# ca/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
# cs/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
(src)="s1"> Gardner Bell
(trg)="s1"> Gardner Bell
(src)="s2"> gbell72@ rogers. com
(trg)="s2"> gbell72@ rogers. com
(src)="s4"> 21- 07- 2004 3. 10. 00
(trg)="s4"> 2004- 07- 21 3. 10. 00
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kdeaddons
(trg)="s7"> kdeaddons
(src)="s8"> konqueror
(trg)="s8"> konqueror
(src)="s9"> connectors
(trg)="s9"> moduly
(src)="s13"> Crèdits
(trg)="s13"> Poděkování :
# ca/docmessages/kdeaccessibility/kttsd.xml.gz
# cs/docmessages/kdeaccessibility/kttsd.xml.gz
(src)="s14"> KTTSD
(trg)="s14"> KTTSD
(src)="s16"> festival
(trg)="s16"> festival
# ca/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# cs/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder
(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1
(src)="s7"> Descripció
(trg)="s7"> Popis
(src)="s9"> Opcions
(trg)="s9"> Možnosti
(src)="s12"> Veure també
(trg)="s12"> Viz také
(src)="s14"> Autors
(trg)="s14"> Autoři
# ca/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
# cs/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
(src)="s2"> & Dirk. Doerflinger ; & Dirk. Doerflinger. mail ;
(trg)="s2"> & Dirk. Doerflinger ; & Dirk. Doerflinger. mail ;
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kdeutils
(trg)="s7"> kdeutils
(src)="s8"> kfind
(trg)="s8"> kfind
(src)="s9"> troba
(trg)="s9"> find
(src)="s10"> cerca
(trg)="s10"> hledat
(src)="s25"> Tipus de fitxer
(trg)="s25"> Typ souboru
(src)="s31"> & kword ; & gt; = 1. 2
(trg)="s31"> & kword ; & gt; = 1. 2
(src)="s32"> & kpresenter ; & gt; = 1. 2
(trg)="s32"> & kpresenter ; & gt; = 1. 2
(src)="s33"> & kspread ; & gt; = 1. 2
(trg)="s33"> & kspread ; & gt; = 1. 2
(src)="s34"> OpenOffice. org Writer
(trg)="s34"> OpenOffice. org Writer
(src)="s35"> OpenOffice. org Impress
(trg)="s35"> OpenOffice. org Impress
(src)="s36"> OpenOffice. org Calc
(trg)="s36"> OpenOffice. org Calc
(src)="s37"> Distingeix majúscules/ minúscules
(trg)="s37"> Rozlišovat velikost písmen
(src)="s39"> Expressió regular
(trg)="s39"> Regulární výraz
(src)="s53"> Desenvolupadors
(trg)="s53"> Vývojáři
(src)="s54"> Martin Hartig
(trg)="s54"> Martin Hartig
(src)="s55"> & Stephan. Kulow ; & Stephan. Kulow. mail ;
(trg)="s55"> & Stephan. Kulow ; & Stephan. Kulow. mail ;
(src)="s56"> & Mario. Weilguni ; & Mario. Weilguni. mail ;
(trg)="s56"> & Mario. Weilguni ; & Mario. Weilguni. mail ;
(src)="s57"> & Alex. Zepeda ; jazepeda@ pacbell. net
(trg)="s57"> & Alex. Zepeda ; jazepeda@ pacbell. net
(src)="s58"> Miroslav Flídr flidr@ kky. zcu. cz
(trg)="s58"> Miroslav Flídr flidr@ kky. zcu. cz
(src)="s59"> & Harri. Porten ; & Harri. Porten. mail ;
(trg)="s59"> & Harri. Porten ; & Harri. Porten. mail ;
(src)="s60"> Dima Rogozin dima@ mercury. co. il
(trg)="s60"> Dima Rogozin dima@ mercury. co. il
(src)="s61"> & Carsten. Pfeiffer ; & Carsten. Pfeiffer. mail ;
(trg)="s61"> & Carsten. Pfeiffer ; & Carsten. Pfeiffer. mail ;
(src)="s62"> Hans Petter Bieker bieker@ kde. org
(trg)="s62"> Hans Petter Bieker bieker@ kde. org
(src)="s63"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(trg)="s63"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(src)="s66"> & underFDL ; & underBSDLicense ;
(trg)="s66"> & underFDL ; & underBSDLicense ;
(src)="s67"> Instal· lació
(trg)="s67"> Instalace
(src)="s69"> & install. intro. documentation ;
(trg)="s69"> & install. intro. documentation ;
(src)="s73"> & install. compile. documentation ;
(trg)="s73"> & install. compile. documentation ;
# ca/docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.xml.gz
# cs/docmessages/kdebase-apps/kfind_man-kfind.1.xml.gz
(src)="s1"> Manual d' usuari del KDE
(trg)="s1"> Příručka uživatele KDE
(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(src)="s3"> 7 de juny del 2005 L' entorn d' escriptori K
(trg)="s3"> June 07 , 2005 K Desktop Environment
(src)="s4"> kfind
(trg)="s4"> kfind
(src)="s5"> 1
(trg)="s5"> 1
(src)="s8"> Descripció
(trg)="s8"> Popis
(src)="s11"> Opcions
(trg)="s11"> Možnosti
(src)="s15"> Veure també
(trg)="s15"> Viz také
(src)="s17"> Autors
(trg)="s17"> Autoři
# ca/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# cs/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
(src)="s1"> El & centreinfo ;
(trg)="s1"> & infocenter ;
(src)="s2"> Michael McBride
(trg)="s2"> Michael McBride
(src)="s3"> & Mike. McBride. mail ;
(trg)="s3"> & Mike. McBride. mail ;
(src)="s4"> & traductor. Antoni. Bella ;
(trg)="s4"> Lukáš Tinkl lukas@ kde. org Překlad Jan Bělohoubek j. bel@ atlas. cz Aktualizace překladu
(src)="s5"> Aquest document descriu el centre d' informació de & kde ; .
(trg)="s5"> Tato dokumentace popisuje Informační centrum & kde ; .
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> kinfocenter
(trg)="s7"> kinfocenter
(src)="s8"> sistema
(trg)="s8"> Systém
(src)="s9"> informació
(trg)="s9"> Informace
(src)="s10"> mòdul
(trg)="s10"> modul
(src)="s11"> El & centreinfo ; ( al que des d' ara ens referirem simplement com el centre d' informació ) us proveeix un mètode centralitzat i convenient per a una vista general del vostre & kde ; i la configuració del vostre sistema .
(trg)="s11"> & infocenter ; ( dále jen Informační centrum ) vám nabízí centrální a pohodlný přehled o Vašem & kde ; a o nastavení systému .
(src)="s12"> El centre d' informació està format per múltiples mòduls . Cadascun és una aplicació individual , però el centre d' informació els reuneix tots en un lloc comú .
(trg)="s12"> Informační centrum se skládá z celé řady modulů . Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace , informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa .
(src)="s13"> Usar el & centreinfo ;
(trg)="s13"> Používáme & infocenter ;
(src)="s14"> En la següent secció es detalla l' ús del propi centre d' informació . Per a obtenir informació sobre els mòduls individuals , si us plau , consulteu els Mòduls del centre d' informació .
(trg)="s14"> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného informačního centra . Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte , prosím , do oddílu Moduly Informačního centra
(src)="s15"> Iniciar el & centreinfo ;
(trg)="s15"> Spuštění Informačního centra
(src)="s16"> El & centreinfo ; es pot iniciar de 3 maneres :
(trg)="s16"> & infocenter ; se dá spustit třemi různými způsoby :
(src)="s17"> Des del plafó del & kde ; seleccionar el Botó K Sistema Centre d' informació .
(trg)="s17"> Vybráním Tlačítko K Systém Informační centrum z panelukde ; .
(src)="s18"> Prement Alt ; F2 .
(trg)="s18"> Stisknutím Alt ; F2 .
(src)="s19"> Mostra una caixa de diàleg . Introduïu- hi kinfocenter i feu clic a Executa o premeu la tecla & Intro ; .
(trg)="s19"> Zobrazí se dialogové okno . Napište kinfocenter a klikněte na tlačítko Spustit nebo stiskněte Enter ..
(src)="s20"> Podeu introduir kinfocenter & en qualsevol intèrpret d' ordres .
(trg)="s20"> Příkaz kcinfocenter & je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu .
(src)="s21"> Tots tres mètodes són equivalents i produeixen el mateix resultat .
(trg)="s21"> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku .
(src)="s22"> La pantalla de & centreinfo ;
(trg)="s22"> Obrazovka & infocenter ;
(src)="s23"> Quan inicieu el centre d' informació , se us mostra una finestra , la qual es pot dividir en 3 parts funcionals .
(trg)="s23"> Po spuštění Informačního centra se objeví okno , které může být rozděleno do tří částí :
(src)="s24"> Al llarg de la part superior hi ha una barra de menús . La barra de menús us proveirà amb accés ràpid a la majoria de les característiques de & centreinfo ; . Els menús es detallen en Els menús del Centre d' informació de & kde ; .
(trg)="s24"> V horní části okna je hlavní nabídka , umožňující přístup k většině možností Informačního centra . Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu Nabídky Informačního centra & kde ; .
(src)="s25"> Al llarg de la part esquerra s' observa una columna . En aquesta s' escull quin mòdul voleu investigar . Podeu aprendre com navegar a través dels mòduls en la secció Navegar a través dels mòduls .
(trg)="s25"> Podél levé části je sloupec . Zde vybíráte modul , který chcete prohlížet . Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném Navigace mezi moduly .
(src)="s26"> El plafó principal us mostra quelcom d' informació del sistema .
(trg)="s26"> Hlavní panel zobrazuje pár informací o systému .
(src)="s27"> Els menús del & centreinfo ;
(trg)="s27"> Nabídky Informačního centra .
(src)="s28"> En la següent secció se us ofereix una breu descripció de la funció de cada element del menú .
(trg)="s28"> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra .
(src)="s29"> El menú Fitxer
(trg)="s29"> Nabídka Soubor
(src)="s30"> El menú Fitxer disposa d' una sola entrada .
(trg)="s30"> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku .
(src)="s31"> Ctrl ; Q Fitxer Abandona
(trg)="s31"> Ctrl ; Q Soubor Ukončit
(src)="s32"> Tanca el centre d' informació .
(trg)="s32"> Zavře Informační centrum .
(src)="s33"> Menú Ajuda
(trg)="s33"> Nabídka Nápověda
(src)="s34"> & help. menu. documentation ;
(trg)="s34"> & help. menu. documentation ;
(src)="s35"> Sortir del centre d' informació de & kde ;
(trg)="s35"> Ukončení Informačního centra & kde ;
(src)="s36"> Podeu sortir del centre d' informació de tres maneres diferents :
(trg)="s36"> Informační centrum je možné ukončit třemi způsoby :
(src)="s37"> Seleccioneu Fitxer Abandona des de la barra del menú .
(trg)="s37"> Z hlavní nabídky vyberte Soubor Ukončit .
(src)="s38"> Teclegeu la combinació Ctrl ; A en el teclat .
(trg)="s38"> Stiskněte současně klávesy Ctrl ; Q .
(src)="s39"> Feu clic sobre el botó Tanca en el marc que envolta la finestra del centre d' informació .
(trg)="s39"> Klikněte na tlačítko Zavřít na rámečku obklopujícím Informační centrum .
(src)="s40"> Els mòduls del & centreinfo ;
(trg)="s40"> Moduly Informačního centra
(src)="s41"> Navegar a través dels mòduls
(trg)="s41"> Navigace mezi moduly
(src)="s42"> Aquesta és una llista estàndard dels mòduls de configuració ( ordenats per categories ) subministrats pel paquet base del & kde ; . Tingueu present que n' hi poden haver molts d' altres en el vostre sistema si heu instal· lat programari addicional .
(trg)="s42"> Následuje seznam standardních modulů ( řazeno dle kategorií ) poskytovaných v balíku kde ; base . Je třeba upozornit , že Informační centrum může obsahovat i jiné moduly , nainstalované dalšími programy .
(src)="s43"> Dispositius
(trg)="s43"> Zařízení
(src)="s44"> Canals DMA
(trg)="s44"> DMA kanály