanvi de files/ columnes
(trg)="s70"> Instellensiet 1 : Reeg/ Striep tuschen

(src)="s71"> La primera pàgina de configuració es pot fer servir per a intercanviar la interpretació de files i columnes . Per omissió , una fila es considera un conjunt de dades i cada columna conté els valors individuals de la sèrie de dades . Aquí podeu escollir que cada columna contingui un conjunt de dades . Noteu que els valors no s' intercanvien realment , només ho fa la seva interpretació .
(trg)="s71"> Op de eerste Instellensiet lett sik de Utdüden vun Regen un Striepen tuschen . Standardwies bargt en Reeg den Datensett un elk Striep de enkelten Datenreegweerten . Hier lett sik instellen , dat elk Striep en Datensett bargt . Beacht , dat de Weerten nich redig tuuscht warrt , man bloots ehr Utdüden .

(src)="s72"> Subtipus de diagrama
(trg)="s72"> Diagramm- Ünnertyp