# br/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s2"> Ebet
(trg)="s2"> ஏதுமில்லை
(src)="s11"> N' hellan ket freskaat an tarzh
(trg)="s11"> மூலத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை
# br/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Treiñ ar bajenn gwiad
(trg)="s1"> வலைப் பக்கத்தை மொழிமாற்றுக
(src)="s2"> Treiñ ar & bajenn gwiad
(trg)="s2"> & வலைப் பக்கத்தை மொழிமாற்றுக
(src)="s3"> Eus & saozneg da
(trg)="s3"> ஆங்கிலத்திலிருந்து
(src)="s4"> Eus & galleg da
(trg)="s4"> பிரெஞ்சிலிருந்து
(src)="s5"> Eus & alamaneg da
(trg)="s5"> ஜெர்மனிலிருந்து
(src)="s6"> Eus & spagnoleg da
(trg)="s6"> ஸ்பானிஷிலிருந்து
(src)="s7"> Eus & portugalek da
(trg)="s7"> பொத்துகீசஸியருந்து
(src)="s8"> Eus & italianeg da
(trg)="s8"> & இத்தாலியனில் இருந்து
(src)="s9"> Eus & nederlandeg da
(trg)="s9"> டச்சுலிருந்து
(src)="s10"> & Sineg ( eeun )
(trg)="s10"> சீனம் ( எளிய )
(src)="s11"> Sinaeg ( da & gustum )
(trg)="s11"> சீனம் ( மரபு )
(src)="s12"> & Nederlandek
(trg)="s12"> டச்சு
(src)="s13"> & Gallek
(trg)="s13"> ப்ரென்சு
(src)="s14"> & Alamanek
(trg)="s14"> ஜெர்மன
(src)="s15"> & Italianek
(trg)="s15"> இத்தாலியன்
(src)="s16"> & Japanek
(trg)="s16"> ஜப்பானிய மொழி
(src)="s17"> & Koreeg
(trg)="s17"> கொரிய மொழி
(src)="s18"> & Norvegeg
(trg)="s18"> நார்விஜியன்
(src)="s19"> & Portugalek
(trg)="s19"> போர்த்துகீசிய
(src)="s20"> & Rusianek
(trg)="s20"> ரஷ்யன்
(src)="s21"> & Spagnolek
(trg)="s21"> ஸ்பானிஷ்
(src)="s22"> Tailh
(trg)="s22"> தாய்
(src)="s23"> & Saozneg
(trg)="s23"> ஆங்கிலம்
(src)="s25"> Eus ar sinaeg ( da & gustum ) d' ar saozneg
(trg)="s25"> சீனம் ( மரபு ) லிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு
(src)="s26"> Eus & japaneg da saozneg
(trg)="s26"> ஜப்பானிஸிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு
(src)="s27"> Eus ar & koreeg d' ar soazneg
(trg)="s27"> கொரியானிலிருந்து ஆங்கிலத்துக்கு
(src)="s32"> Fazi troidigezh
(trg)="s32"> மொழிபெயர்ப்பு பிழை
(src)="s34"> N' eo ket mat an URL e skrivit , difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre .
(trg)="s34"> தாங்கள் உள்ளிட்ட வலைமனை செல்லாது . தயவு செய்து அதை திருத்தி மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும் .
(src)="s36"> Barenn ouzhpennNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Thierry Vignaud , Jañ- Mai DrapierEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> tamilpc teamEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> tvignaud@ mandriva. com , jdrapier@ club- internet. fr
(trg)="s38"> jvijay_ 19@ hotmail. com
# br/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s6"> Barenn ouzhpenn
(trg)="s6"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை
# br/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Sell ouzh ar sil
(trg)="s1"> அலங்காரத்தைப் பார்
(src)="s5"> Implijit meur a sil
(trg)="s5"> பல வடிகட்டியை பயன்படுத்து
(src)="s7"> Adkorañ
(trg)="s7"> மீட்டமை
(src)="s9"> Barenn ouzhpenn
(trg)="s9"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை
(src)="s10"> Barenn ostilh ar siloù
(trg)="s10"> அலங்கார கருவிப்பட்டி
# br/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Fazi ebet
(trg)="s1"> பிழை இல்லை
(src)="s5"> N' eo ket ar gwir teul
(trg)="s5"> தவறான ஆவணம்
(src)="s6"> N' eo ket mat an arouezenn
(trg)="s6"> செல்லாத எழுத்து
(src)="s9"> N' eo ket kavet
(trg)="s9"> இல்லை
(src)="s10"> N' eo ket skoraet
(trg)="s10"> ஆதரவில்லை
(src)="s12"> Siek eo ar stad
(trg)="s12"> தவறான மாநிலம்
(src)="s13"> Fazi ereadurezh
(trg)="s13"> தொடரியல் பிழை
(src)="s23"> Enlakaat ur skoulm
(trg)="s23"> முடிச்சை சொருகு
(src)="s24"> Dilemel ur skoulm
(trg)="s24"> முடிச்சை நீக்கு
(src)="s25"> Fiñval ar skoulm
(trg)="s25"> முடிச்சை நகர்த்து
(src)="s26"> Aozañ an dra
(trg)="s26"> அடிப்படைக்கூறை தொகு
(src)="s29"> Aozañ ar skrid
(trg)="s29"> உரையைத் தொகு
(src)="s31"> Gwezenn DOM evit % 1
(trg)="s31"> % 1 க்கு DOM மரம்
(src)="s32"> Gwezenn DOM
(trg)="s32"> DOM மரம்
(src)="s33"> Fiñval ar skoulmoù
(trg)="s33"> முடிச்சுகளை நகர்த்தவும்
(src)="s34"> Enrollañ ar wezenn DOM evel HTML
(trg)="s34"> HTMLலாக DOM மரத்தை சேமி
(src)="s35"> Ar restr a zo endeo
(trg)="s35"> கோப்பு உள்ளது
(src)="s36"> C' hoant ho peus da vat rasklañ & # 160 ; : % 1 & # 160 ; ?
(trg)="s36"> நீங்கள் நிஜமாக மேல் எழுத வேண்டுமா % 1 ?
(src)="s38"> N' hellan ket digeriñ ar restr
(trg)="s38"> கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை
(src)="s39"> N' hellan ket digeriñ ar restr % 1 evit skrivañ
(trg)="s39"> % 1 யை எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை
(src)="s40"> URL siek
(trg)="s40"> மதிப்பற்ற URL
(src)="s41"> N' eo ket mat An URL- mañ % 1 .
(trg)="s41"> % 1 என்ற URL மதிப்பற்றது .
(src)="s42"> Dilemel ar skoulmoù
(trg)="s42"> முடிச்சுகளை நீக்குக
(src)="s46"> Gwezenn DOM
(trg)="s44"> பண்புக்கூறுகளை நீக்கு
(src)="s47"> Diskouez ar wezenn & DOM
(trg)="s47"> & பண்புக்கூறுகளை காட்டு
(src)="s50"> Digeriñ
(trg)="s50"> விரிவாக்கு
(src)="s52"> Serriñ
(trg)="s52"> முறிதல்
(src)="s54"> & Distruj
(trg)="s54"> முடிச்சுகளை நீக்குக
(src)="s55"> Lemel ar skoulmoù
(trg)="s55"> முடிச்சுகளை நீக்கு
(src)="s56"> Tra a- heul & # 160 ; ...
(trg)="s56"> புதிய & நிகழ்வு ...
(src)="s57"> Tra a- heul & # 160 ; ...
(trg)="s57"> புதிய & உரையின் முடிச்சு ...
(src)="s59"> Diskouez ar wezenn & DOM
(trg)="s59"> & DOM மரத்தை காட்டு
(src)="s62"> Gweler ar wwezenn DOM
(trg)="s62"> DOM தொடர் காட்சியாளர்
(src)="s63"> & Listenn
(trg)="s63"> & பட்டியல்
(src)="s64"> Kuzhat
(trg)="s64"> மறை
(src)="s65"> Titouroù diwar- benn ar skoulm DOM
(trg)="s65"> DOM முடிச்சு தகவல்
(src)="s66"> & Gwerzh ar skoulm & # 160 ; :
(trg)="s66"> முடிச்சு & மதிப்பு :
(src)="s67"> & Seurt ar skoulm & # 160 ; :
(trg)="s67"> முடிச்சின் & வகை :
(src)="s69"> Anv ar skoulm & # 160 ; :
(trg)="s69"> முடிச்சின் & பெயர் :
(src)="s70"> Anv
(trg)="s70"> பெயர்
(src)="s71"> Gwerzh
(trg)="s71"> மதிப்பு
(src)="s72"> Arloañ
(trg)="s72"> பயன்படுத்து
(src)="s77"> & Restr
(trg)="s77"> மறை
(src)="s78"> & Aozañ
(trg)="s78"> & பட்டியல்
(src)="s79"> & Gwel
(trg)="s79"> மறை
(src)="s80"> & Mont
(trg)="s80"> & செல்
(src)="s81"> Barrenn kentañ an ostilhoù
(trg)="s81"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை
(src)="s82"> Barenn ar wezenn
(trg)="s82"> தொடர் கருவிப்பட்டி
(src)="s83"> & Anv an dra & # 160 ; :
(trg)="s83"> நிகழ்வின் & பெயர் :
(src)="s86"> Barenn ouzhpenn
(trg)="s86"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை
(src)="s88"> Dibarzhoù ar wezenn DOM
(trg)="s88"> DOM தொடர் விருப்பத்தேர்வுகள்
# br/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
(src)="s1"> Anv
(trg)="s1"> பெயர்
(src)="s2"> Ment
(trg)="s2"> அளவு
(src)="s5"> Kemmaden diwezhañ
(trg)="s5"> இறுதியாக மாற்றப்பட்டது
(src)="s6"> Perc' henn
(trg)="s6"> உரிமையாளர்
(src)="s7"> Strollad
(trg)="s7"> குழு
(src)="s8"> Rizh Mime
(trg)="s8"> மைம் வகை
(src)="s9"> Mont da
(trg)="s9"> இங்கு செல்
(src)="s10"> Sevel
(trg)="s10"> மேலே செல்