# br/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s2"> Ebet
(trg)="s2"> هیچ‌کدام

(src)="s11"> N' hellan ket freskaat an tarzh
(trg)="s11"> نمی‌توان منبع را بازآوری کرد

# br/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Treiñ ar bajenn gwiad
(trg)="s1"> ترجمۀ صفحۀ وب

(src)="s2"> Treiñ ar & bajenn gwiad
(trg)="s2"> ترجمۀ صفحۀ ‌وب‌

(src)="s3"> Eus & saozneg da
(trg)="s3"> & انگلیسی به‌

(src)="s4"> Eus & galleg da
(trg)="s4"> & فرانسوی به‌

(src)="s5"> Eus & alamaneg da
(trg)="s5"> & آلمانی به‌

(src)="s6"> Eus & spagnoleg da
(trg)="s6"> & اسپانیایی به‌

(src)="s7"> Eus & portugalek da
(trg)="s7"> & پرتغالی به‌

(src)="s8"> Eus & italianeg da
(trg)="s8"> & ایتالیایی به‌

(src)="s9"> Eus & nederlandeg da
(trg)="s9"> & هلندی به‌

(src)="s10"> & Sineg ( eeun )
(trg)="s10"> & چینی ) ساده‌شده( ‌

(src)="s11"> Sinaeg ( da & gustum )
(trg)="s11"> چینی ) سنتی( ‌

(src)="s12"> & Nederlandek
(trg)="s12"> & هلندی‌

(src)="s13"> & Gallek
(trg)="s13"> & فرانسوی‌

(src)="s14"> & Alamanek
(trg)="s14"> & آلمانی‌

(src)="s15"> & Italianek
(trg)="s15"> & ایتالیایی‌

(src)="s16"> & Japanek
(trg)="s16"> & ژاپنی‌

(src)="s17"> & Koreeg
(trg)="s17"> & کره‌ای‌

(src)="s18"> & Norvegeg
(trg)="s18"> & نروژی‌

(src)="s19"> & Portugalek
(trg)="s19"> & پرتغالی‌

(src)="s20"> & Rusianek
(trg)="s20"> & روسی‌

(src)="s21"> & Spagnolek
(trg)="s21"> & اسپانیایی‌

(src)="s22"> Tailh
(trg)="s22"> & تایلندی‌

(src)="s23"> & Saozneg
(trg)="s23"> & انگلیسی‌

(src)="s25"> Eus ar sinaeg ( da & gustum ) d' ar saozneg
(trg)="s25"> چینی ) سنتی ( به انگلیسی‌

(src)="s26"> Eus & japaneg da saozneg
(trg)="s26"> & ژاپنی به انگلیسی‌

(src)="s27"> Eus ar & koreeg d' ar soazneg
(trg)="s27"> & کره‌ای به انگلیسی‌

(src)="s32"> Fazi troidigezh
(trg)="s32"> خطای ترجمه

(src)="s33"> URL siek
(trg)="s33"> نشانی وب بدشکل

(src)="s34"> N' eo ket mat an URL e skrivit , difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre .
(trg)="s34"> نشانی وبی که وارد کردید ، معتبر نیست ، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید .

(src)="s35"> & Ostilhoù
(trg)="s35"> & ابزارها‌

(src)="s36"> Barenn ouzhpennNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Thierry Vignaud , Jañ- Mai DrapierEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> tvignaud@ mandriva. com , jdrapier@ club- internet. fr
(trg)="s38"> kazemi@ itland. ir

# br/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s6"> Barenn ouzhpenn
(trg)="s6"> میله ابزار اضافی

# br/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Sell ouzh ar sil
(trg)="s1"> & پالایۀ نما‌

(src)="s5"> Implijit meur a sil
(trg)="s5"> استفاده از چند پالایه

(src)="s7"> Adkorañ
(trg)="s7"> بازنشانی

(src)="s8"> & Ostilhoù
(trg)="s8"> & ابزارها‌

(src)="s9"> Barenn ouzhpenn
(trg)="s9"> میله ابزار اضافی

(src)="s10"> Barenn ostilh ar siloù
(trg)="s10"> میله ابزار پالایش

# br/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Fazi ebet
(trg)="s1"> بدون خطا

(src)="s5"> N' eo ket ar gwir teul
(trg)="s5"> سند نادرست

(src)="s6"> N' eo ket mat an arouezenn
(trg)="s6"> نویسۀ نامعتبر

(src)="s9"> N' eo ket kavet
(trg)="s9"> یافت نشد

(src)="s10"> N' eo ket skoraet
(trg)="s10"> پشتیبانی نشد

(src)="s12"> Siek eo ar stad
(trg)="s12"> وضعیت نامعتبر

(src)="s13"> Fazi ereadurezh
(trg)="s13"> خطای نحوی

(src)="s23"> Enlakaat ur skoulm
(trg)="s23"> درج گره

(src)="s24"> Dilemel ur skoulm
(trg)="s24"> حذف گره

(src)="s25"> Fiñval ar skoulm
(trg)="s25"> حرکت گره

(src)="s26"> Aozañ an dra
(trg)="s26"> ویرایش عنصر

(src)="s29"> Aozañ ar skrid
(trg)="s29"> ویرایش متن

(src)="s31"> Gwezenn DOM evit % 1
(trg)="s31"> درخت DOM برای % 1

(src)="s32"> Gwezenn DOM
(trg)="s32"> درخت DOM

(src)="s33"> Fiñval ar skoulmoù
(trg)="s33"> حرکت گره‌ها

(src)="s34"> Enrollañ ar wezenn DOM evel HTML
(trg)="s34"> ذخیرۀ درخت DOM به عنوان زنگام

(src)="s35"> Ar restr a zo endeo
(trg)="s35"> پرونده وجود دارد

(src)="s36"> C' hoant ho peus da vat rasklañ & # 160 ; : % 1 & # 160 ; ?
(trg)="s36"> واقعاً می‌خواهید جای‌نوشت کنید : % 1 ؟

(src)="s37"> Rasklañ
(trg)="s37"> جای‌نوشت

(src)="s38"> N' hellan ket digeriñ ar restr
(trg)="s38"> قادر به باز کردن پرونده نیست

(src)="s39"> N' hellan ket digeriñ ar restr % 1 evit skrivañ
(trg)="s39"> قادر به باز کردن % 1 برای نوشتن نیست

(src)="s40"> URL siek
(trg)="s40"> نشانی وب نامعتبر

(src)="s41"> N' eo ket mat An URL- mañ % 1 .
(trg)="s41"> این نشانی وب % 1 معتبر نیست .

(src)="s42"> Dilemel ar skoulmoù
(trg)="s42"> حذف گره‌ها

(src)="s46"> Gwezenn DOM
(trg)="s43"> > برای افزودن فشار دهید <

(src)="s47"> Diskouez ar wezenn & DOM
(trg)="s47"> نمایش & خصیصه‌ها‌

(src)="s50"> Digeriñ
(trg)="s50"> بسط

(src)="s52"> Serriñ
(trg)="s52"> فروپاشی

(src)="s54"> & Distruj
(trg)="s54"> & حذف‌

(src)="s55"> Lemel ar skoulmoù
(trg)="s55"> حذف گره‌ها

(src)="s56"> Tra a- heul & # 160 ; ...
(trg)="s56"> & عنصر جدید ... ‌

(src)="s57"> Tra a- heul & # 160 ; ...
(trg)="s57"> گره & متن جدید ... ‌

(src)="s59"> Diskouez ar wezenn & DOM
(trg)="s59"> نمایش درخت & DOM‌

(src)="s62"> Gweler ar wwezenn DOM
(trg)="s62"> مشاهده‌گر درخت DOM

(src)="s63"> & Listenn
(trg)="s63"> & فهرست‌

(src)="s64"> Kuzhat
(trg)="s64"> & مخفی کردن‌

(src)="s65"> Titouroù diwar- benn ar skoulm DOM
(trg)="s65"> اطلاعات گره DOM

(src)="s66"> & Gwerzh ar skoulm & # 160 ; :
(trg)="s66"> & مقدار گره: ‌

(src)="s67"> & Seurt ar skoulm & # 160 ; :
(trg)="s67"> & نوع گره: ‌

(src)="s69"> Anv ar skoulm & # 160 ; :
(trg)="s69"> & نام گره: ‌

(src)="s70"> Anv
(trg)="s70"> نام

(src)="s71"> Gwerzh
(trg)="s71"> مقدار

(src)="s72"> Arloañ
(trg)="s72"> & اعمال‌

(src)="s77"> & Restr
(trg)="s77"> & پرونده‌

(src)="s78"> & Aozañ
(trg)="s78"> & ویرایش‌

(src)="s79"> & Gwel
(trg)="s79"> & نما‌

(src)="s80"> & Mont
(trg)="s80"> & برو‌

(src)="s81"> Barrenn kentañ an ostilhoù
(trg)="s81"> میله ابزار اصلی

(src)="s82"> Barenn ar wezenn
(trg)="s82"> میله ابزار درخت

(src)="s83"> & Anv an dra & # 160 ; :
(trg)="s83"> & نام عنصر: ‌

(src)="s85"> & Ostilhoù
(trg)="s85"> & ابزار‌

(src)="s86"> Barenn ouzhpenn
(trg)="s86"> میله ابزار اضافی

(src)="s88"> Dibarzhoù ar wezenn DOM
(trg)="s88"> گزینه‌های درخت DOM

# br/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/fsview.xml.gz